The recent success of the stage adaptation of Les Miserables has made Hugo's name widely known to the general public. Atlantean Press marks this resurgence with the inauguration of a series of re-published works by Hugo. The Man Who Laughs ( L'Homme qui rit , 1869), generally unavailable in English since the turn of the century, is the first volume in the series. This translation, by an unidentified translator, remains highly readable. The work itself, however, despite the touching tale of the love between the blind Dea and the deformed Gwynplaine, is highly stylized, extremely long, and often tedious. It will be interesting primarily for readers wishing to gain familiarity with a lesser known work by the father of French romanticism and with the tastes of the French reading public at the time.-- Anthony Caprio, Oglethorpe Univ., Atlanta
Ready or not, comics and graphic novels are taking over the world. Superhero movies stand at the forefront of the blockbuster ranks. The Walking Dead is one of the most watched shows on television, and Arrow and Agents of S.H.I.E.L.D. are close behind. The Sandman, Elfquest, and many other comics have had their film rights bought up, and a sequel to 300 hits theaters […]