Table of Contents
List of contributors vii
Introduction: On tools for weaving meaning out of viewpoint threads Arie Verhagen 1
Part I The ubiquity of viewpoint
Discourse viewpoint as network Barbara Dancygier Lieven Vandelanotte 13
Mixed viewpoints and the quotative-reportive cline in German: Reported speech and reportive evidentiality Jeroen Vanderbiesen 41
Viewpoint fusion for realism enhancement in Ainu and Japanese narratives Katsunobu Izutsu Mitsuko Narita Izutsu 93
The socio-cognitive foundation of Danish perspective-mixing dialogue particles Elisabeth Engberg-Pedersen Ditte Boeg Thomsen 125
Part II Across languages
Blended viewpoints, mediated witnesses: A cognitive linguistic approach to news narratives Kobie van Krieken José Sanders Hans Hoeken 145
Shifting viewpoints: How does that actually work across languages? An exercise in parallel text analysis Wei-lun Lu Arie Verhagen 169
Perspective: Kawabata's Beauty and Sadness and its translations into English, German, and Dutch Ad Foolen Toshiko Yamaguchi 191
Part III Across modalities
The dynamic interplay between words and pictures in picture storybooks: How visual and verbal information interact and affect the readers' viewpoint and understanding Chie Fukada 217
Maintaining multiple viewpoints with gaze Eve Sweetser Kashmiri Stec 237
Mixed viewpoints in factual and fictive discourse in Catalan Sign Language narratives Maria Josep Jarque Esther Pascual 259
Concluding remarks: Why viewpoint matters Barbara Dancygier 281
Index 289