Teratai di telapak tanganku

Terjemahan Karatala Kamala adalah terjemahan dari koleksi puisi asli Assam yang digubah oleh Devajit Bhuyan. Keunikan buku asli adalah bahwa buku tersebut ditulis tanpa menggunakan 'kar' (कार) yang umum digunakan dalam bahasa India seperti Sanskerta, Assamese, Bengali, Hindi, Gujarati, dan lain-lain. Kar atau simbol digunakan dalam bahasa India sebagai pengganti vokal yang digunakan dalam bahasa Inggris. Karatala Kamala bukanlah terjemahan kata demi kata dari buku asli Assam karena tidak mungkin untuk menerjemahkan buku tersebut tanpa menggunakan vokal A, E, I, O, U. Hanya tema dan makna puisi yang dipertahankan seperti yang diterjemahkan oleh pengarang sendiri dari versi asli Assam. Devajit Bhuyan telah dianugerahi sebagai Penyair Tahun 2022 di Karnaval Sastra Kolkata (KLC) untuk Karatala Kamala. Buku asli memperoleh popularitas yang besar di Assam karena buku ini adalah buku pertama yang ditulis dalam gaya ini setelah 600 tahun sejak kepergian Sankardeva yang memperkenalkan gaya ini, di mana gaya tersebut menjadi tidak berfungsi.

1146030440
Teratai di telapak tanganku

Terjemahan Karatala Kamala adalah terjemahan dari koleksi puisi asli Assam yang digubah oleh Devajit Bhuyan. Keunikan buku asli adalah bahwa buku tersebut ditulis tanpa menggunakan 'kar' (कार) yang umum digunakan dalam bahasa India seperti Sanskerta, Assamese, Bengali, Hindi, Gujarati, dan lain-lain. Kar atau simbol digunakan dalam bahasa India sebagai pengganti vokal yang digunakan dalam bahasa Inggris. Karatala Kamala bukanlah terjemahan kata demi kata dari buku asli Assam karena tidak mungkin untuk menerjemahkan buku tersebut tanpa menggunakan vokal A, E, I, O, U. Hanya tema dan makna puisi yang dipertahankan seperti yang diterjemahkan oleh pengarang sendiri dari versi asli Assam. Devajit Bhuyan telah dianugerahi sebagai Penyair Tahun 2022 di Karnaval Sastra Kolkata (KLC) untuk Karatala Kamala. Buku asli memperoleh popularitas yang besar di Assam karena buku ini adalah buku pertama yang ditulis dalam gaya ini setelah 600 tahun sejak kepergian Sankardeva yang memperkenalkan gaya ini, di mana gaya tersebut menjadi tidak berfungsi.

10.0 In Stock
Teratai di telapak tanganku

Teratai di telapak tanganku

by Devajit Bhuyan
Teratai di telapak tanganku

Teratai di telapak tanganku

by Devajit Bhuyan

Paperback

$10.00 
  • SHIP THIS ITEM
    Qualifies for Free Shipping
  • PICK UP IN STORE

    Your local store may have stock of this item.

Related collections and offers


Overview

Terjemahan Karatala Kamala adalah terjemahan dari koleksi puisi asli Assam yang digubah oleh Devajit Bhuyan. Keunikan buku asli adalah bahwa buku tersebut ditulis tanpa menggunakan 'kar' (कार) yang umum digunakan dalam bahasa India seperti Sanskerta, Assamese, Bengali, Hindi, Gujarati, dan lain-lain. Kar atau simbol digunakan dalam bahasa India sebagai pengganti vokal yang digunakan dalam bahasa Inggris. Karatala Kamala bukanlah terjemahan kata demi kata dari buku asli Assam karena tidak mungkin untuk menerjemahkan buku tersebut tanpa menggunakan vokal A, E, I, O, U. Hanya tema dan makna puisi yang dipertahankan seperti yang diterjemahkan oleh pengarang sendiri dari versi asli Assam. Devajit Bhuyan telah dianugerahi sebagai Penyair Tahun 2022 di Karnaval Sastra Kolkata (KLC) untuk Karatala Kamala. Buku asli memperoleh popularitas yang besar di Assam karena buku ini adalah buku pertama yang ditulis dalam gaya ini setelah 600 tahun sejak kepergian Sankardeva yang memperkenalkan gaya ini, di mana gaya tersebut menjadi tidak berfungsi.


Product Details

ISBN-13: 9789362697424
Publisher: Ukiyoto Publishing
Publication date: 07/16/2024
Pages: 138
Product dimensions: 6.00(w) x 9.00(h) x 0.32(d)
Language: Indonesian
From the B&N Reads Blog

Customer Reviews