The Long Road to Teatime: Poems by Anna Jackson
An enchanting collection by a new young poet, this includes six playful, warm and allusive sequences, literary variations on domestic life, domestic takes on literature.
"1122260929"
The Long Road to Teatime: Poems by Anna Jackson
An enchanting collection by a new young poet, this includes six playful, warm and allusive sequences, literary variations on domestic life, domestic takes on literature.
11.99 In Stock
The Long Road to Teatime: Poems by Anna Jackson

The Long Road to Teatime: Poems by Anna Jackson

by Anna Jackson
The Long Road to Teatime: Poems by Anna Jackson

The Long Road to Teatime: Poems by Anna Jackson

by Anna Jackson

eBook

$11.99  $15.99 Save 25% Current price is $11.99, Original price is $15.99. You Save 25%.

Available on Compatible NOOK devices, the free NOOK App and in My Digital Library.
WANT A NOOK?  Explore Now

Related collections and offers

LEND ME® See Details

Overview

An enchanting collection by a new young poet, this includes six playful, warm and allusive sequences, literary variations on domestic life, domestic takes on literature.

Product Details

ISBN-13: 9781775581925
Publisher: Auckland University Press
Publication date: 11/01/2013
Sold by: Barnes & Noble
Format: eBook
Pages: 56
File size: 161 KB

About the Author

Anna Jackson is a poet who made her debut in AUP New Poets 1. She has a DPhil from Oxford, where she has also lectured, and now teaches English Literature at Victoria University of Wellington. Her fifth solo collection with Auckland University Press, Thicket, was published in 2011.

Read an Excerpt

The Long Road to Teatime


By Anna Jackson

Auckland University Press

Copyright © 2000 Anna Jackson
All rights reserved.
ISBN: 978-1-77558-192-5



CHAPTER 1

    16 Pakeha Waka


    1

    Just as Maui once chanted the Hiki to make heavy weights light
    and so from his waka pulled up New Zealand on his fish hook

    so Robert Sullivan has the way with words to make light
    the whole heavy mythology of New Zealand

    and pull it up, up, up to burst into the supermarkets
    and mortgaged houses of his Star Waka,

    his life, our lives.
    I paddle my waka in his slipstream.

    2

    Robert's Waka 80 tells of Peter Robinson's painting
    of all the white canoes and the one brown canoe
    that depict his ancestry, one part Maori.

    Of my sixteen waka lined up on the beach,
    none would be painted brown.

    My families came from Scotland
    and the north of England.

    They brought the name Cameron
    and the Cameron tartan from Scotland

    and from England a Bible recording
    the names of many Margarets

    all linked up with pencil lines
    to delineate the family tree.

    3

    One of my sixteen waka arrived in Auckland in 1860,
    the Ellen Lewis from Nova Scotia, and on board
    my great-great-grandparents, John and Flora McDonald.

    Thomas and Mary Ann Jackson arrived on the second
    of my sixteen waka, the Burns, in 1879.
    A shoemaker, and the daughter of a shoemaker,

    they taught school, dispensed medicine and the Quaker faith.
    Their son Theodore married Margaret McDonald
    and in 1904 my father's father was born.

    4

    Most of the eight waka of my mother's family
    landed in nineteenth-century Tasmania
    where family fortunes rose and fell like waves.

    My mother's mother Elaine was the rich daughter
    of John Speed who came to Australia a poor cobbler
    and made a fortune in shoes.

    My mother's father John Lovett was the poor son
    of a wealthy Tasmanian family who lost everything
    in the Depression. He rose again with Speed Shoes.

    5

    My father's mother, Margaret, was the daughter of doctor
    Adam Pairman, the son of doctor Robert Pairman.
    Adam's brother Thomas was a doctor too, and a reader of Dante

    who started Dante reading groups all over settler New Zealand
    and gave a translation of the Paradiso to my Gran, long before
    I translated it into my own life. He called his daughter Beatrice.

    6

    My brother is Cameron,
    I am Anna,
    my sister is Juliet.

    Shakespeare's three children were Hamnet,
    Susanna,
    and Judith.

    And they were shadow names too.
    Names, manes.

    7

    When Simon and I crossed seas
    to England we carried with us
    a daughter's name.

    We would call our baby Elvira
    after the pinball game we played
    at Urbi et Orbi.

    Of the town, and of the world.

    8

    The baby carved me out inside
    and I was a waka for a fish
    that was a waka for a
    person.

    9

    There is all the taonga of my tohunga
    to pack.

    I carve translations for Mayakovsky, Ovid
    and Dante.

    There is a dark wood to carve
    into a would.

    10

    The baby carries the language genes
    we have carried across the generations

    since our hair grew sparse on our skins
    and our babies, unable to cling,

    cried out to us to speak.
    We sang.

    11

    We call the baby Johnny after Johnny Cash.
    We call the baby Johnny after Johann Bach.
    We call the baby Johnny after Grandpa John.
    Sometimes we call him Johnny Smoke.

    Johnny calls himself Envelope Man.
    He calls himself Superhero and Batman.
    Sometimes he's a polar bear and sometimes a rabbit.
    Elvira calls him 'bruvva'.

    12

    Simon's ancestors were Welsh,
    French, Spanish.

    He grew up on ships sailing to and from
    Wales and New Zealand.

    We went to Wales, to Bangor, where he was born,
    but couldn't find the hospital,

    and I wanted to swim in the municipal baths
    but they didn't hire out togs.

    What we liked best about Wales was
    how much more like New Zealand it seemed

    than England.

    13

    England is Johnny's Hawaiki – somewhere
    like Home, too far away to visit

    but the source of miraculous things,
    like Rose, and toys from English toy shops.

    He was born there, but remembers only here.
    He asks, 'Is England the olden days?'

    It is his once upon a time, his happy ever after.

    14

    We went to Spain when Johnny was still a fish
    inside me – smaller than a trout –

    and in the heart of Spain found Elvira street.
    We would have bought tiles with ELVIRA on

    but the shop was closed for the winter –
    we had come outside the tourist season.

    I took a photo of Simon in Elvira street
    under graffiti of his name – SIMON –

    and he photographed me under the sign ELVIRA
    with Johnny, who might have been Elvira,

    invisible inside me.

    15

    Simon is fifteen-sixteenths Celtic, a descendant
    of those restless Celts who kept moving

    right to the edges of Europe, and across the Channel
    to the edges of Britain, heading for the edge of the world.

    The Greeks thought them barbarians in their hilltop huts,
    a story-telling, war-waging people who spoke no Greek.

    Today the Welsh children are relearning their language
    in language nests like the Kohanga Reo.

    We were going to call Elvira Ifor, the Welsh name for Johnny.

    16

    Our daughter was born at last, in New Zealand,
    at home, in the bath, on the 7th of February

    after a Waitangi Day of contractions.
    We call her Elvira – a Spanish name

    meaning fair one – foreigner – Pakeha.

    At sixteen months, she still rows herself
    about on the floor, bottom-shuffling.

    Not a walker, but a waka –
    my waka to the stars.

CHAPTER 2

The Long Road to Teatime


    1 The road to Karekare

    In the middle of our journey
    we found ourselves lost.
    'This is the jungle,' said Johnny.
    Rose asked if we had a map.
    'Not a road map,' said Simon.
    'So what sort do you have?'
    We looked for a life map.

    In the middle of the journey
    of my life, I sat on one side
    of Elvira and Rose sat
    on the other. I have known
    Elvira for sixteen months
    since she was born,
    Rose for sixteen years.

    At Karekare Rose and I
    left the children to walk
    the length of the beach.
    'What was it like?' she asked.
    It was like a dark wood.
    We walked across sand
    next to water, under sky.

    We walked back to the car
    across the dunes and through
    a wood of cabbage trees.
    Johnny said, 'Be quiet
    or the wild things will hear.'
    There might have been a leopard.
    There were dogs.


    2 My friendship with Dante

    Lost in the dark wood I want
    to rekindle my affair with the sun.
    I look about for my stiletto-heeled
    black leather boots to put on.

    It is too dark to see.

    Three beasts stand between the sun and me.
    Simon, Johnny and Elvira stand at the top of the hill
    and howl at me. 'We are baby panthers.'
    Elvira howls at the sight
    of my wool work coat.
    I can't get past.

    But out of the obscurity emerges the figure of a man,
    weak, as if his lungs have been still too long.
    It is Dante, of course.
    Dante! Can't you take me to the sun?

    But Dante has to take me first along the path
    he once was led along by Virgil.
    'Another poet will take you to the sun.
    Frank O'Hara knows the sun well
    and knows the way to Paradise.
    But I can show you the way to hell.'

    And so to escape the three beasts
    I take Dante by the hand.
    When he moves on, I move on close
    behind.


    3 Into darkness

    Dante's cantos are 'missiles for capturing
    the future'. But they lead me
    into the dark.

    But I am not Ciardi! Mandelbaum!
    Barely published! My friendship
    with Mayakovsky is my sole
    claim to fame.
    Can I translate the Inferno, knowing
    no Italian?


    'Oh, come on. I am doing this for Frank
    and Emily Dickinson and all the other
    poets of the sun. They recognise you
    and even I picked you in the dark.
    Why delay?'

    And just as flowers rise again
    from their night postures
    when the sun drives into their stems,
    I too stand tall.

    Where Dante goes I will follow after.
    I start on the road to hell.


    4 I meet up with the spineless

    Now what comes next is not all good to tell
    and I'm sorry to put you through it
    but for the sake of those who will call this present
    the olden days I'll let those present resent
    me and write on.

    Dante smiles as he leads me through the gates,
    and as I read the fearful words carved there
    he slides an arm familiarly around my shoulders
    like a heavy ray of sunshine.

    And here are those who were too cool to speak.
    So this is where you ended up
    when I vomited you out of my mouth!
    I recognise you but I will name no names. Yet.
    I am tired at the thought of you.


    5 I wake up amongst the lustful gluttons

    I wake up and at first I think I am back on Ponsonby Road.
    A greasy cheesy smell of food thickens the air
    till I lift my feet. Then another smell stirs
    and rises from the ground, a smell of rotting meat
    and fruit scraps turning slimily to earth.
    The slime seems bottomless underfoot
    but is so thick with its own stench it supports my weight.

    The restaurants all spill onto the footpath,
    drunken customers lurch out and lie in the gutter
    pressing their lips slackly on each other's mouths.
    They eat in the gutter where they lie as if it doesn't matter
    when they vomit over each other
    between bites. Their mindless moans and shouts
    clash with the discordant music all about.

    Seeing me some look up from their brawls
    and copulation. Jade wants to know
    if Greg is still alive. As more rubbish falls
    on our sodden spattered clothes
    she begs me to speak of her to all
    she begs me to speak of her to all
    those left living, then lurches from her stool
    to heave her guts out in the road.


    6 Pain hosts the party the romantics cannot leave

    Pain offers me a glass of wine
    but I still feel sick from the level above.
    Someone takes my arm, pulls me down
    to a sofa. 'I have so much to tell you,'
    she whispers in a breathy voice.
    'Lisa? Is it you?'

    It is too dark to see.

    'What are you doing here? Why is it so dark?'
    I ask. The guests are crammed into the smallest
    kitchen of any party I've been to
    and there is no door out.
    Such a small kitchen
    to hold such large anguish.
    Everyone is sobbing
    and smoking.

    I become aware of Nik melded to Lisa's side.
    I can't hear what Lisa is saying, she is sobbing
    so loud. Something about reading
    romances together till they were
    crammed into the narrowest one and
    their vision shrank to its size
    and all went black.

    Then pain returns to my side, bringing pity,
    who comes between me and Lisa,
    offering salted peanuts
    and small
    talk.


    7 So far the sinners have merely been incontinent

    and it takes a boat ride to the big city
    to reach the usurers in their slime.

    Here they are with the murderers and homicides.
    The usurers too are in for violence,
    they have violated nature and art
    by investing their hopes in roads and commerce.

    There are too many names to name.
    Gloss this canto with the stockbrokers of your time.

    8 I am reaquainted with the furry fish of fraud

    I remember my surprise eight years ago
    when I looked under the downy fluff of Micky's sweet talk
    and saw the scales of fraud beneath.

    It is this furry fish Dante urges me onto now.
    I climb on and off it flies, out into thin air.
    I look down and hastily shut my eyes
    but I can't shut out the screaming
    from those below me in the flames.

    I feel like Icarus must have felt, feeling his sides unfeathering
    as the wax began to melt and nothing,
    nothing held him up.

    Remembering the freefall from my romance,
    I cling on tightly now to the fishy fur.


    9 The flatterers still teem with language

    in the maze of stinking ditches where we land.
    They can't see each other over the putrid walls
    and though they reach out with their voices
    their sugared words stick to them like glue.

    I won't look for Micky, his hair like candyfloss.
    I bury my face in my furry fish.


    10 Over the valley of the therapists to the soup bowl of the malicious

    Gently Dante takes my hand and guides me off my furry fish,
    to lead me now up a rocky path and across a bridge
    over a deep valley, long and narrow like a throat,
    swallowing down huge tongues of flame.
    This is the valley of bad therapists, who are hidden
    in the flames of guilt that consume them
    for the harm their wrong advice has caused.

    But now I'm stuck, because who could describe, even in prose,
    the pain suffered by those in the next level of hell?
    Language isn't big enough.

    Here the troublemakers who caused discord when they were alive,
    who made friends fall out and who split families,
    are themselves split
    and split, sliced
    by blades,
    bleeding,
    screaming,
    sliced and split
    and split again but
    still one, to be sliced
    again and again and again sliced.

    The screaming cuts through me till I cry out,
    Hellish blender make soup
    of them, make soup! Make soup!


    11 Soberly we move on to the lowest levels of hell

    This part is even harder for me to tell.
    My stomach is cold with nerves,
    I write with a grip on my face.

    We have reached the levels where the treacherous plunge after death.
    Dante leads me down past the traitors to their country
    but when we reach the traitors to their families
    he stops, and when he stops I stop with him.

    Here are the parents who betrayed their children,
    who turned away from the good in them
    to complain about them to their friends,
    who saw their children as obstacles
    to their own rewards.

    Screaming with horror they are forcing the children
    into their gaping mouths, and the air is thick
    with the smell of their children's blood
    running down their chins, drenching their clothes,
    pooling at their feet.

    I am retching, retching, dry mouthed.
    I am terrified Dante will leave me here,
    but speechlessly he leads me on.


    12 Impossibly, he takes me down still further

    Now we are truly at the bottom of the Inferno.
    There are no flames here.
    We walk across ice.

    My feet skate over the ice and my attention skates
    over the horrors of the bottom level. I think
    I know my place.

    But Dante nods at me to look downwards
    and I look below my feet to see
    those frozen below the ground.

    It is impossible to speak to these figures,
    sealed in ice, their postures distorted.
    I open my mouth to ask Dante who they are,
    but no words come.

    Then I know these are the traitors to their calling.
    Here the artists who gave up painting, the poets
    who were too busy teaching, are sealed
    in their silence.

    'Take me away,' I whisper with all the breath I can raise
    to my mouth. 'Take me away, I am still alive.'

    'Ah, this is the one level of hell where the souls of the living are interred
    while their bodies still go through the motions on earth.'

    13 Out the other side

    The moment stretches to include eternity
    like Emily Dickinson moments do.
    My heartbeat is an endless dash.

    Then time returns to the Inferno and races through dawn to dusk.
    Gravity turns inside out, our heads stand where our feet stood,
    and our feet are already walking down a hidden road.

    Dante moves on and I move on close behind
    till we see a seamless hole ahead of us,
    and through the hole I see the earth holding the sky

    and the sky holding tight to the stars.


    Paradiso


    Returning to the journey through my life
    I saw my family far ahead in the dark wood,
    though my own self was obscured
    as if I saw myself through eyelashes.
    Simon, Johnny, Elvira and Rose
    were each as clear as prose.
    I ran to catch us up.

    On the long car ride home
    on the straight road to Auckland
    I sat on one side of Elvira
    and Rose sat on the other,
    and Johnny and Simon sat in front.
    We were a would of selves.
    We were a family.

    In the kitchen at our house
    we ate hot buttered toast
    and it might have been the bread of angels.
    Rose read Where The Wild Things Are
    to Johnny, and I called, 'Rufy, Rufy.'
    And there was our cat.
    Johnny calls her our panther.

CHAPTER 3

    Breakfast with Rufy


    Rose has been sending me Frida Kahlo postcards.
    I have lined them up above my desk. Frida stares

    at me in quintuplicate, her eyebrows linked like the brows
    of my estranged sister, her hair pinned back with butterflies

    like the butterfly clips at Sportsgirl. In one portrait
    a monkey perches on her left shoulder, looking as exotic

    and familiar as my children. She wears a dead bird
    around her neck as our lawn does, and a black cat creeps

    towards her right shoulder. It looks exactly like our cat Rufy
    and exactly like a panther, far more unlikely than a monkey.

    How as astonishing it is when out of our suburban garden
    Rufy stalks, exactly like a panther, and meows to me

    as if I were her mother. How can she think we are kin?
    She might as well have jumped down out of a postcard.

    I feed Rufy her meat and call it her breakfast, then she's off,
    our lawn for a moment dressed in a black fur stole.


(Continues...)

Excerpted from The Long Road to Teatime by Anna Jackson. Copyright © 2000 Anna Jackson. Excerpted by permission of Auckland University Press.
All rights reserved. No part of this excerpt may be reproduced or reprinted without permission in writing from the publisher.
Excerpts are provided by Dial-A-Book Inc. solely for the personal use of visitors to this web site.

Table of Contents

Contents

Title Page,
Dedication,
16 Pakeha Waka,
The Long Road to Teatime,
Breakfast with Rufy,
Mealtimes at the Bookhouse,
Teatime with the Timorese,
8 Days in my Mother's City,
Copyright,

From the B&N Reads Blog

Customer Reviews