Yogavataranam: The Translation of Yoga: A New Approach to Sanskrit, Integrating Traditional and Academic Methods and Based on Classic Yoga Texts--for University Courses, Yoga Programs, and Self Study

Yogavataranam: The Translation of Yoga: A New Approach to Sanskrit, Integrating Traditional and Academic Methods and Based on Classic Yoga Texts--for University Courses, Yoga Programs, and Self Study

Yogavataranam: The Translation of Yoga: A New Approach to Sanskrit, Integrating Traditional and Academic Methods and Based on Classic Yoga Texts--for University Courses, Yoga Programs, and Self Study

Yogavataranam: The Translation of Yoga: A New Approach to Sanskrit, Integrating Traditional and Academic Methods and Based on Classic Yoga Texts--for University Courses, Yoga Programs, and Self Study

Paperback

$58.00 
  • SHIP THIS ITEM
    Qualifies for Free Shipping
  • PICK UP IN STORE
    Check Availability at Nearby Stores

Related collections and offers


Overview

The traditional Indian method of learning Sanskrit is through oral transmission, by first memorizing texts and then learning their meaning. The Western academic approach methodically teaches the alphabet, declensions, grammar, syntax, and vocabulary building. Zoë Slatoff-Ponté's Yogavataranam integrates the traditional and academic approaches for a full and practical experience of Sanskrit study.

Yogavataranam approaches language systematically and at the same time allows students to read important and relevant texts as soon as possible, while emphasizing proper pronunciation through its audio accompaniment. The first section teaches reading and basic grammar, the second covers more extensive grammar, and by the third, students can begin to read and understand even more complex texts, such as the Upanisads.

Yogavataranam includes:

Step-by-step instructions on how to correctly write the alphabet
Exercises throughout, along with review exercises for each chapter
Sidebars on Indian philosophy, culture, etymology, and more
Vocabulary building based on important texts
An extensive glossary of terms
Consideration of translation techniques and challenges
Original translations of passages from central texts, such as the Yogasutra, Bhagavadgita, Hathapradipika, and various Upanisads

In addition, Web-based audio files accompany each chapter to teach proper pronunciation.

Yogavataranam is appropriate for all levels of study, whether a student is brand-new to Sanskrit or already has experience in pronunciation, reading devanagari script, interpreting meaning, or learning grammar-and whether the course is academic or based in yoga. This new approach joins theory and practice to invoke an active experience of the philosophy, the practice, and the culture that together inform the multiplicity of meanings contained within the single and powerful word "yoga."


Product Details

ISBN-13: 9780865477544
Publisher: Farrar, Straus and Giroux
Publication date: 08/04/2015
Pages: 528
Product dimensions: 7.30(w) x 9.10(h) x 1.30(d)

About the Author

Zoë Slatoff-Ponté has a master's degree in South Asian language and culture from Columbia University. Her thesis was a translation and exploration of a Sanskrit text on yoga and Ayurveda. She has practiced yoga since the age of fifteen; has traveled to Mysore almost annually to study at the Ashtanga Yoga Research Institute with Sri K. Pattabhi Jois, R. Sharath, and Saraswathi; and has been teaching for more than sixteen years. Her school, Ashtanga Yoga Upper West Side, is located in New York City.

Ben Ponté was born in Australia and now lives and works in New York City. He has an M.F.A. from the College of Fine Arts, Sydney. Ben has been traveling to India and practicing yoga since the late 1990s and is authorized to teach by R. Sharath Jois. His work draws on this experience to explore the perceptual process as a moment of translation, and he is currently focusing on the use and effect of mobile media devices on body/mind relationship in public space.

Table of Contents

List of Illustrations xiii

"The Opening of Eyes" xv

Preface xvii

How to Use This Book xxiii

Found in Translation: A Note on the Images xxvii

Part I

1 The Devanagari Alphabet 3

2 Verbs: Present Tense, Parasmaipada, First, Fourth, Sixth, and Tenth Class; Pronouns: Nominative Case; Sandhi Review 25

3 Nouns: Masculine and Neuter Nouns Ending in $$$; Examples of Cases 41

4 Verbs: Present Tense, Atmanepada, First, Fourth, Sixth, and Tenth Class; Feminine Nouns Ending in $$$ and $$$; Sandhi Review 65

5 Masculine and Feminine Nouns Ending in $$$ and $$$; Verbs: Imperative and Optative 85

6 Familial and Agent Nouns Ending in $$$; Past Imperfect Tense; Verbal Prefixes; Gerunds and Infinitives 103

7 Verbs: Future Tense; Pronouns, Relative and Correlative Pronouns; Pronominal Adjectives 119

Sandhi Review 139

Part I Review: Gurvastakam Adi Sarikaracarya 145

Viskambha: Interlude 149

Part II

8 Nouns Ending in Simple Consonants; Vowel Strength; Verb Conjugations: Second and Third Class 153

9 Nouns Ending in $$$; Verb Conjugations: Fifth and Eighth Class; Quotations and the Particle $$$ 171

10 Nouns Ending in $$$; Verb Conjugations: Seventh and Ninth Class; Causative Verbs 183

11 Compounds: Dvandva; Passive Voice; Past Passive Participles 197

12 Compounds: Tatpurusa, Karmadharaya 211

13 Compounds: Bahuvrihi; Possessive Nouns Ending in $$$ or $$$; Present Participles 227

14 Compounds: Avyayibhava; the Suffix $$$; Gerundives; Locative and Genitive Absolute 243

Part II Review: Bhagavadgita, Chapter 12 257

Part III

15 Sanskrit Numerals; Degrees of Comparison; $$$, and $$$ 263

16 Perfect Tense; Periphrastic Perfect; Periphrastic Future; Perfect Active Participle 279

17 Desideratives; Intensive/Frequentative Verbs; Denominatives 293

18 Demonstrative Pronouns $$$ and $$$; Past Active Participles; Neuter Nouns Ending in $$$ and $$$; Irregular Declensions 303

19 Nominal Derivation: $$$ and $$$ Suffixes; Pronoun: $$$ 317

20 The Aorist 327

21 Conditional and Benedictive Mode; Composite Verbs and $$$ Formation; Directional Words with the Suffix $$$ 341

Part III Review: Chandogyopanisat 4.4-9 353

Notes on the Translations 357

Answer Key: Translations 359

Abbreviations 439

Glossary 441

Bibliography 491

Acknowledgments 495

From the B&N Reads Blog

Customer Reviews