Translating International Women's Rights: The CEDAW Convention in Context

Translating International Women's Rights: The CEDAW Convention in Context

by Susanne Zwingel
Translating International Women's Rights: The CEDAW Convention in Context

Translating International Women's Rights: The CEDAW Convention in Context

by Susanne Zwingel

Paperback(1st ed. 2016)

$37.99 
  • SHIP THIS ITEM
    Qualifies for Free Shipping
  • PICK UP IN STORE
    Check Availability at Nearby Stores

Related collections and offers


Overview

This book looks at the centerpiece of the international women’s rights discourse, the Convention on the Elimination of all Forms of Discrimination against Women (CEDAW), and asks to what extent it affects the lives of women worldwide. Rather than assuming a trickle-down effect, the author discusses specific methods which have made CEDAW resonate. These methods include attempts to influence the international level by clarifying the meaning of women’s rights and strengthening the Convention’s monitoring procedure, and building connections between international and domestic contexts that enable diverse actors to engage with CEDAW. This analysis shows that while the Convention has worldwide impact, this impact is fundamentally dependent on context-specific values and agency. Hence, rather than thinking of women’s rights exclusively as normative content, Zwingel suggests to see them as in process. This book will especially appeal to students and scholars interested in transnational feminism and gender and global governance.


Product Details

ISBN-13: 9781349958641
Publisher: Palgrave Macmillan UK
Publication date: 01/08/2019
Series: Gender and Politics
Edition description: 1st ed. 2016
Pages: 288
Product dimensions: 5.83(w) x 8.27(h) x (d)

About the Author

Susanne Zwingel is Associate Professor of Politics and International Relations at Florida International University, USA. Her research areas include women’s human rights and their translation, global governance and gender, and feminist and post-colonial theories. She is co-editor of Feminist Strategies in International Governance (with E. Prügl and G. Caglar, 2013).

Table of Contents

Acknowledgements.- List of tables, figures and boxes.- List of Acronyms.- Introduction.- 1. Theorizing norm translation – women’s rights as transnational practice.- 2. The creation of CEDAW within the global discourse on gender equality.- 3. CEDAW as a ‘living document’ – 30+ years of Committee work.- 4. A new tool in the toolbox: the Optional Prool to the Convention.- 5. Creating ‘thick connections’ - translating activism in the CEDAW process.- 6. Auditing the contract partners: States parties’ connectivity with CEDAW.- 7. Some patches in the quilt – cases of impact translation.- Conclusion: How far can CEDAW reach? Lessons for a better understanding of norm translation.- Notes.- Bibliography.- Appendices.- Index.

What People are Saying About This

From the Publisher

“Zwingel’s authoritative treatment of the CEDAW convention from a social science perspective fills a gaping hole in the literature on feminist international governance. It confirms her as the foremost expert on the politics of CEDAW with a deep knowledge of not only the text and its legal ramifications, but also of all that went into producing it, the contestations around it as it has matured, and the uses it has been put to in different contexts. Engagingly written and based on deeply considered conceptualizations, the book brings to life an understudied key instrument of global feminist politics.” (Elisabeth Prügl, Professor of International Relations, Graduate Institute, Switzerland)

“This compelling and meticulous in-depth study of the evolution and impact of CEDAW demonstrates the potential of international norms to become instruments of social transformation and gender justice. It brings theoretical insight and empirical rigour to address the question: how far can international norms like CEDAW reach? This book breaks new ground and greatly enhances our understanding of the relevance of global gender equality mechanisms and the crucial work of “norm translation” activists who “stitch together” international women’s rights discourse and contextualised practice on the ground. An innovative and important intervention.” (Fiona Mackay, Professor of Politics, University of Edinburgh, UK)

From the B&N Reads Blog

Customer Reviews