The Book of Shabistari: The Rose Garden of Mystery
THE BOOK OF SHABISTARI The Rose Garden of Mystery Translation Paul Smith Introduction by E.H. Whinfield & Paul Smith The Rose Garden of Mystery was composed as a 1000 couplet long masnavi poem in the form of questions and answers on spiritual matters by Mahmud Shabistari of Tabriz in 1317 at the request of his Spiritual Master. Since then it has been regarded as one of the finest books on Sufism. E.G. Browne in his classic work, 'History of Persian Literature' calls this book "On the whole, one of the best manuals of Sufi theosophy that exists." Rev. John A. Subhan in his 'Sufism, Its Saints and Shrines' states, "We know little about the life of the author... But his work is important out of all comparison with the importance of the author because it is a compendium of Sufi terminology in the form of question and answer." The correct rhyme-structure has been kept in this complete, modern translation and the beauty and meaning of this beautiful, mystical, poem. Selected Bibliography. Appendix... The Secret Rose Garden of Sa'd ud din Mahmud Shabistari rendered from the Persian with an introduction by Florence Lederer. Large Format Paperback 7" x 10" Pages 261 COMMENTS ON PAUL SMITH'S TRANSLATION OF HAFIZ'S 'DIVAN'."It is not a joke... the English version of ALL the ghazals of Hafiz is a great feat and of paramount importance. I am astonished. If he comes to Iran I will kiss the fingertips that wrote such a masterpiece inspired by the Creator of all." Dr. Mir Mohammad Taghavi (Dr. of Literature) Tehran. "Superb translations. 99% Hafiz 1% Paul Smith." Ali Akbar Shapurzman, translator of many mystical works in English into Persian and knower of Hafiz's Divan off by heart."Smith has probably put together the greatest collection of literary facts and history concerning Hafiz." Daniel Ladinsky (Penguin Books author). Paul Smith is a poet, author and translator of many books of Sufi poets of the Persian, Arabic, Urdu, Turkish, Pashtu and other languages... including Hafiz, Sadi, Nizami, Rumi, 'Attar, Sana'i, Jahan Khatun, Obeyd Zakani, Mu'in, Amir Khusrau, Nesimi, Kabir, Anvari, Ansari, Jami, Omar Khayyam, Rudaki, Yunus Emre, Mahsati, Lalla Ded, Bulleh Shah, Shah Latif, Makhfi, Iqbal, Dara Shikoh, Ghalib and many others, as well as his own poetry, fiction, plays, biographies, children's books and a dozen screenplays. New Humanity Books amazon.com/author/smithpa
1134272478
The Book of Shabistari: The Rose Garden of Mystery
THE BOOK OF SHABISTARI The Rose Garden of Mystery Translation Paul Smith Introduction by E.H. Whinfield & Paul Smith The Rose Garden of Mystery was composed as a 1000 couplet long masnavi poem in the form of questions and answers on spiritual matters by Mahmud Shabistari of Tabriz in 1317 at the request of his Spiritual Master. Since then it has been regarded as one of the finest books on Sufism. E.G. Browne in his classic work, 'History of Persian Literature' calls this book "On the whole, one of the best manuals of Sufi theosophy that exists." Rev. John A. Subhan in his 'Sufism, Its Saints and Shrines' states, "We know little about the life of the author... But his work is important out of all comparison with the importance of the author because it is a compendium of Sufi terminology in the form of question and answer." The correct rhyme-structure has been kept in this complete, modern translation and the beauty and meaning of this beautiful, mystical, poem. Selected Bibliography. Appendix... The Secret Rose Garden of Sa'd ud din Mahmud Shabistari rendered from the Persian with an introduction by Florence Lederer. Large Format Paperback 7" x 10" Pages 261 COMMENTS ON PAUL SMITH'S TRANSLATION OF HAFIZ'S 'DIVAN'."It is not a joke... the English version of ALL the ghazals of Hafiz is a great feat and of paramount importance. I am astonished. If he comes to Iran I will kiss the fingertips that wrote such a masterpiece inspired by the Creator of all." Dr. Mir Mohammad Taghavi (Dr. of Literature) Tehran. "Superb translations. 99% Hafiz 1% Paul Smith." Ali Akbar Shapurzman, translator of many mystical works in English into Persian and knower of Hafiz's Divan off by heart."Smith has probably put together the greatest collection of literary facts and history concerning Hafiz." Daniel Ladinsky (Penguin Books author). Paul Smith is a poet, author and translator of many books of Sufi poets of the Persian, Arabic, Urdu, Turkish, Pashtu and other languages... including Hafiz, Sadi, Nizami, Rumi, 'Attar, Sana'i, Jahan Khatun, Obeyd Zakani, Mu'in, Amir Khusrau, Nesimi, Kabir, Anvari, Ansari, Jami, Omar Khayyam, Rudaki, Yunus Emre, Mahsati, Lalla Ded, Bulleh Shah, Shah Latif, Makhfi, Iqbal, Dara Shikoh, Ghalib and many others, as well as his own poetry, fiction, plays, biographies, children's books and a dozen screenplays. New Humanity Books amazon.com/author/smithpa
20.0 In Stock
The Book of Shabistari: The Rose Garden of Mystery

The Book of Shabistari: The Rose Garden of Mystery

The Book of Shabistari: The Rose Garden of Mystery

The Book of Shabistari: The Rose Garden of Mystery

Paperback

$20.00 
  • SHIP THIS ITEM
    Qualifies for Free Shipping
  • PICK UP IN STORE
    Check Availability at Nearby Stores

Related collections and offers


Overview

THE BOOK OF SHABISTARI The Rose Garden of Mystery Translation Paul Smith Introduction by E.H. Whinfield & Paul Smith The Rose Garden of Mystery was composed as a 1000 couplet long masnavi poem in the form of questions and answers on spiritual matters by Mahmud Shabistari of Tabriz in 1317 at the request of his Spiritual Master. Since then it has been regarded as one of the finest books on Sufism. E.G. Browne in his classic work, 'History of Persian Literature' calls this book "On the whole, one of the best manuals of Sufi theosophy that exists." Rev. John A. Subhan in his 'Sufism, Its Saints and Shrines' states, "We know little about the life of the author... But his work is important out of all comparison with the importance of the author because it is a compendium of Sufi terminology in the form of question and answer." The correct rhyme-structure has been kept in this complete, modern translation and the beauty and meaning of this beautiful, mystical, poem. Selected Bibliography. Appendix... The Secret Rose Garden of Sa'd ud din Mahmud Shabistari rendered from the Persian with an introduction by Florence Lederer. Large Format Paperback 7" x 10" Pages 261 COMMENTS ON PAUL SMITH'S TRANSLATION OF HAFIZ'S 'DIVAN'."It is not a joke... the English version of ALL the ghazals of Hafiz is a great feat and of paramount importance. I am astonished. If he comes to Iran I will kiss the fingertips that wrote such a masterpiece inspired by the Creator of all." Dr. Mir Mohammad Taghavi (Dr. of Literature) Tehran. "Superb translations. 99% Hafiz 1% Paul Smith." Ali Akbar Shapurzman, translator of many mystical works in English into Persian and knower of Hafiz's Divan off by heart."Smith has probably put together the greatest collection of literary facts and history concerning Hafiz." Daniel Ladinsky (Penguin Books author). Paul Smith is a poet, author and translator of many books of Sufi poets of the Persian, Arabic, Urdu, Turkish, Pashtu and other languages... including Hafiz, Sadi, Nizami, Rumi, 'Attar, Sana'i, Jahan Khatun, Obeyd Zakani, Mu'in, Amir Khusrau, Nesimi, Kabir, Anvari, Ansari, Jami, Omar Khayyam, Rudaki, Yunus Emre, Mahsati, Lalla Ded, Bulleh Shah, Shah Latif, Makhfi, Iqbal, Dara Shikoh, Ghalib and many others, as well as his own poetry, fiction, plays, biographies, children's books and a dozen screenplays. New Humanity Books amazon.com/author/smithpa

Product Details

ISBN-13: 9781507512777
Publisher: CreateSpace Publishing
Publication date: 01/21/2015
Pages: 284
Product dimensions: 7.01(w) x 10.00(h) x 0.60(d)
From the B&N Reads Blog

Customer Reviews