The Routledge Course in Japanese Translation / Edition 1

The Routledge Course in Japanese Translation / Edition 1

by Yoko Hasegawa
ISBN-10:
0415607523
ISBN-13:
9780415607520
Pub. Date:
09/29/2011
Publisher:
Taylor & Francis
ISBN-10:
0415607523
ISBN-13:
9780415607520
Pub. Date:
09/29/2011
Publisher:
Taylor & Francis
The Routledge Course in Japanese Translation / Edition 1

The Routledge Course in Japanese Translation / Edition 1

by Yoko Hasegawa
$200.0
Current price is , Original price is $200.0. You
$200.00 
  • SHIP THIS ITEM
    Qualifies for Free Shipping
  • PICK UP IN STORE
    Check Availability at Nearby Stores

Overview

The Routledge Course in Japanese Translation brings together for the first time material dedicated to the theory and practice of translation to and from Japanese.

This one semester advanced course in Japanese translation is designed to raise awareness of the many considerations that must be taken into account when translating a text. As students progress through the course they will acquire various tools to deal with the common problems typically involved in the practice of translation. Particular attention is paid to the structural differences between Japanese and English and to cross-cultural dissimilarities in stylistics.

Essential theory and information on the translation process are provided as well as abundant practical tasks.

The Routledge Course in Japanese Translation is essential reading for all serious students of Japanese at both undergraduate and postgraduate level.


Product Details

ISBN-13: 9780415607520
Publisher: Taylor & Francis
Publication date: 09/29/2011
Pages: 368
Product dimensions: 6.12(w) x 9.19(h) x (d)

About the Author

Yoko Hasegawa is Associate Professor of Japanese Linguistics in the Department of East Asian Languages and Cultures at the University of California, Berkeley.

Table of Contents

Chapter 1. Introduction Chapter 2. Kinds of Meaning I Chapter 3. Kinds of Meaning II Chapter 4. Discourse Genre Chapter 5. Understanding the Source Text Chapter 6. Translation Techniques Chapter 7. Translation Studies Chapter 8. Translation Projects Appendix A Romanization Appendix B ATA Certification Program Error Marking Sheet Appendix C ATA Flowchart for Error Point Decisions Appendix D Answer Key References Index

From the B&N Reads Blog

Customer Reviews