Shakespeare and the Translation of Identity in Early Modern England

Shakespeare and the Translation of Identity in Early Modern England

by Liz Oakley-Brown (Editor)
Shakespeare and the Translation of Identity in Early Modern England

Shakespeare and the Translation of Identity in Early Modern England

by Liz Oakley-Brown (Editor)

eBook

$135.49  $180.00 Save 25% Current price is $135.49, Original price is $180. You Save 25%.

Available on Compatible NOOK devices, the free NOOK App and in My Digital Library.
WANT A NOOK?  Explore Now

Related collections and offers

LEND ME® See Details

Overview

Featuring contributions by established and upcoming scholars, Shakespeare and the Translation of Identity in Early Modern England explores the ways in which Shakespearean texts engage in the social and cultural politics of sixteenth- and early seventeenth-century translation practices. Framed by the editor's introduction and an Afterword by Ton Hoenselaars, the authors in this collection offer new perspectives on translation and the fashioning of religious, national and gendered identities in A Midsummer Night's Dream, Hamlet, Macbeth, Coriolanus, and The Tempest.

Product Details

ISBN-13: 9780826425393
Publisher: Bloomsbury Publishing
Publication date: 04/14/2011
Series: Continuum Shakespeare Studies
Sold by: Barnes & Noble
Format: eBook
Pages: 208
File size: 282 KB

About the Author

Liz Oakley-Brown is Lecturer in Shakespeare and Renaissance Writing at Lancaster University, UK. She is author of Ovid and the Cultural Politics of Translation in Early Modern England (2006) and co-editor of Translation and Nation: Towards a Cultural Politics of Englishness (2001).
Liz Oakley-Brown is Senior Lecturer in Shakespeare and Renaissance Writing at Lancaster University, UK. She is author of Ovid and the Cultural Politics of Translation in Early Modern England (Ashgate, 2006) and co-editor of Translation and Nation: Towards a Cultural Politics of Englishness (Multilingual Matters, 2001).

Table of Contents

Acknowledgements
Notes on Contributors
Introduction Liz Oakley-Brown
1. Schooling Coriolanus: Shakespeare, Translation and Latinity Barbara Correll
2. A Midsummer Night's Symposium: Translating Platonic Love in A Midsummer Night's Dream Erica Birrell
3. 'Silence! Trouble Us Not!': Travail and Translated Identity in The Tempest Julia Major
4. Harming Macbeth: A British Translation Paul Innes
5. 'Most Retrograde to Our Desire': Translating Recusant Identity in Hamlet Richard Chamberlain
Afterword: Ton Hoenselaars
Index
From the B&N Reads Blog

Customer Reviews