Universales: Feminismo, deconstrucción, traducción
En Universales. Feminismo, deconstrucción, traducción, Étienne Balibar problematiza la noción de universal, clarificando los debates sobre el sentido y el valor del universalismo. Esta noción, discutida calurosamente hoy en día (podríamos hablar de una "querella del universalismo" como antes, a propósito del humanismo) no podría ser unívoca, debe ser pluralizada, o más bien diferenciada, por dos razones cuyo conjunto produce una dialéctica sin fin establecido: por una parte, toda enunciación del universal (por ejemplo, los "derechos del hombre") está situada en un marco geográfico e histórico (que podemos llamar: una civilización) que la afecta en su forma y contenido; por otra parte, la enunciación de lo universal no es tanto un factor de unificación de los seres humanos, como de conflicto entre ellos y con ellos mismos. Digamos, que esta sólo une dividiendo. Todavía hace falta intentar poner un poco de orden en esta equivocidad del universal, que a la vez engendra el extravío de los discursos universalistas y ayuda a formular la exigencia que los atraviesa. Al final de un recorrido "constructivo" y "deconstructivo", tres aporías son enumeradas, relativas al "mundo", al sujeto colectivo (el "nosotros" y sus "otros") y a la comunidad política (la "ciudad" o "ciudadanía"), cuyo conjunto confiere a la nueva querella de los universales —de la cual somos participes— su carácter indisociablemente filosófico y político. El autor propone articularlos con otros temas que han llegado al primer plano de su trabajo filosófico en los últimos años: las diferencias antropológicas y la traducción desigual de las lenguas que "se hablan" entre sí. A la noción de un multiversum que se situaría, no más acá sino más allá de la unidad, se puede hacer corresponder al nivel de los individuos la figura de un sujeto cuasitranscendental, para quién la cuestión ontológica que lo constituye, al mismo tiempo que lo condena a errar, es precisamente la de la multiplicidad de las diferencias de lo humano.
"1141286378"
Universales: Feminismo, deconstrucción, traducción
En Universales. Feminismo, deconstrucción, traducción, Étienne Balibar problematiza la noción de universal, clarificando los debates sobre el sentido y el valor del universalismo. Esta noción, discutida calurosamente hoy en día (podríamos hablar de una "querella del universalismo" como antes, a propósito del humanismo) no podría ser unívoca, debe ser pluralizada, o más bien diferenciada, por dos razones cuyo conjunto produce una dialéctica sin fin establecido: por una parte, toda enunciación del universal (por ejemplo, los "derechos del hombre") está situada en un marco geográfico e histórico (que podemos llamar: una civilización) que la afecta en su forma y contenido; por otra parte, la enunciación de lo universal no es tanto un factor de unificación de los seres humanos, como de conflicto entre ellos y con ellos mismos. Digamos, que esta sólo une dividiendo. Todavía hace falta intentar poner un poco de orden en esta equivocidad del universal, que a la vez engendra el extravío de los discursos universalistas y ayuda a formular la exigencia que los atraviesa. Al final de un recorrido "constructivo" y "deconstructivo", tres aporías son enumeradas, relativas al "mundo", al sujeto colectivo (el "nosotros" y sus "otros") y a la comunidad política (la "ciudad" o "ciudadanía"), cuyo conjunto confiere a la nueva querella de los universales —de la cual somos participes— su carácter indisociablemente filosófico y político. El autor propone articularlos con otros temas que han llegado al primer plano de su trabajo filosófico en los últimos años: las diferencias antropológicas y la traducción desigual de las lenguas que "se hablan" entre sí. A la noción de un multiversum que se situaría, no más acá sino más allá de la unidad, se puede hacer corresponder al nivel de los individuos la figura de un sujeto cuasitranscendental, para quién la cuestión ontológica que lo constituye, al mismo tiempo que lo condena a errar, es precisamente la de la multiplicidad de las diferencias de lo humano.
5.99 In Stock
Universales: Feminismo, deconstrucción, traducción

Universales: Feminismo, deconstrucción, traducción

by Étienne Balibar
Universales: Feminismo, deconstrucción, traducción

Universales: Feminismo, deconstrucción, traducción

by Étienne Balibar

eBook

$5.99 

Available on Compatible NOOK devices, the free NOOK App and in My Digital Library.
WANT A NOOK?  Explore Now

Related collections and offers

LEND ME® See Details

Overview

En Universales. Feminismo, deconstrucción, traducción, Étienne Balibar problematiza la noción de universal, clarificando los debates sobre el sentido y el valor del universalismo. Esta noción, discutida calurosamente hoy en día (podríamos hablar de una "querella del universalismo" como antes, a propósito del humanismo) no podría ser unívoca, debe ser pluralizada, o más bien diferenciada, por dos razones cuyo conjunto produce una dialéctica sin fin establecido: por una parte, toda enunciación del universal (por ejemplo, los "derechos del hombre") está situada en un marco geográfico e histórico (que podemos llamar: una civilización) que la afecta en su forma y contenido; por otra parte, la enunciación de lo universal no es tanto un factor de unificación de los seres humanos, como de conflicto entre ellos y con ellos mismos. Digamos, que esta sólo une dividiendo. Todavía hace falta intentar poner un poco de orden en esta equivocidad del universal, que a la vez engendra el extravío de los discursos universalistas y ayuda a formular la exigencia que los atraviesa. Al final de un recorrido "constructivo" y "deconstructivo", tres aporías son enumeradas, relativas al "mundo", al sujeto colectivo (el "nosotros" y sus "otros") y a la comunidad política (la "ciudad" o "ciudadanía"), cuyo conjunto confiere a la nueva querella de los universales —de la cual somos participes— su carácter indisociablemente filosófico y político. El autor propone articularlos con otros temas que han llegado al primer plano de su trabajo filosófico en los últimos años: las diferencias antropológicas y la traducción desigual de las lenguas que "se hablan" entre sí. A la noción de un multiversum que se situaría, no más acá sino más allá de la unidad, se puede hacer corresponder al nivel de los individuos la figura de un sujeto cuasitranscendental, para quién la cuestión ontológica que lo constituye, al mismo tiempo que lo condena a errar, es precisamente la de la multiplicidad de las diferencias de lo humano.

Product Details

ISBN-13: 9789569441462
Publisher: Pólvora Editorial
Publication date: 01/01/2022
Sold by: Bookwire
Format: eBook
Pages: 278
File size: 449 KB
Language: Spanish

About the Author

Étienne Balibar (1942), es uno de los principales representantes del pensamiento filosófico y marxista francés del siglo XX. Es profesor emérito de la Universidad de París-X Nanterre y profesor de la Universidad de California Riverside. Se licenció en la École Normale Supérieure, donde fue discípulo y colaborador de Louis Althusser. Su pensamiento ha contribuido de manera fundamental en la renovación y transformación del campo marxista en las últimas décadas. En los últimos años, su obra se ha centrado en las problemáticas de la ciudadanía, la nacionalidad, la migración y la crisis de los Estados-nación. Entre sus numerosas obras cabe destacar: Para leer El Capital (2010) escrito con Louis Althusser, Filosofía y lucha de clases (1980) escrito con Louis Althusser y Pierre Macherey, Raza, nación y clase (1991) escrito con Immanuel Wallerstein, Nosotros, ¿ciudadanos de Europa? (2003), Escritos por Althusser (2005), Violencias, identidades y civilidad (2005), Spinoza y la política (2011), La filosofía de Marx (2011), Ciudadanía (2013), Ciudadano sujeto: el sujeto ciudadano (2013), Ciudadano sujeto: Ensayos de Antropología filosófica (2014) y La igualibertad (2017).
From the B&N Reads Blog

Customer Reviews