eBook1. Auflage (1. Auflage)

$10.99 

Available on Compatible NOOK devices, the free NOOK App and in My Digital Library.
WANT A NOOK?  Explore Now

Related collections and offers


Overview

Linda Lael Miller
Wohin das Glück uns führt

Libby ist auf die Ranch ihrer Kindheit zurückgekehrt. Nach der Trennung von ihrem Mann sehnt sie sich nach Sommer, Ruhe und Entspannung. Doch stattdessen trifft sie auf Jess: Mit keinem kann Libby sich besser streiten als mit ihm. Und niemand küsst sie heißer.

Sally Heywood
Skandal auf Korfu

Er ist ihr Traummann, er ist ihr Ehemann - doch er liebt sie nicht. Als Shelley den faszinierenden Griechen Christos heiratet, weiß sie, dass er sie nur zur Frau nimmt, um sich an ihrem Vater zu rächen. Muss Shelley die Hoffnung auf Liebe wirklich aufgeben?

Diana Hamilton
Lockender Ruf der Liebe

Die Frauen stehen Schlange bei Cesare. Und er kann es nicht fassen, dass seine hinreißende Geliebte Bianca ihn verlassen hat. Unter einem Vorwand lockt er sie auf seine sonnige Insel vor Sizilien und verführt sie. Aber nur, damit er ihr den Laufpass geben kann …


Product Details

ISBN-13: 9783955768201
Publisher: MIRA Taschenbuch
Publication date: 06/04/2018
Sold by: Libreka GmbH
Format: eBook
Pages: 448
File size: 3 MB
Language: German

About the Author

About The Author
Nach ihren ersten Erfolgen als Schriftstellerin unternahm Linda Lael Miller längere Reisen nach Russland, Hongkong und Israel und lebte einige Zeit in London und Italien. Inzwischen ist sie in ihre Heimat zurückgekehrt – in den weiten „Wilden Westen“, an den bevorzugten Schauplatz ihrer Romane.
Diana Hamilton gehört zu den populären britischen Autorinnen für Liebesromane. Seit 1986 wurden über 50 Romane von ihr veröffentlicht. Bereits als Kind trainierte Diana Hamilton ihre Fantasie. Gern wäre das Stadtkind auf dem Land geboren, deshalb verwandelte sie den Baum im Garten des Nachbarn in einen Wald, aus einem Mauerloch wurde ein Hexenhäuschen. Eine Benzinpfütze stellte sie sich als Feenland mit Blumenwiesen, Bergen und Seen vor. Um die verhassten Tätigkeiten im Haushalt angenehmer zu gestalten, erfand sie Geschichten, damit die Zeit schneller verging. Ihre erfundenen Märchen von Prinzessinnen in Rosengärten erzählte sie laut, da sie fand, dass das Erzählen genauso schön war, wie das Lesen der Geschichten in Büchern. Neben der Hausarbeit hasste sie auch die Schule. Obwohl sie die Tage nur durch ihre Träume überstand, sie träumte woanders zu sein, erhielt sie einen guten Abschluss: Eigentlich wollte sie Tierärztin werden, fand sich aber auf einer Kunstschule wieder. Dort begegnete sie ihrem späteren Ehemann Peter, der nach seiner Rückkehr aus dem Korea-Krieg sein Studium wieder aufnahm. Es war Liebe auf den ersten Blick. Sie machte einen Abschluss als Werbetexterin, erhielt einen Job und heiratete. Als sie nach Wales zogen, entdeckte Diana Hamilton ihre Vorliebe für das Bergwandern und Ponytrekking. Vier Jahre später kam die Familie auf einer Wanderung in die Grafschaft Shropshire, sie verliebten sich in die wunderschöne Landschaft. Seitdem wohnen sie dort in einem Herrenhaus aus dem 16. Jahrhundert. Das Haus wurde renoviert und aus einer Wildnis mit Dornenhecken und Brennnesseln entstand ein wunderschöner Garten. Mitte der 1970er Jahre schrieb Diana Hamilton erstmals die Gute-Nacht-Geschichten auf, die sie ihren Kindern erzählte. Sie dachte nie an eine Veröffentlichung ihrer Kurzgeschichten, aber sie schrieb gern. Über 30 Romane brachte sie in den nächsten zehn Jahren zu Papier, sie wurden von Robert Hale, London veröffentlicht. Neben ihrer Tätigkeit als Autorin zog sie ihre Kinder groß, verschönerte den Garten und kochte für ein Gasthaus im Dorf. Durch diese Arbeiten hatte sie keine Zeit für die gehasste Hausarbeit. Ihr größter Wunsch, eine Veröffentlichung bei Mills & Boon / Harlequin wurde im Jahr 1987 erfüllt, seitdem schrieb sie mehr als 30 Romane für diesen Verlag. Endlich war Diana Hamilton als Autorin angekommen und dieses gute Gefühl wollte sie behalten: Geboren wurde Diana Hamilton in England, sie starb im Mai 2009 in Shropshire. ...

Date of Birth:

June 10, 1949

Read an Excerpt

CHAPTER 1

Geräuschvoll klappte das Fahrwerk in den Rumpf des kleinen Privatflugzeugs ein. Libby Kincaid schluckte ihre Bedenken herunter und vermied es, in die steinerne Miene des Piloten zu blicken. Wenn er nichts sagte, musste sie auch nicht sprechen. Dann würden sie den kurzen Flug bis zur Circle Bar B Ranch vielleicht überstehen, ohne sich bildlich gesprochen an die Gurgel zu gehen, wofür sie beide berüchtigt waren.

Es ist eine Schande, dachte Libby. Sie und Jess waren jetzt einunddreißig und dreiunddreißig Jahre alt und schafften es immer noch nicht, sich wie zwei Erwachsene zu benehmen.

Grübelnd betrachtete sie die Landschaft, die unter ihr vorbeizog. Sie fühlte sich schwindelig, während sie den kleinen Flughafen in Kalispell, Montana, hinter sich ließen und in Querlage Kurs nach Osten auf den Flathead River nahmen. Bäume, so grün, dass ein leichter Blaustich zu erkennen war, bedeckten die majestätischen Berge, die das Tal umgaben.

Libby konnte nicht anders. Sie musste Jess Barlowe einfach aus dem Augenwinkel betrachten – sie war schließlich auch nur eine Frau. Er erinnerte sie an einen schlanken kraftvollen Berglöwen, der auf den richtigen Moment wartete, um zuzuschlagen, auch wenn er in diesem Moment seine Aufmerksamkeit ausschließlich auf die Kontrollinstrumente und den spärlichen Flugverkehr richtete, der an diesem Frühlingsmorgen am weiten Himmel Montanas herrschte. Eine verspiegelte Sonnenbrille verbarg seine Augen. Doch Libby war sich im Klaren, dass darin die Feindseligkeit lag, die seit Jahren ihre Beziehung zueinander bestimmte.

Sie wandte den Blick ab und versuchte, sich auf den Fluss unter ihnen zu konzentrieren, dessen Lauf wie ein verwaschener jadegrüner Faden in einem riesigen Wandteppich wirkte. Hinter dieser verspiegelten Sonnenbrille, das wusste Libby, verbargen sich Augen mit derselben grünen Schattierung wie dieser ungezähmte Strom im Tal.

»New York war also nicht so, wie zweistündige Fernsehfilme einen glauben machen wollen?«, bemerkte er plötzlich schroff.

Leise seufzte Libby. Um Geduld bemüht schloss sie die Augen. Dann riss sie sie auf. Sie würde sich diesen fantastischen Ausblick seinetwegen nicht entgehen lassen. Nicht, nachdem ihr Herz sich so lange bittersüße Jahre danach gesehnt hatte.

Außerdem kannte Jess New York, immerhin war er schon öfter geschäftlich dort gewesen. Wen wollte er also mit dieser Frage hinters Licht führen?

»New York war ganz in Ordnung«, antwortete sie schneidend. Abgesehen davon, dass Jonathan gestorben ist, schimpfte eine kleine schonungslose Stimme in ihrem Kopf. Und von dieser scheußlichen Scheidung von Aaron. »Es gab nur nichts Weltbewegendes zu berichten«, fügte sie hinzu und bemerkte zu spät, dass ihr ein grober Schnitzer unterlaufen war.

»Das hat dein Vater bemerkt«, erwiderte er süffisant. Man hätte meinen können, er klänge wütend, wenn dieser Unterton nicht so beherrscht gewesen wäre. »Jeden Tag, wenn die Post kam, stürzte er sich darauf, als wäre es Manna vom Himmel. Er hat die Hoffnung nie aufgegeben – das muss man ihm lassen.«

»Dad weiß, dass ich es hasse, Briefe zu schreiben«, begehrte sie auf. Doch Jess hatte erreicht, was er wollte: Sich ihren Vater vorzustellen, wie er gespannt die Post durchblätterte und seine Enttäuschung darüber kaum zu verbergen vermochte, dass wieder keine Nachricht von seiner einzigen Tochter darunter war, schmerzte Libby zutiefst.

»Schon seltsam. Stace hat etwas ganz anderes erzählt.«

Entrüstet wollte sie protestieren, doch sie bewahrte Haltung. Jess wollte sie nur zu einer dummen Bemerkung über seinen älteren Bruder verleiten, die er dann verdrehen und gegen sie verwenden würde. Sie reckte das Kinn und schluckte die aufgebrachten Worte hinunter, die in ihrer Kehle brannten.

Die Spiegelgläser glänzten in der Sonne, als Jess sich ihr zuwandte, um ihr ins Gesicht zu schauen. Unter dem blauen Baumwollstoff seines Arbeitshemdes waren seine kräftigen Schultern angespannt. Seine Lippen waren aufeinandergepresst.

»Lass Cathy und Stace in Ruhe, Libby«, warnte er eiskalt. »In letzter Zeit hatten sie eine Menge Probleme. Wenn du etwas tun solltest, das die Situation noch verschlechtert, werde ich dafür sorgen, dass du es bereust. Habe ich mich klar ausgedrückt?«

Außer die Tür der kleinen viersitzigen Cessna zu öffnen und herauszuspringen, hätte Libby in diesem Augenblick alles unternommen, damit sie seinem eisigen, musternden Blick entkam. Aber ihre Möglichkeiten waren begrenzt, daher wandte sie sich leicht zitternd ab und sah erneut auf die Landschaft, die sich unter ihnen erstreckte.

Himmelherrgott, dachte Jess allen Ernstes, sie würde sich in Cathys Ehe einmischen? Oder in irgendeine andere? Cathy war ihre Cousine – sie waren wie Schwestern aufgewachsen!

Seufzend schaute Libby der Tatsache ins Auge, dass Jess und viele andere anscheinend glaubten, sie hätte eine Affäre mit Stacey Barlowe gehabt. Schließlich hatten sie sich geschrieben. Und während ihrer traumatischen Scheidung hatte Stace sie ein paar Mal besucht. Auch wenn er hauptsächlich geschäftlich in der Stadt gewesen war.

»Libby?«, stieß Jess scharf hervor, als ihm ihr Schweigen zu lange andauerte.

»Ich habe nicht vor, deinen Bruder zu verführen!«, erwiderte sie knapp. »Lassen wir es darauf beruhen, okay?«

Erleichtert und überrascht zugleich stellte sie fest, dass Jess sich daraufhin wieder ganz auf die Steuerung des Flugzeugs konzentrierte. In seiner sonnengebräunten Wange zuckte vor unterdrückter Missbilligung ein Muskel. Aber er sagte kein Wort mehr.

Unter ihnen lichtete sich die bewaldete Landschaft allmählich und ging vereinzelt in Grasebenen über – in das Land der Rinderzucht. Nicht mehr lange und sie würden auf dem schmalen Rollfeld der erfolgreichen, knapp sechzigtausend Hektar großen Circle Bar B Ranch landen, die Jess' Vater gehörte und von Libbys Vater verwaltet wurde.

Wie Jess war auch Libby auf der Ranch aufgewachsen, und ihre Mutter war, genau wie seine, dort begraben. Obwohl sie die Ranch nicht im juristischen Sinne des Wortes als ihr Elternhaus bezeichnen konnte, so war es doch ihr Zuhause. Und sie hatte jedes Recht, dorthin zu gehen. Vor allem jetzt, da sie die Schönheit, den Frieden und die Routinearbeiten einer Ranch so dringend brauchte.

Als die Maschine den Landeanflug startete, wurde Libby ruckartig aus ihrer grüblerischen Stimmung gerissen. Geschickt lenkte Jess das Flugzeug auf die geebnete Landebahn, die sich vor ihnen erstreckte. Mit einem lauten dumpfen Geräusch fuhr das Fahrwerk aus, während Libby tief Luft holte und sich wappnete. Beim Aufsetzen auf den Asphalt quietschten die Räder des Fliegers, dann rollte die Cessna ruhig über den Boden.

Kaum war sie vollständig zum Stillstand gekommen, zerrte Libby auch schon an ihrem Gurt. Sie hatte es eilig, so viel Abstand wie nur möglich zwischen sich und Jess Barlowe zu bringen. Doch da umfasste er ihr linkes Handgelenk fest und hielt sie zurück. »Vergiss nicht, Lib: Die Menschen hier gehören nicht zu denen, die etwas aus einer Laune heraus tun, die etwas tun, nur weil es sich gut anfühlt. Also, lass gefälligst deine Spielchen.«

Spielchen. Was für Spielchen? Ihr Puls beschleunigte sich und sie spürte, wie ihr Gesicht vor Wut rot wurde. »Lass mich los, du Bastard«, presste sie fauchend hervor.

Doch Jess dachte gar nicht daran. Eher verstärkte er seinen Griff. »Ich lasse dich nicht aus den Augen«, warnte er sie. Dann schleuderte er ihre Hand von sich, stieß die Tür auf seiner Seite auf und sprang leichtfüßig hinaus.

Libby hingegen rüttelte noch immer kraftlos an der Klinke auf ihrer Seite, als ihr Vater mit großen Schritten auf sie zukam, geschickt die Tragfläche erklomm und die Tür von außen öffnete. Bei seinem Anblick erfasste sie eine Woge der Liebe und Erleichterung. Ein leiser Schrei entfuhr ihr, und sie warf sich so heftig in seine Arme, dass sie beinahe zusammen auf den harten Boden gefallen wären.

Ken Kincaid hatte sich in den Jahren, seit Libby ihn zuletzt gesehen hatte, nicht sonderlich verändert. Er war immer noch der gleiche attraktive, hochgewachsene Cowboy, an den sie sich so gut erinnerte. Nur sein volles Haar war inzwischen stahlgrau. Und das Hinken, unter dem er seit einem Rodeounfall litt, war ausgeprägter.

In sicherer Entfernung zum Flugzeug hielt er seine Tochter auf Armeslänge fest, betrachtete sie, lachte ungläubig auf und zog sie dann wieder an sich. Über seine Schulter hinweg beobachtete sie Jess dabei, wie er ihre Koffer und das tragbare Zeichenbrett aus dem Gepäckraum der Cessna holte und alles ohne viel Federlesens auf die Ladefläche eines mit Schlamm bespritzten Pick-ups warf.

Wie immer überaus aufmerksam, drehte Ken Kincaid sich um, musterte den jüngeren Sohn von Senator Cleave Barlowe und grinste. Der Schalk blitzte aus seinen strahlenden blauen Augen, während er sich Libby zuwandte. »Unangenehmer Flug?«

Libby spürte, wie es ihr die Kehle zuschnürte. Sie wünschte, sie könnte ihm erklären, wie unangenehm. Jess' beleidigende Meinung und seine Bedenken hinsichtlich ihrer Moralvorstellung hatten sie tief getroffen, aber wie sollte sie das ihrem Vater sagen? »Du weißt ja, bei Jess und mir geht es immer ganz schön rau zu«, erwiderte sie stattdessen.

Ihr Vater zog lediglich die Augenbrauen nach oben. Derweil setzte Jess sich hinter das Lenkrad des Wagens und brauste davon, ohne sie weiter zu beachten.

»Ihr zwei solltet aufpassen«, überlegte Ken laut. »Solltet ihr jemals aufhören, euch die Köpfe einzuschlagen, könntet ihr feststellen, dass ihr einander mögt.«

»Also das«, antwortete sie prompt, »ist der schrecklichste Gedanke, den ich je gehört habe. Aber lassen wir das. Wie ist es dir ergangen?«

Er legte einen drahtigen Arm um ihre Schultern und steuerte mit ihr auf einen neueren Pick-up zu. Auf der Fahrertür prangten die Worte »Circle Bar B Ranch«, und die Zeichentrickfigur Yosemite Sam, der kleine rothaarige aufbrausende Cowboy aus Bugs Bunny, starrte zornig von den beiden Schmutzfängern an den hinteren Reifen. »Wie ich mich fühle, ist jetzt egal, Spätzchen. Wie geht es dir

Allmählich wich die Anspannung von ihr. Ken öffnete die Beifahrertür und half ihr ins Auto. Wie sehr sehnte sie sich danach, das teure maßgefertigte Leinenkostüm gegen ein Paar Jeans und ein T-Shirt auszutauschen. Oh Gott, und die Sneakers würden eine willkommene Abwechslung zu den High Heels sein, die sie jetzt trug. »Das wird schon«, sagte sie und klang aufgesetzt fröhlich.

Ken setzte sich hinters Lenkrad und warf seiner Tochter einen forschenden, besorgten Blick zu. »Cathy wartet im Haus und will dir beim Auspacken helfen. Ich hatte gehofft, wir könnten reden ...«

Libby tätschelte die schwielige Hand ihres Vaters, die auf dem Schalthebel ruhte. »Wir sprechen heute Abend. Wir haben schließlich alle Zeit der Welt.«

Obgleich Ken den Motor des Wagens startete, wandte er den Blick nicht von ihrem Gesicht ab. »Dann bleibst du eine Weile hier?«, erkundigte er sich hoffnungsvoll.

Libby nickte, doch wie unter Zwang sah sie zur Seite. »Solange du mich lässt, Dad.«

Ratternd setzte sich der Pick-up in Bewegung und holperte angenehm vertraut über die unebenen Straßen der Ranch. »Ich habe dich schon früher erwartet. Lib ...«

Mit einem flehenden Ausdruck im Gesicht drehte sie sich zu ihm um. »Später, Dad, in Ordnung? Könnten wir über die schwierigen Dinge bitte später sprechen?«

Ken streifte seinen alten Cowboyhut ab und strich sich mit dem Arm über die Stirn. »Natürlich, Spätzchen. Später.« Netterweise wechselte er das Thema. »Weißt du, ich lese immer deinen Comicstrip in der Zeitung, und jedes Kind in der Stadt scheint eines der T-Shirts zu tragen, die du entworfen hast.«

Libby lächelte. Mit einem Gespräch über ihre Karriere als erfolgreiche Comiczeichnerin bewegte ihr Dad sich zweifellos auf sicherem Terrain. Und das alles hatte seinen Anfang auf dieser Ranch. Hier hatte sie dank eines Coupons auf einem Streichholzheftchen begonnen, per Fernstudium zeichnen zu lernen. Danach hatte sie ein Stipendium für eine angesehene Hochschule erhalten, das Studium abgeschlossen und sich einen Namen gemacht. Nicht als Porträtmalerin oder im Werbedesign wie einige ihrer Kommilitonen, sondern als Cartoonzeichnerin. Ihre Figur, die »Emanzipierte Emma«, war eine Höhlenfrau mit modernen Ansichten. Sie hatte für großes Aufsehen gesorgt und wurde nun nicht nur in den Sonntagszeitungen abgedruckt, sondern auch auf T-Shirts, Grußkarten, Kaffeebechern und Kalendern. Im Augenblick stand noch ein Abschluss mit einem Plakatunternehmen aus, und Libbys Konto platzte durch die Vorschusszahlung für ein geplantes Buch fast aus allen Nähten.

Um ihre Verpflichtungen zu erfüllen, würde sie hart arbeiten müssen: Es galt, den wöchentlichen Cartoonstreifen fertigzustellen und Panels, die einzelnen Comicfelder, für das Buch zu skizzieren. Sie hoffte, sich mit all diesen Aufgaben und dem unendlichen Reiz, der von der Circle Bar B Ranch ausging, von Jonathan und dem Chaos, das sie aus ihrem Privatleben gemacht hatte, abzulenken.

»Karrieretechnisch ist alles in Ordnung«, bestätigte Libby laut, sowohl sich selbst als auch ihrem Vater gegenüber. »Dürfte ich wohl die Veranda als Atelier verwenden?«

Ken lachte. »Cathy arbeitet schon seit Wochen daran, sie fertigzubekommen. Ich habe sogar ein paar der Jungs ein Oberlicht anbringen lassen. Du musst nur noch deine Gerätschaften aufbauen.«

Aus einem Impuls heraus beugte Libby sich zu ihrem Vater und küsste ihn auf die stoppelige Wange. »Ich hab dich lieb!«

»Gut«, gab er zurück. »Einen Ehemann kann man verlassen, aber einen Vater wird man nicht los.«

Das Wort »Ehemann« versetzte ihr einen kleinen Stich und beschwor eine äußerst unerwünschte Erinnerung an Aaron herauf, die Libby verstummen ließ, bis das Haus in Sicht kam.

Das für den ersten Vorarbeiter reservierte Gebäude, ursprünglich das Haupthaus der Ranch, war ein riesiger zugiger Kasten mit jeder Menge viktorianischen Verzierungen, Giebelfenstern und Veranden. Mit Blick über einen ansehnlichen aus Quellwasser gespeisten Teich, konnte es sogar ein eigenes Wäldchen aus Nadelbäumen und Pappeln vorweisen.

Der Pick-up ruckelte ein wenig, als Ken auf der mit Kies bedeckten Auffahrt anhielt. Durch die Windschutzscheibe konnte Libby schimmernde Stellen des silberblau glitzernden Teiches erkennen. Wie gern wollte sie hinüberrennen, die Schuhe von den Füßen schleudern und ihre Strümpfe ruinieren, indem sie ins kalte, klare Wasser watete!

Ihr Vater war dabei, auszusteigen, da sauste auch schon Cathy Barlowe, Libbys Cousine und geliebte Freundin, freudestrahlend die Auffahrt hinab. Lachend blieb Libby neben dem Pick-up stehen und breitete wartend die Arme aus. Nach einer schwungvollen Umarmung zog Cathy sich aus Libbys Armen zurück und hob graziös eine Hand, mit der sie die Worte »Ich habe dich so sehr vermisst!« in Gebärdensprache ausdrückte.

»Und ich dich auch«, gebärdete Libby, obwohl sie die Worte gleichzeitig laut aussprach.

Cathys grüne Augen blitzten fröhlich. »Du hast nicht vergessen, wie man gebärdet!«, äußerte sie enthusiastisch und benutzte nun beide Hände. Sie war seit ihrer Kindheit taub, kommunizierte jedoch derart gewandt, dass Libby oftmals vergaß, dass sie sich nicht verbal unterhielten. »Hast du geübt?«

Das hatte sie. Die Gebärdensprache war für sie und Jonathan ein Spiel gewesen, das sie in den langen schwierigen Stunden an seinem Krankenhausbett gespielt hatten. Libby nickte und Tränen der Liebe und des Stolzes schossen ihr in die dunkelblauen Augen, während sie ihre Cousine betrachtete.

Äußerlich ähnelten Cathy und sie sich nicht im Geringsten. Cathy war zierlich, hatte große, verschmitzt dreinblickende smaragdgrüne Augen. Die verschwenderische Fülle ihrer Haare glänzte in einer Mischung aus Kupferrot, Haselnussbraun und Gold und ging ihr beinahe bis zur Taille. Libby hingegen war mittelgroß, und das silberblonde Haar fiel ihr bis knapp über die Schultern.

»Ich komme später wieder«, erklärte Ken ruhig und gebärdete die Worte, damit auch Cathy ihn verstehen konnte. »Wie es scheint, habt ihr zwei euch eine Menge zu erzählen.«

Cathy nickte und lächelte. In ihren grünen Augen regte sich allerdings hinter der Freude noch etwas Trauriges. Etwas, das in Libby das Gefühl aufkommen ließ, in den Wagen steigen und flehen zu wollen, zum Flughafen zurückgebracht zu werden. Von dort aus würde sie nach Kalispell fliegen und einen Anschlussflug nach Denver und dann nach New York erwischen können ... Himmelherrgott noch mal – Jess war doch hoffentlich nicht so herzlos gewesen, Cathy etwas von seinen lächerlichen Verdächtigungen zu sagen?

(Continues…)


Excerpted from "Sommerromantik"
by .
Copyright © 2018 MIRA Taschenbuch in der HarperCollins Germany GmbH, Hamburg.
Excerpted by permission of HarperCollins Germany GmbH.
All rights reserved. No part of this excerpt may be reproduced or reprinted without permission in writing from the publisher.
Excerpts are provided by Dial-A-Book Inc. solely for the personal use of visitors to this web site.

From the B&N Reads Blog

Customer Reviews