Of Christ Jesus [Christou Iesou]. So B D, though Aleph A L have [Iesou Christou]. Paul is named as the author and so he is. Otherwise the Epistle is pseudepigraphic. By the will of God [dia thelematos theou]. As in 1Co 1:1; 2Co 1:1; Ro 1:1. At Ephesus [en EphesOi]. In Aleph and B these words are inserted by later hands, though both MSS. give the title [Pros Ephesious]. Origen explains the words [tois hagiois tois ousin] as meaning "the saints that are" (genuine saints), showing that his MSS. did not have the words [en EphesOi]. The explanation of the insertion of these words has already been given in the remarks on "The Destination" as one copy of the general letter that was preserved in Ephesus. It is perfectly proper to call it the Epistle to the Ephesians if we understand the facts.