Quem move as peças
uem move as peças é uma novela que provoca o limiar entre a ficção e a realidade, ao evocar fatos históricos e colocar lado a lado – às vezes, em diálogo – personagens fictícios e figuras históricas. Num tom, em geral, humorístico, o autor desencava memórias coletivas e individuais, como nos casos da segunda Guerra Mundial e dos diários do próprio avô, o judeu Heinz Magnus, que migrara para a Argentina justamente durante o conflito. Não hesita em misturar essas memórias e, vez ou outra, levantar, sem nenhum tom professoral ou pernóstico, questões filosóficas, sobretudo existenciais. Manipulando uma série de outros textos – a novela se abre com um trecho de Stefan Zweig -, Ariel Magnus demonstra seu conhecimento técnico em relação ao fazer literário, oferecendo ao leitor um tabuleiro (com duplo sentido!) com inúmeras peças para serem movidas com argúcia. Ao sair da novela e retornar à realidade, o leitor certamente terá adquirido outra capacidade para olhar a multiplicidade de informações e impulsos a sua volta e, já nesse outro grande tabuleiro que é o mundo, procurar novas ordens possíveis. Quem move as peças é, portanto, novela contemporânea – que reconhece os inúmeros tempos que nos coabitam e convivem conosco. Fernando Miranda
1129787626
Quem move as peças
uem move as peças é uma novela que provoca o limiar entre a ficção e a realidade, ao evocar fatos históricos e colocar lado a lado – às vezes, em diálogo – personagens fictícios e figuras históricas. Num tom, em geral, humorístico, o autor desencava memórias coletivas e individuais, como nos casos da segunda Guerra Mundial e dos diários do próprio avô, o judeu Heinz Magnus, que migrara para a Argentina justamente durante o conflito. Não hesita em misturar essas memórias e, vez ou outra, levantar, sem nenhum tom professoral ou pernóstico, questões filosóficas, sobretudo existenciais. Manipulando uma série de outros textos – a novela se abre com um trecho de Stefan Zweig -, Ariel Magnus demonstra seu conhecimento técnico em relação ao fazer literário, oferecendo ao leitor um tabuleiro (com duplo sentido!) com inúmeras peças para serem movidas com argúcia. Ao sair da novela e retornar à realidade, o leitor certamente terá adquirido outra capacidade para olhar a multiplicidade de informações e impulsos a sua volta e, já nesse outro grande tabuleiro que é o mundo, procurar novas ordens possíveis. Quem move as peças é, portanto, novela contemporânea – que reconhece os inúmeros tempos que nos coabitam e convivem conosco. Fernando Miranda
6.99 In Stock
Quem move as peças

Quem move as peças

by Ariel Magnus
Quem move as peças

Quem move as peças

by Ariel Magnus

eBook

$6.99 

Available on Compatible NOOK devices, the free NOOK App and in My Digital Library.
WANT A NOOK?  Explore Now

Related collections and offers

LEND ME® See Details

Overview

uem move as peças é uma novela que provoca o limiar entre a ficção e a realidade, ao evocar fatos históricos e colocar lado a lado – às vezes, em diálogo – personagens fictícios e figuras históricas. Num tom, em geral, humorístico, o autor desencava memórias coletivas e individuais, como nos casos da segunda Guerra Mundial e dos diários do próprio avô, o judeu Heinz Magnus, que migrara para a Argentina justamente durante o conflito. Não hesita em misturar essas memórias e, vez ou outra, levantar, sem nenhum tom professoral ou pernóstico, questões filosóficas, sobretudo existenciais. Manipulando uma série de outros textos – a novela se abre com um trecho de Stefan Zweig -, Ariel Magnus demonstra seu conhecimento técnico em relação ao fazer literário, oferecendo ao leitor um tabuleiro (com duplo sentido!) com inúmeras peças para serem movidas com argúcia. Ao sair da novela e retornar à realidade, o leitor certamente terá adquirido outra capacidade para olhar a multiplicidade de informações e impulsos a sua volta e, já nesse outro grande tabuleiro que é o mundo, procurar novas ordens possíveis. Quem move as peças é, portanto, novela contemporânea – que reconhece os inúmeros tempos que nos coabitam e convivem conosco. Fernando Miranda

Product Details

ISBN-13: 9788545557487
Publisher: Editora Moinhos
Publication date: 11/03/2018
Sold by: Bookwire
Format: eBook
Pages: 236
File size: 470 KB
Language: Portuguese

About the Author

Ariel Magnus (Buenos Aires, 1975) estudou literatura espanhola e filosofia na Alemanha. Publicou Sandra (2005), La abuela (2006, traduzido para o alemão), Un chino en bicicleta (2007, Prêmio La otra orilla, traduzido para seis idiomas – inclusive no Brasil – e reeditado em 2016), Muñecas (2008, Prêmio Juan de Castellanos), Cartas a mi vecina de arriba (2009), Ganar es de perdedores (2010), Doble crimen (2010), El hombre sentado (2010), La cuadratura de la redondez (2011), La 31 (una novela precaria) (2012), A Luján (una novela peregrina) (2013), Cazaviejas (2014), Comobray (2015), La risa de las bandurrias (2016), Seré breve (2016) e El que mueve las piezas (una novela bélica) (2017), que é publicada agora pela Editora Moinhos, com o título Quem move as peças, com tradução de Fernando Miranda. Trabalha de tradutor literário do alemão, inglês e português.
From the B&N Reads Blog

Customer Reviews