Textos Sensíveis na Tradução Literária: Um Estudo de Caso
O que uma tradutora ou um tradutor pode ou deve fazer quando percebe que o texto que está traduzindo parece questionável em termos éticos? Como decidir se o texto a ser traduzido é, de fato, eticamente questionável? Perguntas como estas fazem parte do trabalho de tradutores literários. Este livro, resultado de uma pesquisa de doutorado, apresenta diferentes abordagens de tradutores a partir de um caso paradigmático. O conto alemão. A faia dos judeus, de Annette von Droste-Hülshoff, publicado originalmente em 1842, foi, nos últimos cem anos, objeto de interpretações divergentes em relação aos seus motifs judaicos. Parte dos seus tradutores considerou-o um texto sensível. A análise das traduções desse conto para 12 idiomas aborda a responsabilidade dos tradutores em relação aos textos traduzidos, indagando acerca dos fundamentos da autocompreensão de tradutores como agentes de comunicação intercultural.
1127562753
Textos Sensíveis na Tradução Literária: Um Estudo de Caso
O que uma tradutora ou um tradutor pode ou deve fazer quando percebe que o texto que está traduzindo parece questionável em termos éticos? Como decidir se o texto a ser traduzido é, de fato, eticamente questionável? Perguntas como estas fazem parte do trabalho de tradutores literários. Este livro, resultado de uma pesquisa de doutorado, apresenta diferentes abordagens de tradutores a partir de um caso paradigmático. O conto alemão. A faia dos judeus, de Annette von Droste-Hülshoff, publicado originalmente em 1842, foi, nos últimos cem anos, objeto de interpretações divergentes em relação aos seus motifs judaicos. Parte dos seus tradutores considerou-o um texto sensível. A análise das traduções desse conto para 12 idiomas aborda a responsabilidade dos tradutores em relação aos textos traduzidos, indagando acerca dos fundamentos da autocompreensão de tradutores como agentes de comunicação intercultural.
10.99
In Stock
5
1
Textos Sensíveis na Tradução Literária: Um Estudo de Caso
392Textos Sensíveis na Tradução Literária: Um Estudo de Caso
392
10.99
In Stock
Product Details
ISBN-13: | 9788546207206 |
---|---|
Publisher: | Paco e Littera |
Publication date: | 11/27/2017 |
Sold by: | Bookwire |
Format: | eBook |
Pages: | 392 |
File size: | 4 MB |
Language: | Portuguese |
About the Author
From the B&N Reads Blog