Teilimmersion im bilingualen Unterricht - eine Problematisierung: eine Problematisierung
Studienarbeit aus dem Jahr 2003 im Fachbereich Didaktik - Allgemeine Didaktik, Erziehungsziele, Methoden, Note: 1,2, Philipps-Universität Marburg (Institut für Erziehungswissenschaft), Veranstaltung: Einführung in die Fremdsprachendidaktik, Sprache: Deutsch, Abstract: Einhergehend mit der Formulierung eines 'Lernziels der Zukunft', der Mehrsprachigkeit, wurden auf der Kultusministerkonferenz am 7. Oktober 1994 'neue Anforderungen' für den schulischen Fremdsprachenunterricht bestimmt: Wichtige Stichworte sind die Anwendbarkeit von Kenntnissen, interkulturelle Kompetenz im Sinne der Fähigkeit, die Sicht des Partners in der Fremdsprache zu verstehen und zu achten, Lernkompetenz für Fremdsprachen überhaupt im Sinne eines lebenslangen Lernens. (zitiert nach: Reichel u. a. 1997: 133 f.) Diese Arbeit nun möchte sich mit einer Möglichkeit des fremdsprachlichen Lehrens und Lernens auseinandersetzen, die vorgibt, den genannten Anforderungen (zumindest in Teilen) zu entsprechen: der Teilimmersion im bilingualen Unterricht. Das Ziel des folgenden Textes wird es sein, sich dem Thema Teilimmersion vor dem Hintergrund der KMK-Ansprüche problematisierend zu nähern. Allerdings würde es den Rahmen und die Möglichkeiten dieser Arbeit sprengen, auf andere Unterrichtsformen und -methoden einzugehen, die das dargelegte Anforderungsprofil ebenfalls oder gar besser umsetzen können als die Teilimmersion.
1116179674
Teilimmersion im bilingualen Unterricht - eine Problematisierung: eine Problematisierung
Studienarbeit aus dem Jahr 2003 im Fachbereich Didaktik - Allgemeine Didaktik, Erziehungsziele, Methoden, Note: 1,2, Philipps-Universität Marburg (Institut für Erziehungswissenschaft), Veranstaltung: Einführung in die Fremdsprachendidaktik, Sprache: Deutsch, Abstract: Einhergehend mit der Formulierung eines 'Lernziels der Zukunft', der Mehrsprachigkeit, wurden auf der Kultusministerkonferenz am 7. Oktober 1994 'neue Anforderungen' für den schulischen Fremdsprachenunterricht bestimmt: Wichtige Stichworte sind die Anwendbarkeit von Kenntnissen, interkulturelle Kompetenz im Sinne der Fähigkeit, die Sicht des Partners in der Fremdsprache zu verstehen und zu achten, Lernkompetenz für Fremdsprachen überhaupt im Sinne eines lebenslangen Lernens. (zitiert nach: Reichel u. a. 1997: 133 f.) Diese Arbeit nun möchte sich mit einer Möglichkeit des fremdsprachlichen Lehrens und Lernens auseinandersetzen, die vorgibt, den genannten Anforderungen (zumindest in Teilen) zu entsprechen: der Teilimmersion im bilingualen Unterricht. Das Ziel des folgenden Textes wird es sein, sich dem Thema Teilimmersion vor dem Hintergrund der KMK-Ansprüche problematisierend zu nähern. Allerdings würde es den Rahmen und die Möglichkeiten dieser Arbeit sprengen, auf andere Unterrichtsformen und -methoden einzugehen, die das dargelegte Anforderungsprofil ebenfalls oder gar besser umsetzen können als die Teilimmersion.
18.11 In Stock
Teilimmersion im bilingualen Unterricht - eine Problematisierung: eine Problematisierung

Teilimmersion im bilingualen Unterricht - eine Problematisierung: eine Problematisierung

by Silvia Bannenberg
Teilimmersion im bilingualen Unterricht - eine Problematisierung: eine Problematisierung

Teilimmersion im bilingualen Unterricht - eine Problematisierung: eine Problematisierung

by Silvia Bannenberg

eBook

$18.11 

Available on Compatible NOOK devices, the free NOOK App and in My Digital Library.
WANT A NOOK?  Explore Now

Related collections and offers


Overview

Studienarbeit aus dem Jahr 2003 im Fachbereich Didaktik - Allgemeine Didaktik, Erziehungsziele, Methoden, Note: 1,2, Philipps-Universität Marburg (Institut für Erziehungswissenschaft), Veranstaltung: Einführung in die Fremdsprachendidaktik, Sprache: Deutsch, Abstract: Einhergehend mit der Formulierung eines 'Lernziels der Zukunft', der Mehrsprachigkeit, wurden auf der Kultusministerkonferenz am 7. Oktober 1994 'neue Anforderungen' für den schulischen Fremdsprachenunterricht bestimmt: Wichtige Stichworte sind die Anwendbarkeit von Kenntnissen, interkulturelle Kompetenz im Sinne der Fähigkeit, die Sicht des Partners in der Fremdsprache zu verstehen und zu achten, Lernkompetenz für Fremdsprachen überhaupt im Sinne eines lebenslangen Lernens. (zitiert nach: Reichel u. a. 1997: 133 f.) Diese Arbeit nun möchte sich mit einer Möglichkeit des fremdsprachlichen Lehrens und Lernens auseinandersetzen, die vorgibt, den genannten Anforderungen (zumindest in Teilen) zu entsprechen: der Teilimmersion im bilingualen Unterricht. Das Ziel des folgenden Textes wird es sein, sich dem Thema Teilimmersion vor dem Hintergrund der KMK-Ansprüche problematisierend zu nähern. Allerdings würde es den Rahmen und die Möglichkeiten dieser Arbeit sprengen, auf andere Unterrichtsformen und -methoden einzugehen, die das dargelegte Anforderungsprofil ebenfalls oder gar besser umsetzen können als die Teilimmersion.

Product Details

ISBN-13: 9783638530927
Publisher: GRIN Verlag GmbH
Publication date: 01/01/2006
Sold by: CIANDO
Format: eBook
Pages: 14
File size: 57 KB
Language: German
From the B&N Reads Blog

Customer Reviews