The Pleasure of Eliza Lynch

The Pleasure of Eliza Lynch

by Anne Enright
The Pleasure of Eliza Lynch

The Pleasure of Eliza Lynch

by Anne Enright

eBook

$14.99  $19.99 Save 25% Current price is $14.99, Original price is $19.99. You Save 25%.

Available on Compatible NOOK devices, the free NOOK App and in My Digital Library.
WANT A NOOK?  Explore Now

Related collections and offers

LEND ME® See Details

Overview


The novel opens in Paris, in the midst of the sexual embrace that makes Eliza Lynch the mistress of Francisco Solano López, the third dictator of Paraguay. She is nineteen years old but wise beyond her years-initiated into sex by a Mr. Bennett, a friend of her family's, while still at school, she has had many lovers and even been married, to an abusive Frenchman named Quatrefages from whom she escaped in north Africa to return to Paris. She is currently a society paramour who maintains a respectable façade even while sleeping with a dressmaker in exchange for credit. López is a young comer in Paraguayan politics, the son of the current dictator, who is in Europe on a diplomatic tour and to recruit engineers and others to help on his plan to build the first railway in South America. He goes to Eliza Lynch for French lessons, but history has other plans for them. A few months later, Eliza realizes she is pregnant.

Eliza accompanies López on his tour of the continent and they are now aboard the Tacuarí, having made the Atlantic crossing and navigating the Rio Parana towards Asunción, Paraguay, López's home. Hugely pregnant, Eliza swings in a hammock feeling simultaneously imperious (she drinks champagne, cooled by being dragged through the river's water on a rope; she presides over card games which mimic the high society she has left behind and gets to know the English engineer and Scottish doctor her husband has hired) and helpless, completely out of her element in a tropical, buggy landscape. But Eliza is a quick study-she befriends Miltón, her husband's Guaraní Indian servant, who teaches her to starch her dresses with porridge to combat the humidity, as the locals do, and quickly begins to think about fixing up Francine, her maid, with one of the men her husband has recruited to assist in his nationalist ambitions. Eliza proves herself a formidable woman, with exactly the right combination of strength, will, resources, and the strategic ability to make allowances for the powerful that will prove her, over the course of López's rule, his most powerful ally. When it becomes clear López-"my dear friend" as Eliza calls him-wants to sleep with Francine himself, Eliza sends the girl off to him, consolidating her own power even as she betrays herself. As they arrive in Asunción, she dresses in a lilac gown that is at the cutting edge of Paris fashion, astonishing the crowd at the pier with her poise, her beauty, her blonde, physical foreignness, even as she is going into labor. Throughout the book, chapters that tell the story of the journey up the Rio Parana, written in Eliza's voice, are interspersed with chapters narrated mostly by Dr. Stewart, the Scottish physician, telling of the legend she later becomes, of the war her husband wages, and of its consequences for her and the men whose company she kept in the elegiac, innocent days aboard the Tacuarí.

Eliza becomes a scandal when they reach Paraguay. From the moment of their arrival in Asunción, which quickly gains the status of popular legend as Eliza's union with López becomes a national fact, she is a larger-than-life figure. López's family rejects her, but the strength of his will-he is a man whose ambitions may not be refused, from the quotidian desire to possess a woman, to the political desire that will shape Paraguayan history-establishes Eliza as something they will have to deal with. Her son is born, though Stewart, who was to have been her personal physician, is so horrified by her as a person that he does not attend the birth. She has the boy christened in order to make him the legitimate heir (despite his bastard origins and the existence of another son by López's previous mistress). The women of Paraguayan society shun her-she builds a beautiful Quinta (villa) where she entertains all the strategically important men, but none of the women will befriend her. She hosts a picnic on board the Tacuarí to celebrate the importation of some Basque peasants who are supposed to build a new town. All the women of Asunción attend, but none of them will speak to her. As retaliation, she has Miltón, in the role of major-domo, throw all the food overboard, and keeps the ship at anchor in the hot sun for most of the day, until the women are fainting from the heat. In an act which hastens the old López's decline and her lover's ascent to head of state, Eliza builds a gorgeous theater, modeled on the great theaters of Europe, and mounts a play written by a European actor she has imported, but based on Paraguayan national themes. It is her bid for the office, even if only symbolic, of Paraguayan First Lady. Francine, the maid, dies horribly, of a tropical illness that eats away much of her jaw and facial features-and in treating Francine, Stewart reconciles with Eliza.

In 1865, three years after his father's death, López's territorial disputes with Brazil, Argentina, and Uruguay lead to the War of the Triple Alliance, with tiny Paraguay at war with all tttttthree nations. Dr. Stewart, the Scottish doctor we met on the Tacuarí (and who is now married to a Paraguayan society girl named Venancia Baez, whom he has grown to intermittently love and find extremely annoying), watches as the war grows and becomes ever more bloody and farcical-it will eventually result in the deaths of what is reportedly half the national population-and López's sanity becomes more and more questionable. He envisions the war as a vast canvas of would-be heroism and actual shame and ruin. And whither López, so goes Eliza. Rumors are that it is her ambition and rapaciousness more than his that spurs on the war; that she is his procuress, providing him with an endless succession of girls whose virginity she verifies herself; even that she is a cannibal who eats the battlefield dead. Public appearances are more and more rare, but Stewart does see her in the road near a graveyard late one night, walking without her usual entourage, completely alone. He follows her for a time, then catches up and walks her home, and at the door kisses her, and magnifies that kiss in his imagination into a sexual embrace. It is not until years later that he realizes she must have been visiting the grave of a child who died in infancy. She gives a dinner-party for him and some of the rising officers of the army, and in a brief moment away from company reveals her sadness to him. All of the officers are a little in love with her, Stewart reflects. She reveals that Benigno, her husband's brother, hates her and plots against her, which is why she has come to the front. She has now borne López several sons.

The final action of the war takes place with Eliza's black coach-a carriage she has had painted with twelve coats of black lacquer, and drawn by midnight-colored horses-leading the Paraguayan army into retreat. López's madness is full-blown. He is demanding absolute, blind allegiance from all of his countrymen and executes men daily for disloyalty, including his own family (particularly the brother who alienated Eliza). Stewart, exhausted after five years at war, is led through the battlefield by a Guaraní Indian girl who becomes obscurely comforting to him in the long absence of his wife. He finds comfort in her arms once but realizes she is younger than he thought and, after that, merely relies on her for someone to warm himself against in the night. He has become López's personal doctor which requires him to examine his stool and dress his gonorrheic penis in chalk to prevent (or stave off) its drip. Eliza, too, is losing her mind-her firstborn son, who has become a kind of golden symbol for the possible new Paraguay, reveals that she does not sleep at night, subsisting on naps for a few minutes at a time. At night, Stewart can hear her in her tent, fighting with López. "When will you marry me?" she shouts. But López's irrefutable will takes her over once again and soon they are making love.

It is only a matter of time, however, before the Brazilian army overtakes them, and when they do López is immediately shot and killed (though, like Rasputin, there is some suggestion that he was still alive when he fell off his horse into the river and drowned). Stewart, still on the battlefield, manages to avoid being killed himself by brandishing his forceps, and the men watch (unable to join in on penalty of being shot) as Eliza, iron of will to the end, digs a grave for her lover and their dead sons and buries them with her own hands.

Stewart's last glimpse of Eliza Lynch occurs three years later in Edinburgh, where he has brought Venancia and his family. He and Venancia have rediscovered a sweet, middle-aged love and she has taken to life in Scotland. One day he is strolling the main road with his daughter when he sees the Indian Miltón, still in Eliza's service, standing by her coach. Then he sees Eliza herself, walking up to a door, regal as ever and her golden hair flaming in the sun. He realizes she must have made some sort of deal with Camarrá, the Brazilian general, recalling her exodus in chains (but alive, and accompanied by all of her belongings and retinue). And now she is in Edinburgh, likely visiting her lawyers regarding money Stewart brought with him out of Paraguay, taxes on the export of yerba mate which were granted to him by López years before.

Product Details

ISBN-13: 9780802197283
Publisher: Grove/Atlantic, Inc.
Publication date: 04/01/2018
Sold by: Barnes & Noble
Format: eBook
Pages: 240
Sales rank: 607,880
File size: 3 MB

About the Author

Anne Enright was born in Dublin in 1962. She has received the Rooney Prize for Irish Literature, and has been a Writer Fellow at Trinity College. She is also the author of the Grove Press titles What Are You Like? and The Wig My Father Wore. Her work has been anthologized in the Penguin Book of Irish Fiction.

Read an Excerpt

CHAPTER 1

A Melon

December 1854, Río Paraná

TODAY, I ASKED the name of the bird again, but Miltón shrugged. The Alma Perdita I was told by Captain Thompson, one of the over-gallant English who has spent some time in the wilderness here or here about. Alma Perdita means a lost soul. There are sudden flurries in the branches, but when I look, nothing is there. In the forest, if you hear something, it is already gone. Still, we are followed everywhere by its liquid, ever-falling cry.

We are two days out of Buenos Aires, and no one knows how many days from Asunción. Such a mongrel ship, half-gunboat, half-packet, and massive – the Tacuarí, it tossed us on its shallow draught across the ocean from Bordeaux, and is now too deep to find the river channel. Miltón stands in the bow as though it were a canoe. He slings his line into the water and draws it up again, turning now and then to whistle at the pilot. He knows the river, but who along these banks has ever seen a ship like ours? He must think he is guiding some kind of cathedral home.

Though, when I look into those mineral eyes, I do not know what these people might believe; whether they even have souls like ours – lost or otherwise. Everywhere, there is such growth. I think that if these people believe anything it would be that the Devil is a vegetable, and God a wonderful big tree.

The air is so thick and warm, I do not know if I am breathing or drowning. I lie and drink it in, in wonderful lassitude. The river is as broad as an open-ended lake. When we approach the bank, the trees crane towards us, madly still; all festooned and crawling: the immense, busy, shifting silence of the forest. I take in the smell of it and think I may well sprout, or rot: some plant will root in my brain. It will flower better than a hat.

My own smell too, has indelicately changed. It is light, and difficult to match; the smell of grass in the sun; of something green and growing, as my belly grows. And under my arms – because of the heat I think – a hint of mould.

My belly is huge. They have strung me up in the bow, like a giant tick. I am all caught up in the skeins of muslin they drape around me. The breeze is cooling when we move, which is not often. Miltón stands on one foot, leaning on a pole, his free hand lifted to shield his eyes from the glare. He ignores me well. The light plays with his bones, eats at his silhouette, until he is just some narrow lines, loosely jointed and standing against a sea of glitter.

One of the sailors is like to go blind from the light. The water, so cheap and nothing up close, is, from afar, a tangle of brilliants. A dangerous cloth. I can see it, even with my eyes closed. Miltón sits with the dazed sailor and tears some slits in the length of a broad reed, then he wraps the reed around the man's eyes and ties it at the back of his head. The sailor peers through the slits. He cannot speak with the pain. Something about it pleases me. His homely, lewd face, his waxed tail of hair, and this blindfold of green. It seems he has become something else; a thing of random parts. Human, animal, vegetable.

Miltón smokes. And in the small rafts that float by they hand up chickens and take tobacco. They stay to smoke; all of them, drifting in the shade of the Tacuarí and rolling the leaves palm to palm. The women hand their impromptu cigarros to the children's mouths, while the men stretch back, and leave them to it. All of them healthy and quiet, sometimes laughing in the shade.

This evening I have all the candles straightened in the candelabra. They have softened in the heat and bow slowly towards the floor, until the whole effect is of some kind of splayed flower. When they are lit, I try a little conversation. River manners; easy and unaffected. We sit as travellers anywhere – forgetful of our places in the world. Señor López has cognac. Mr Whytehead, the Scottish engineer, has taken to yerba maté, a foul brew they suck out from a gourd here, but which he says is quite as good as tea. Doctor Stewart, my physician-accoucheur, goes native with some rough alcohol. And because Mr Whytehead, from some religious scruple, will not play cards, the maid Francine makes up the numbers for some harmless rummy. She takes her chance and downs some of my champagne, river-cooled – which is to say, warm.

I ask Señor López about the natives, and what they believe. He says that he himself is a native, and, yes, it is true, he believes in nothing. At which, I feel obliged to laugh. He does not swallow his brandy tonight, but spits it into a bowl, which I have placed for him on a side table. For his teeth, he says. The small room is full of the fumes. 'Nothing?' I say. 'Not even love?' Gallantly, he takes my hand and kisses it. And suddenly Paris is a long, long way away.

Mr Whytehead tells a forest tale of a Frenchwoman who was miraculously found, after she and her companions got lost among the trees. A Mme Godin des Odonez, whose husband was engaged in a great measuring project somewhere to the north or the west of us. His wife set out to join him, along one of the tributaries of the mighty Amazon, in a company of eight, two of them also female. On the third day out, the natives deserted their canoe and left them to make their own way. They chanced upon another guide lying sick in a hovel on the bank, but he fell into the river and drowned while trying to retrieve a hat; after which the canoe quickly capsized, with the loss of all their provisions. Three of the men struck out for some place they thought to be nearby, and never returned. The rest: Mme Godin, her two brothers, and two female companions lashed together a raft, which broke up on the rocks and, when the tangled growth prevented them from walking along the bank, they struck off into the forest. Here they lost their way and became demented and one by one they died. Mme Godin, by some miracle waking out of a swoon, took the shoes off her dead brother's feet and stumbled on, she knew not where. Her clothes in tatters, her body half-naked and lacerated (at this he can not help but glance at me) by creepers and thorns, she chanced upon a river – perhaps the same river – and two Divinely Providential Indians, with a canoe.

The candles droop as he speaks and lean slowly sideways. The flames keep their easy, hopeful stance – and then, the crisis – I watch them shrink to a point and then recover to lick back up the tallow, now upside down. The engineer sucks the dregs of his maté and we listen to the night.

Of course, it all happened years ago – he gives the date, being by temperament exact. I say that it is hard to imagine these great trees having weeks and fortnights, as we do: all they know is another day, and another day, and another day after that. Indeed, he says. For eight of these primeval days and nights, she wandered alone in the howling wilderness; surviving on berries and bird's eggs; shouting and singing to keep the jaguar at bay. She went in a young woman and, when she came out again, her hair was turned quite, quite grey.

He pauses in some satisfaction, and surveys the room. I say that she probably ate the brother. She didn't just take his shoes; she took a bit of leg as well. She lopped off a nice big ham and slung it over her shoulder, to help her along the way. Señor López gives a great shout of laughter, and hits the engineer between the shoulder blades, and we have another round of cards.

I like the way he glanced at me when he said the word 'naked'. He is full of slips and blunders. He leaks. He cannot help it. He seems such an unbending, abstemious little man, but I sense the longing in him to give in and live as other people might. The doctor too, rolls his watery eye, and heaves, and sighs. He is very big, when we are so confined in the cabin. Still, in the middle of so much awkwardness – his mouth; small and nice.

Francine says, apropos of nothing, that a mother has only to look into the eyes of her newborn to believe – believe what she could not say. Only that we are ancient, that we come of an ancient race. Señor López looks down at the table and his eyes film over with tears. She lifts her face to the light and says that we spend our first weeks forgetting who we are, and then the rest of our lives trying to remember it again.

This is very pretty of her. Francine started this journey as a maid and will end it as a lady's companion. And so we go. 'And what would you know of newborn babies?' I say, with a sporting glance at the assembled men. At which, quite wisely, she declares rummy, and we continue with the game.

So, she has had a child. It is surprising what a journey will throw up. Poor Francine.

But now, in the river dark, my mind turns to the luckless Indian dying in his hovel – only to be plucked out by these travellers (these angels of death) with their exotic clothes. And so he does die, but marvellously, for a hat.

Of course the hat was important – a white man would die without one. A white man did die without one.

* * *

This morning I do not move, and the boat does not move. I wake to a clanging sound, then the abrupt hiss of coals hitting the river as they clear the boilers out. Pht. Phht. Pht. I lie in the oven of the stateroom all morning. Through the open door, I see Señor López busy, frantic, intent. He does not notice me. He unrolls plans on the table and calls for his engineer, Mr Whytehead, so I must have the door closed and dress in the airless dark. Outside, the light hits like a brick. My dress instantly wilts. The starch gives way in the wet air and my skirts limp altogether along the floor. So I trail around the deck and look at no one, as no one looks at me; then I lie in my gauzy tent and swing.

At noon they raise sail to catch a whisper, and so we veer from one side of the vast river to the other, at which point, the whisper dies.

Everyone sits about. The English – all sorts of railwaymen, fitters, miners – fill the boat with dull delirium. Their voices drift on the hot air, and then stop.

I ask Miltón for the name of a tree on the bank – a handsome tree with red and peeling bark. He laughs and gleefully rubs his forearm, saying, I think, 'White Man's Skin.'

In the afternoon, I have Francine put all my white veils away. They increase the power of the sun's light and the danger of sunburn and freckles. They are also, I think, very injurious to the eyes. Green is the only colour that should be worn as a summer veil.

Freckle wash – take one dram of muriatic acid, half a pint of rainwater, half a teaspoonful of spirits of lavender: mix, and apply it two or three times a day to the freckles with a camel's-hair pencil.

When Doctor Stewart joins us after dinner, I take him aside to ask for muriatic acid. He says that my complexion is probably subject to my condition, but that lemons may do just as well. He has little French and no Spanish, and so I am forced to speak English to him. Mr Whytehead has everything, of course, up to and including Swedish.

And so we assemble – my little band. It is too hot for cards. It seems that, apart from my freckles, there is nothing to talk about. I try Sebastopol. I recall Buenos Aires. I wonder at the possibility of a garden in Asunción, and what might grow there. But Señor López turns always to the state of the unmoving boat, her inner workings, her boilers, vertical or horizontal, her trunnions, whatever they may be. I have no words for these things, and leave it all to Mr Whytehead.

I long for my piano, but it is deep in the hold. Sometimes, lurching across the Atlantic, I would hear a tinny discord; a distant twang that felt like one of my own heartstrings snapping.

But we must have music, the boat is so still now, and the night gathers about us as though there might never be another day. I have the captain order in a musical seaman, in order to push back the darkness. The man holds his cap in his hands and gives a humble, swelling account of 'Barbara Allen'.

O mother, mother, make my bed To lay me down in sorrow.
Señor López trumps him with something astonishing in Spanish and Mr Whytehead, prevailed upon by myself, finally opens his mouth – out of which floats, to our amazement, an easy, soaring tenor. The room is all tenderness. He sings a carol, 'Quelle est cette odeur agréable, bergères, qui ravit tous nos sens?' and all uninvited, pro patria, you might say, Francine supplies the descant.

After which, everything is easy. Señor López wants Whytehead to bet with him on our arrival date in Asunción, and he demurs. Everything he does makes us laugh, now. No one can pronounce his name, and this fusses him. Francine enquires, by way of general mirth, what his Christian name might be and, with some hesitation, he brings out the pearl, 'Keld'.

Doctor Stewart clears his throat – to smother a laugh, I think; but then he fills our little cabin with his sudden baritone. Tuneless enough – but large, quite large.

The night has gathered in again.

This afternoon, Francine said that her mother has a friend – whose generous attention she still enjoys, at the age, she must be, of almost forty-five. A pleasant enough man, Francine says. He makes a visit every afternoon at five-thirty by the clock. Her mother calls him always 'my dear friend' – the use of his Christian name being less than respectable, and his patronymic an intimate, formal pleasure that must be reserved only for his wife.

'But Señor López is not married,' I say, quite pointedly, and Francine keeps her head down. Still, I find the conceit quite pretty. I tried it on Señor López, this evening, I said,

'My dear friend.' And he said,

'Yes?'

What was that thing I wanted to say about butterflies? There was a group of them, anchored to the sand, their wings flicking this way and that in the heat and the breeze. One was the most astonishing blue. I have not seen such a blue since leaving Paris. And with it, as though in colloquy, fifty more of every variety. They all sat and stirred like ladies in a garden, their skirts parting to show underskirts of more beautiful hue, a flash of violet, a swish of peony edged with black. They spread them to sit, and played with their fans, and flicked open their parasols in the sun.

I asked Miltón why they gathered together like that, on certain spots on the bank. He shrugged, and looked, I thought, quite comical. He said that they go where an animal has pissed, or a man has pissed. At least I think this is what he said. Then he rolled out his tongue, as though to lick.

And now I do not know what I wanted to say about butterflies. I have been laughing all day, but it makes me sad. I recall the salon of the Princess Mathilde, the richest room I was ever in. And yes, women like myself, newly arrived in town, all clustered and fluttering, when a rich man speaks. And when he leaves the room, a general business with fans, as we settle on his words and eat.

'At least they do not fight,' I say.

'Which?'

'The butterflies. At least they are beautiful, and they do not fight.'

'Enough piss, for everyone,' he says.

The silence, again, is deafening. The baby flutters inside me, and settles. Doctor Stewart's red hair is fading to sand in the sun. He has switched from cane alcohol to a more respectable rum.

* * *

Today, from the swamp, a new crawling thing. Señor López leapt away from the mattress and swore. Vinchucas. Like cockroaches. Evil-smelling. I pull up my nightdress in fright and find more bites. Hundreds of bites. They like white meat, he says, and then he chews on me himself. Also my blood is richer now. Every crawling, flying thing can smell my belly from miles around. They fly in under my skirts and eat. Francine is set to get them out before I put my bloomers on, and gets comically, horribly, buried in the layers of cloth. My dear friend shouts as he watches, and slaps his leg. It is the thing that he enjoys most, in the day.

I have ordered Miltón for my own use, to keep the mosquitoes from inside my shanty pavilion in the bow. Also jejenes, which are tiny, infernal things. Their bite does not last unless scratched, but is the most exquisite torture for the first while. Miltón's legs are covered with faded welts, but I have never seen him scratch, except in an idle way. They don't seem to bother him. My very fingernails itch. I want to jump into the river until the water closes over my head. But there are things in the water too (not to mention the English animals on deck) that stop me, the flesh-eating pirhana fish, which makes for a great splashing and shouting when the sailors take to the river, and worse – the rana, with a barb, Señor López tells me, so long, the wound astonishingly painful and slow to heal.

Still becalmed.

(Continues…)


Excerpted from "The Pleasure of Eliza Lynch"
by .
Copyright © 2002 Anne Enright.
Excerpted by permission of Grove Atlantic, Inc..
All rights reserved. No part of this excerpt may be reproduced or reprinted without permission in writing from the publisher.
Excerpts are provided by Dial-A-Book Inc. solely for the personal use of visitors to this web site.

From the B&N Reads Blog

Customer Reviews