Qu�bec Was Born in My Country!: A Diary of Encounters Between Indigenous and Qu�b�cois Peoples
English translation of “C’est le Québec qui est né dans mon pays!” Carnet de rencontres, d'Ani Kuni à Kiuna," a book of interviews, in Graphic Novel form, seeking a space (and possibilities) for dialogue between Indigenous peoples of Quebec and settlers.
1146114458
Qu�bec Was Born in My Country!: A Diary of Encounters Between Indigenous and Qu�b�cois Peoples
English translation of “C’est le Québec qui est né dans mon pays!” Carnet de rencontres, d'Ani Kuni à Kiuna," a book of interviews, in Graphic Novel form, seeking a space (and possibilities) for dialogue between Indigenous peoples of Quebec and settlers.
32.99
Pre Order
5
1
Qu�bec Was Born in My Country!: A Diary of Encounters Between Indigenous and Qu�b�cois Peoples
216Qu�bec Was Born in My Country!: A Diary of Encounters Between Indigenous and Qu�b�cois Peoples
216Paperback
$32.99
32.99
Pre Order
Product Details
ISBN-13: | 9781771126779 |
---|---|
Publisher: | Wilfrid Laurier University Press |
Publication date: | 04/08/2025 |
Series: | Indigenous Imaginings |
Pages: | 216 |
Product dimensions: | 9.00(w) x 12.00(h) x 0.00(d) |
Language: | French |
About the Author
From the B&N Reads Blog