5
1
![Voyages et aventures du capitaine Hatteras](http://img.images-bn.com/static/redesign/srcs/images/grey-box.png?v11.9.4)
![Voyages et aventures du capitaine Hatteras](http://img.images-bn.com/static/redesign/srcs/images/grey-box.png?v11.9.4)
Paperback
$22.90
-
PICK UP IN STORECheck Availability at Nearby Stores
Available within 2 business hours
Related collections and offers
22.9
In Stock
Overview
À Liverpool, un brick le Forward (en français : En avant) attire la curiosité de tous : il est visiblement conçu pour les mers polaires, mais de nombreux détails dans sa construction intriguent. De plus, les marins sont très bien payés, mais ils ignorent la destination du bateau ; le bateau emmène une énorme quantité de poudre, mais peu d'armes. Le capitaine est absent et inconnu, le second en titre, Shandon joue le rôle de capitaine. Il y a un chien qui est déjà présent sur le bateau et qui attire la curiosité de l'équipage.
Le médecin Clawbonny arrive sur le bateau (chapitre III), mais il n'en sait pas plus que tous les autres. Il a été contacté par lettre uniquement. Cela ne l'inquiète pas, car il est avide d'expériences nouvelles.
Une première lettre apportée par le chien indique la première étape du bateau (chapitre IV). Le bateau part (chapitre V). Ensuite, le docteur Clawbonny décrit les précédentes explorations des régions polaires de 970 à 1845. Le bateau passe par la côte est du Groenland (chapitre VII). L'équipage récrimine : il n'est pas possible de boire de l'alcool, de plus, le chien paraît bien étrange (chapitre VIII).
Une lettre apparaît mystérieusement, provenant du capitaine inconnu (chapitre IX), elle indique l'étape suivante ; le bateau fait escale à Upernivik (orthographié Uppernawik dans le livre de Jules Verne), établissement le plus septentrional que possède le Danemark sur ces côtes chez les Eskimaux. Des membres de l'équipage tentent de noyer le chien ; par suite d'une illusion d'optique liée à la réfraction, il réapparaît sous la forme temporaire d'un géant, provoquant l'effroi de l'équipage (chapitre X).
Un iceberg menace le navire, le vrai capitaine apparaît enfin et sauve le navire d'un danger immédiat. Il s'appelle Hatteras et son but est d'atteindre le pôle Nord géographique, pour la gloire de l'Angleterre (chapitre XII) ; on apprend aussi le nom du chien : Duk. Un iceberg bloque le passage ; on charge un canon avec une triple dose de poudre, mais sans boulet ; le boum sonique provoque la destruction de l'iceberg.
L'expédition atteint le pôle Nord magnétique, mais ce n'est intéressant que pour le médecin Clawbonny : comme vous le voyez, il n'y a pas la moindre montagne capable d'attirer les vaisseaux, de leur arracher leur fer, ancre par ancre, et vos souliers eux-mêmes sont aussi libres qu'en tout autre point du globe (chapitre XVI). Alors que l'équipage chasse une baleine, celle-ci est écrasée entre 2 icebergs. Ceci illustre l'extrême danger permanent. (chapitre XIX). L'expédition dépasse le cap Dundas (actuelle Base aérienne de Thulé)) et atteint le point où elle pensait trouver des réserves de combustibles, mais les eskimaux ont pillé ces réserves. Le maître d'équipage Johnson relate la mort du lieutenant Bellot dans une expédition précédente, c'était un officier très estimé par ses hommes, mort courageusement dans un accident en faisant son devoir.
Le médecin Clawbonny arrive sur le bateau (chapitre III), mais il n'en sait pas plus que tous les autres. Il a été contacté par lettre uniquement. Cela ne l'inquiète pas, car il est avide d'expériences nouvelles.
Une première lettre apportée par le chien indique la première étape du bateau (chapitre IV). Le bateau part (chapitre V). Ensuite, le docteur Clawbonny décrit les précédentes explorations des régions polaires de 970 à 1845. Le bateau passe par la côte est du Groenland (chapitre VII). L'équipage récrimine : il n'est pas possible de boire de l'alcool, de plus, le chien paraît bien étrange (chapitre VIII).
Une lettre apparaît mystérieusement, provenant du capitaine inconnu (chapitre IX), elle indique l'étape suivante ; le bateau fait escale à Upernivik (orthographié Uppernawik dans le livre de Jules Verne), établissement le plus septentrional que possède le Danemark sur ces côtes chez les Eskimaux. Des membres de l'équipage tentent de noyer le chien ; par suite d'une illusion d'optique liée à la réfraction, il réapparaît sous la forme temporaire d'un géant, provoquant l'effroi de l'équipage (chapitre X).
Un iceberg menace le navire, le vrai capitaine apparaît enfin et sauve le navire d'un danger immédiat. Il s'appelle Hatteras et son but est d'atteindre le pôle Nord géographique, pour la gloire de l'Angleterre (chapitre XII) ; on apprend aussi le nom du chien : Duk. Un iceberg bloque le passage ; on charge un canon avec une triple dose de poudre, mais sans boulet ; le boum sonique provoque la destruction de l'iceberg.
L'expédition atteint le pôle Nord magnétique, mais ce n'est intéressant que pour le médecin Clawbonny : comme vous le voyez, il n'y a pas la moindre montagne capable d'attirer les vaisseaux, de leur arracher leur fer, ancre par ancre, et vos souliers eux-mêmes sont aussi libres qu'en tout autre point du globe (chapitre XVI). Alors que l'équipage chasse une baleine, celle-ci est écrasée entre 2 icebergs. Ceci illustre l'extrême danger permanent. (chapitre XIX). L'expédition dépasse le cap Dundas (actuelle Base aérienne de Thulé)) et atteint le point où elle pensait trouver des réserves de combustibles, mais les eskimaux ont pillé ces réserves. Le maître d'équipage Johnson relate la mort du lieutenant Bellot dans une expédition précédente, c'était un officier très estimé par ses hommes, mort courageusement dans un accident en faisant son devoir.
Product Details
ISBN-13: | 9781503280496 |
---|---|
Publisher: | CreateSpace Publishing |
Publication date: | 11/19/2014 |
Pages: | 358 |
Product dimensions: | 6.00(w) x 9.00(h) x 0.74(d) |
Language: | French |
About the Author
![About The Author](http://img.images-bn.com/static/redesign/srcs/images/grey-box.png?v11.9.4)
Jules Verne, né le 8 février 1828 à Nantes en France et mort le 24 mars 1905 à Amiens en France, est un écrivain français dont une grande partie des œuvres est consacrée à des romans d'aventures et de science-fiction (ou d'anticipation).
En 1863 paraît chez l'éditeur Pierre-Jules Hetzel (1814-1886) son premier roman Cinq semaines en ballon qui connaît un immense succès, au-delà des frontières françaises. Lié à l'éditeur par un contrat de vingt ans, Jules Verne travaillera en fait pendant quarante ans à ses Voyages extraordinaires qui compteront 62 romans et 18 nouvelles et paraîtront pour une partie d'entre eux dans le Magasin d'éducation et de récréation destiné à la jeunesse. Richement documentés, les romans de Jules Verne se situent aussi bien dans le présent technologique de la deuxième moitié du XIXe siècle (Les Enfants du capitaine Grant (1868), Le Tour du monde en quatre-vingts jours (1873), Michel Strogoff (1876), L'Étoile du sud (1884), etc.) que dans un monde imaginaire (De la Terre à la Lune (1865), Vingt mille lieues sous les mers (1870), Robur le conquérant (1886), etc.)
L'œuvre de Jules Verne est populaire dans le monde entier et, selon l'Index Translationum, avec un total de 4 702 traductions, il vient au deuxième rang des auteurs les plus traduits en langue étrangère après Agatha Christie. Il est ainsi en 2011 l'auteur de langue française le plus traduit dans le monde. L'année 2005 a été déclarée année Jules Verne , à l'occasion du centenaire de la mort de l'auteur.
En 1863 paraît chez l'éditeur Pierre-Jules Hetzel (1814-1886) son premier roman Cinq semaines en ballon qui connaît un immense succès, au-delà des frontières françaises. Lié à l'éditeur par un contrat de vingt ans, Jules Verne travaillera en fait pendant quarante ans à ses Voyages extraordinaires qui compteront 62 romans et 18 nouvelles et paraîtront pour une partie d'entre eux dans le Magasin d'éducation et de récréation destiné à la jeunesse. Richement documentés, les romans de Jules Verne se situent aussi bien dans le présent technologique de la deuxième moitié du XIXe siècle (Les Enfants du capitaine Grant (1868), Le Tour du monde en quatre-vingts jours (1873), Michel Strogoff (1876), L'Étoile du sud (1884), etc.) que dans un monde imaginaire (De la Terre à la Lune (1865), Vingt mille lieues sous les mers (1870), Robur le conquérant (1886), etc.)
L'œuvre de Jules Verne est populaire dans le monde entier et, selon l'Index Translationum, avec un total de 4 702 traductions, il vient au deuxième rang des auteurs les plus traduits en langue étrangère après Agatha Christie. Il est ainsi en 2011 l'auteur de langue française le plus traduit dans le monde. L'année 2005 a été déclarée année Jules Verne , à l'occasion du centenaire de la mort de l'auteur.
Date of Birth:
February 8, 1828Date of Death:
March 24, 1905Place of Birth:
Nantes, FrancePlace of Death:
Amiens, FranceEducation:
Nantes lycée and law studies in ParisFrom the B&N Reads Blog
Page 1 of