Translanguaging as Everyday Practice
This volume offers empirically grounded perspectives on translanguaging as a locally situated, interactional accomplishment of practical action, and its significance within different domains of social life-school, education, diasporic families and communities, workplaces, urban linguistic landscapes, advertising practices and mental health centres – focusing on case studies from different countries and continents.

The 14 chapters contribute to the understanding of translanguaging as a communicative and discursive practice, which is relationally constructed and strategically deployed by individuals during everyday encounters with language and cultural diversity.

The contributions testify to translanguaging as an interdisciplinary and critical research paradigm by assembling scholars working on translanguaging from different perspectives, and a wide range of social, cultural, and geographical contexts.

This volume contributes to the further development of new theoretical and analytical tools for the investigation of translanguaging as everyday practice, and how and why language practices are constructed, negotiated, opposed or subverted by social actors.

"1128808576"
Translanguaging as Everyday Practice
This volume offers empirically grounded perspectives on translanguaging as a locally situated, interactional accomplishment of practical action, and its significance within different domains of social life-school, education, diasporic families and communities, workplaces, urban linguistic landscapes, advertising practices and mental health centres – focusing on case studies from different countries and continents.

The 14 chapters contribute to the understanding of translanguaging as a communicative and discursive practice, which is relationally constructed and strategically deployed by individuals during everyday encounters with language and cultural diversity.

The contributions testify to translanguaging as an interdisciplinary and critical research paradigm by assembling scholars working on translanguaging from different perspectives, and a wide range of social, cultural, and geographical contexts.

This volume contributes to the further development of new theoretical and analytical tools for the investigation of translanguaging as everyday practice, and how and why language practices are constructed, negotiated, opposed or subverted by social actors.

199.99 In Stock
Translanguaging as Everyday Practice

Translanguaging as Everyday Practice

by Gerardo Mazzaferro (Editor)
Translanguaging as Everyday Practice

Translanguaging as Everyday Practice

by Gerardo Mazzaferro (Editor)

Hardcover(1st ed. 2018)

$199.99 
  • SHIP THIS ITEM
    Qualifies for Free Shipping
  • PICK UP IN STORE
    Check Availability at Nearby Stores

Related collections and offers


Overview

This volume offers empirically grounded perspectives on translanguaging as a locally situated, interactional accomplishment of practical action, and its significance within different domains of social life-school, education, diasporic families and communities, workplaces, urban linguistic landscapes, advertising practices and mental health centres – focusing on case studies from different countries and continents.

The 14 chapters contribute to the understanding of translanguaging as a communicative and discursive practice, which is relationally constructed and strategically deployed by individuals during everyday encounters with language and cultural diversity.

The contributions testify to translanguaging as an interdisciplinary and critical research paradigm by assembling scholars working on translanguaging from different perspectives, and a wide range of social, cultural, and geographical contexts.

This volume contributes to the further development of new theoretical and analytical tools for the investigation of translanguaging as everyday practice, and how and why language practices are constructed, negotiated, opposed or subverted by social actors.


Product Details

ISBN-13: 9783319948508
Publisher: Springer International Publishing
Publication date: 10/05/2018
Series: Multilingual Education , #28
Edition description: 1st ed. 2018
Pages: 273
Product dimensions: 6.10(w) x 9.25(h) x (d)

About the Author

Gerardo Mazzaferro is a Researcher in English Language and Linguistics at the University of Turin (Italy). He has carried out research in several fields of the sociolinguistics of English as a global language and the sociolinguistics of immigration. He taught, published and took part in numerous international conferences on all these subjects. He is the organizer of the International Conference on the Sociolinguistics of Immigration. His current research includes the study of language and immigration in Italy.

Table of Contents

Translanguaging as Everyday Practice. An Introduction; Gerardo Mazzaferro.- Translanguaging in a Monoglot Context: Children Mobilising and (Re)positioning their Multilingual Repertoires as Resources for Learning; Pinky Makoe.- Translanguaging as Playful Subversion of a Monolingual Norm in the Classroom; Teppo Jakonen, Tamás Péter Szabó and Petteri Laihonen.- “We Know the Same Languages and Then We Can Mix Them”: A Child’s Perspectives on Everyday Translanguaging in the Family; BethAnne Paulsrud and Boglárka Straszer.- Translanguaging in a Birmingham Chinese Complementary School: Ideology and Identity; Jing Huang.- Language Maintenance within New Linguistic Minorities in Italy: A Translanguaging Perspective; Gerardo Mazzaferro.- Translanguaging: A Vital Resource for First Nations Peoples; Donna Starks.- Translanguaging and Hybrid Spaces: Boundaries and Beyond in North Central Arnhem Land; Jill Vaughan.- Translingual Practices in Global Business. A Longitudinal Study of a ProfessionalCommunicative Repertoire; Tiina Räisänen.- Communicative Repertoires in the Advertising Space of Lesotho: The Translanguaging and Commodification Nexus; Henry Amo Mensah.- Translanguaging and Collaborative Creative Practices: Communication and Performance in an Intercultural Theatre Group; Naomi Wells.- Translanguaging and Language Creativity in Drama Staging; Joëlle Aden and Maria Pavlovskaya.- Translanguaging and the Negotiation of Meaning. Multilingual Signage in a Swiss Linguistic Landscape; Edina Krompàk and Stephan Meyer.- What Shapes Everyday Translanguaging? Insights from a Global Mental Health Research Project in Northern Uganda; Jane Andrews, Richard Fay and Ross White.

What People are Saying About This

From the Publisher

“This book is a welcome addition to the evolving literature on translanguaging. Designed deliberately to capture translanguaging as an everyday social practice, the editor deliberately invites researchers working in different domains at varying research sites and diverse data sets to address the question, how translanguaging pervades verbal communication between plurilingual members of specific ethnolinguistic or professional groups regardless of their theoretical persuasions. While the research sites are mostly in Europe, the linguistic (plurilingual) repertoires of the subjects exemplified and reported are heterogeneous, covering conventionally labeled languages, First Nations languages and heritage languages in in-migration as well as ethnic minority settings like Canada and Australia.” (David C.S. Li, The Hong Kong Polytechnic University)

“This new exciting volume adds to the growing body of literature on Translanuaging with detailed and critical accounts of the dynamic communicative practices of multilingual languages users in diverse settings. The geographical coverage is impressive. It includes a wide variety of communicative domains and styles from education to business, from policy to creative arts. The implications of the studies for theory and practice will be far-reaching and long-lasting.” (Li Wei, Chair of Applied Linguistics, University College London, UK)

From the B&N Reads Blog

Customer Reviews