Why the Oxford English Dictionary (and not Websters 1828)
In order to properly consider possible meaning in the Book of Mormon (BofM), we must use the Oxford English Dictionary (OED). Royal Skousen opened the door to this approach, but unfortunately many have resisted accepting it as valid or have not understood the advantages inherent in it. The usual method of consulting Webster's 1828 American Dictionary of the English Language has serious drawbacks. First, that approach is based on the incorrect assumption that the English language of the text is Joseph Smith's own language or what he knew from reading the King James Bible (kjb). That incorrect assumption leads us to wrongly believe that nonbiblical lexical meaning in the BofM is to be sought in 1820s American English, or even perhaps from Smith making mistakes in his attempt to imitate biblical language (which is a canard). Second, by using Webster's 1828 dictionary we can easily be led astray and form inaccurate judgments about old usage and we can miss possible meaning in the text.
1121845160
Why the Oxford English Dictionary (and not Websters 1828)
In order to properly consider possible meaning in the Book of Mormon (BofM), we must use the Oxford English Dictionary (OED). Royal Skousen opened the door to this approach, but unfortunately many have resisted accepting it as valid or have not understood the advantages inherent in it. The usual method of consulting Webster's 1828 American Dictionary of the English Language has serious drawbacks. First, that approach is based on the incorrect assumption that the English language of the text is Joseph Smith's own language or what he knew from reading the King James Bible (kjb). That incorrect assumption leads us to wrongly believe that nonbiblical lexical meaning in the BofM is to be sought in 1820s American English, or even perhaps from Smith making mistakes in his attempt to imitate biblical language (which is a canard). Second, by using Webster's 1828 dictionary we can easily be led astray and form inaccurate judgments about old usage and we can miss possible meaning in the text.
0.99 In Stock
Why the Oxford English Dictionary (and not Websters 1828)

Why the Oxford English Dictionary (and not Websters 1828)

by Stanford Carmack
Why the Oxford English Dictionary (and not Websters 1828)

Why the Oxford English Dictionary (and not Websters 1828)

by Stanford Carmack

eBook

$0.99 

Available on Compatible NOOK devices, the free NOOK App and in My Digital Library.
WANT A NOOK?  Explore Now

Related collections and offers

LEND ME® See Details

Overview

In order to properly consider possible meaning in the Book of Mormon (BofM), we must use the Oxford English Dictionary (OED). Royal Skousen opened the door to this approach, but unfortunately many have resisted accepting it as valid or have not understood the advantages inherent in it. The usual method of consulting Webster's 1828 American Dictionary of the English Language has serious drawbacks. First, that approach is based on the incorrect assumption that the English language of the text is Joseph Smith's own language or what he knew from reading the King James Bible (kjb). That incorrect assumption leads us to wrongly believe that nonbiblical lexical meaning in the BofM is to be sought in 1820s American English, or even perhaps from Smith making mistakes in his attempt to imitate biblical language (which is a canard). Second, by using Webster's 1828 dictionary we can easily be led astray and form inaccurate judgments about old usage and we can miss possible meaning in the text.

Product Details

BN ID: 2940151326124
Publisher: Interpreter Foundation
Publication date: 05/01/2015
Series: Interpreter: A Journal of Mormon Scripture , #15
Sold by: Barnes & Noble
Format: eBook
Pages: 13
File size: 210 KB

About the Author

Stanford Carmack has a linguistics and a law degree from Stanford University, as well as a doctorate in Hispanic Languages and Literature from the University of California, Santa Barbara, specializing in historical syntax. In the past he has had articles published on Georgian verb morphology and object–participle agreement in Old Spanish and Old Catalan. He currently researches Book of Mormon syntax as it relates to Early Modern English and contributes, by means of textual analysis, to volume 3 of Royal Skousen’s Book of Mormon critical text project.
From the B&N Reads Blog

Customer Reviews