Sed'maja zhertva: Russian Language

Ни сотрудник уголовного розыска Настя Каменская, ни следователь Татьяна Образцова на могли предполагать, что их согласие участвовать в телемосте «Женщины необычной профессии» приведет к трагедии. После прямого эфира один за другим начинают гибнуть одинокие малообеспеченные люди, а рядом с трупами таинственный убийца оставляет послания, которые не удается ни понять, ни расшифровать. Кому адресованы эти послания, Насте или Татьяне? И кто будет следующей жертвой?
Aleksandra Marinina – Sed'maja zhertva

1115742462
Sed'maja zhertva: Russian Language

Ни сотрудник уголовного розыска Настя Каменская, ни следователь Татьяна Образцова на могли предполагать, что их согласие участвовать в телемосте «Женщины необычной профессии» приведет к трагедии. После прямого эфира один за другим начинают гибнуть одинокие малообеспеченные люди, а рядом с трупами таинственный убийца оставляет послания, которые не удается ни понять, ни расшифровать. Кому адресованы эти послания, Насте или Татьяне? И кто будет следующей жертвой?
Aleksandra Marinina – Sed'maja zhertva

10.13 In Stock
Sed'maja zhertva: Russian Language

Sed'maja zhertva: Russian Language

by Aleksandra Marinina
Sed'maja zhertva: Russian Language

Sed'maja zhertva: Russian Language

by Aleksandra Marinina

eBook

$10.13 

Available on Compatible NOOK devices, the free NOOK App and in My Digital Library.
WANT A NOOK?  Explore Now

Related collections and offers

LEND ME® See Details

Overview

Ни сотрудник уголовного розыска Настя Каменская, ни следователь Татьяна Образцова на могли предполагать, что их согласие участвовать в телемосте «Женщины необычной профессии» приведет к трагедии. После прямого эфира один за другим начинают гибнуть одинокие малообеспеченные люди, а рядом с трупами таинственный убийца оставляет послания, которые не удается ни понять, ни расшифровать. Кому адресованы эти послания, Насте или Татьяне? И кто будет следующей жертвой?
Aleksandra Marinina – Sed'maja zhertva


Product Details

ISBN-13: 9781782674306
Publisher: Glagoslav Distribution
Publication date: 07/19/2013
Series: Kamenskaya , #21
Sold by: PUBLISHDRIVE KFT
Format: eBook
Pages: 458
File size: 2 MB
Language: Russian

About the Author

Александра Маринина родилась в украинском городе Львове 16 июня 1957 года. Настоящая фамилия писательницы — Алексеева. До 1971 года Александра жила в Ленинграде, где училась в музыкальной школе. В 1971 году переехала в Москву. В 1979 году Маринина окончила юридический факультет МГУ, начала работать в Академии МВД. В 1986 году лейтенантом милиции защитила кандидатскую, написала более 30 научных трудов. В 1998 году в звании подполковника милиции уволена в отставку. В 1991 году Александра Маринина совместно с Александром Горкиным написала повесть в жанре детектива под названием «Шестикрылый Серафим», которая год спустя вышла в журнале «Милиция». С тех пор пользуется псевдонимом Маринина. Следующими ее работами стали детективные повести, в которых появилась известная героиня Анастасия Каменская - «Украденный сон», «Игра на чужом поле» и «Стечение обстоятельств». В 1995 году Александра Маринина начала сотрудничать с издательством «ЭКСМО», которое выпускало произведения писательницы в серии «Чёрная кошка». Так вышли «Убийца поневоле» и «Шестикрылый Серафим». В этом же году за произведения признанные лучшими работами о российской милиции «Смерть ради смерти» и «Игра на чужом поле» Маринина получила премию МВД. В 1998 году она стала «Писателем года» как автор, чьи книги в 1997 году были проданы наибольшим тиражом, а также в номинации «Успех года» стала лауреатом премии «Огонёк». В 1997 году писательницей был заключён первый контракт с зарубежными издателями, в течение последних лет произведения Марининой выходили более чем на 20 языках. В 1999 году романы Марининой начали экранизировать — так вышли телесериалы «Каменская» и «Каменская 2». В 2009 году начала публиковать цикл романов «Взгляд из вечности».

Read an Excerpt

Глава 1КАМЕНСКАЯ

– Не знаю, как вы, уважаемые, а я книги Гоголя еще со школьной скамьи не люблю. Не понимаю, что в них интересного!

Андрей Тимофеевич оглушительно расхохотался и ловко отправил в рот очередной кусок упоительной телятины Ирочкиного изготовления. Настя искоса глянула на Татьяну и сдержала улыбку. До чего забавный этот их сосед!

Немолодой уже мужчина, пенсионер, а держится с ними, как мальчишка с одноклассницами. Хохочет, бородатые анекдоты рассказывает, нимало не смущаясь их несвежестью, и даже не стесняется признаваться в том, что не почитает одного из классиков отечественной литературы. Обычно люди его возраста держатся с теми, кому еще нет сорока, более солидно, с усталой многозначительностью изрекая непреложные, по их представлениям, истины. Не таков, однако, был Андрей Тимофеевич, живущий на одной лестничной площадке со Стасовым и его семейством.

– Ну, вообще-то, школьное изучение литературы к любому писателю может любовь отбить, – заметил Стасов. – Может быть, сейчас детей учат по-другому, а в наше время заставляли, например, наизусть зубрить размышления князя Андрея под небом Аустерлица. Какой пятнадцатилетний пацан это выдержит?

Конечно, у него возникает стойкое отвращение и к отрывку, и к роману, и ко всему, что написал Толстой. Кстати, а как вы к Толстому относитесь?

– Я, уважаемый, к писателям никак не отношусь, – с неожиданной серьезностью ответствовал сосед, – у меня есть отношение только к конкретным произведениям. «Войну и мир» люблю, «Кавказского пленника» люблю, «Севастопольские рассказы» тоже, а «Анну Каренину», к примеру, терпеть, не могу.

– Значит, вы и к нашей… Тане никак не относитесь? – обиделась Ирочка. – Она ведь тоже писатель.

Андрей Тимофеевич снова расхохотался. Делал это он так самозабвенно и вкусно, что невозможно было не улыбнуться в ответ.

– Ира, прекрати, – попыталась одернуть ее Татьяна. – Это называется выклянчивать комплименты.

– Так я же не себе комплименты… – стала оправдываться Ира, но Андрей Тимофеевич прервал ее:

– Дорогие мои, не ссорьтесь. Во-первых, у нас абстрактное обсуждение русских классиков, а не присутствующих за столом прелестных дам. Во-вторых, насколько я знаю, вы, Татьяна Григорьевна, пишете детективы, а я их не читаю и читать не буду даже из уважения к вам, вы уж меня простите. А посему отношения к вашему творчеству у меня нет и быть не может. Ну а в-третьих, лично к вам, Татьяна Григорьевна, я отношусь с глубочайшим почтением и восхищением, равно как и квашей гостье Анастасии Павловне, ибо молодые, умные, красивые женщины, занимающиеся тяжелой и грязной работой, вместо того чтобы блистать в свете, неизменно вызывают трепет в моей мужской душе.

Выдав сию тяжеловесную, но изысканную тираду, сосед поднялся из-за стола, аккуратно сложив при этом лежавшую на его коленях накрахмаленную салфетку.

– Засим позвольте откланяться.

– Куда же вы, Андрей Тимофеевич, – всполошилась Ирочка. – У нас еще пироги…

– Нет-нет, дорогая, не могу, извините. Сын обещал подъехать, я должен быть дома. Сегодня, видите ли, вторая годовщина смерти жены, мы собираемся съездить на кладбище.

Ира проводила соседа до двери и вернулась в комнату. На лице ее проступила грусть, словно печальная дата в этот день была не у Андрея Тимофеевича, а именно у нее.

– Все-таки он славный… Простой такой, веселый… – вздохнула она, ни к кому конкретно не обращаясь, и начала освобождать на столе место для блюда с пирогами.

– Ага, – ехидно поддакнула Настя, – и галантный. Не знаю как ты, Танюша, а я уже давно таких комплиментов не получала. И молодые-то мы с тобой, и умные, и красивые. У вашего замечательного соседа со зрением как? Все в порядке?

– Не волнуйся, – засмеялась Татьяна, – у него все в порядке. Это у тебя перебор в части самокритики. Запомни, подруга, твой вкус вовсе не эталон, я даже не исключаю, что он у тебя просто отсутствует. ...

From the B&N Reads Blog

Customer Reviews