Posthumous Cantos

Posthumous Cantos

Posthumous Cantos

Posthumous Cantos

Paperback(None)

$22.99 
  • SHIP THIS ITEM
    Qualifies for Free Shipping
    Usually ships within 1 week
  • PICK UP IN STORE
    Check Availability at Nearby Stores

Related collections and offers


Overview

Ezra Pound’s Posthumous Cantos collects unpublished pages of his great poem, drawn from manuscripts held in the archive at Yale’s Beinecke Library and elsewhere. They are assembled by Pound’s Italian translator, the critic and scholar Massimo Bacigalupo, into a companion book to the Cantos, running from 1917 to 1972 and including the Cantos he wrote in Italian in 1944-5. This is the first English edition of a crucial part of the Pound canon. Posthumous Cantos is arranged to reflect the eight phases of the Cantos’ composition.

Product Details

ISBN-13: 9781784101206
Publisher: Carcanet Press, Limited
Publication date: 11/01/2015
Edition description: None
Pages: 192
Product dimensions: 5.10(w) x 7.70(h) x 1.00(d)

About the Author

Massimo Bacigalupo is an experimental filmmaker, scholar, translator and literary critic. Since 1990, he has been Professor of American Literature at the University of Genoa. Ezra Pound (1885–1972) is one of the most influential, and controversial, poets of the twentieth century. His poetry remains vital, challenging, contentious, unassimilable.

Table of Contents

Introduction ix

Note on the English Edition xvii

Chronology xx

I Three Cantos: London, 1915-1917

Hang it all, there can be but one 'Sordello'! 3

Leave Casella 9

Another's a half-cracked fellow John Heydon 16

'What do I mean by all this clattering rumble?' 21

When you find that feminine contact 23

What's poetry? 24

II Paris, 1920-1922

And So shu stirred in the sea 27

Sudden gift of the stranger 29

Dido choked up with tears for dead Sicheus 31

By the arena, you, Thomas amics, Galla Placidia, and the Roman 32

III Rapallo and Venice, 1928-1937

The new shoots rise by the altar 37

Irritable and unstable 39

'Spent yesterday drawing a grasshopper 42

'From this grotto' 43

Adangle of fishermen's lanthorns 44

SHINES in the mind of heaven GOD 46

Colla coda aguzza 47

Is hurried the great financier, Lawvi or Levi 48

While they were discussing the former possibility 49

Lost sense of partaggio, of sharing, for fellowship 51

In their pageantry and their pride they were 40 53

Das endlich eine wirkliche Verständigung 54

Work is not a commodity. No one can eat it 55

IV Voices of War, 1940-45

1940 59

As against the sound of the olive mill 60

But here in Tigullio 61

As at Aquila with a hundred heads round the fountain 62

Washedin the Kiang & Han river 63

To attract the spirits by the beauty of jade 64

Saying: 0 Kat based upon reason 65

For which the wind is quiet 66

With a white flash of wings over the dawn light 67

The holiness of the lord has a blister 68

So that in August, of the year ex-XXI 69

The cat stars have shut one eye 73

Ub.- 74

Maderno, and there was calm in the stillness 75

360 thousand and sorrow, sorrow like rain 77

So that he put up a saw mill, and they took him 78

M'apparve in quel triedro 79

ERIGENA 80

V Italian Drafts, 1944-1945

Accade ogni mezzo secolo una meraviglia 84

[Every half century a marvel occurs] 85

Ripresero allora i dolci suoni 88

[Then began again the sweet sounds] 89

In un triedro dell'oliveto mi apparve 90

[In a triedro of the olive grove she appeared to me] 91

14 Jan 98

[14 Jan] 99

Dovela salita scende e fa triedro 106

[Where the path descends and makes a triedro] 107

Maicon codardi (codini) sarà l'arte monda 108

[Never with cowards (fogies) will art be mended] 109

Ogni beato porta con sé il cielo 112

[Every blessed soul carries along with it the heavenly sphere] 113

Nel periplo che fa il vostro sole 116

[In the periplum that your sun makes] 117

E i fiocchi giaccion e fondon 118

[And the snowflakes lie and melt] 119

Com'é ch'io sento le vetuste voci 120

[How is it that I hear the ancient voices] 121

Se in febbraio il freddo rilascia la morsa 124

[If in February the cold relaxes its bite] 125

VI Pisa, 1945

A quando? 129

Ed ascoltando al leggier mormorio 134

Yet from my tomb such fame of love arise 136

Night rain and a Biddle sky 137

VII Prosaic Verses, 1945-1960

And my gt/aunt's third husband 145

Ian had felt it: 'blown to pieces?' 146

'Aint no son of a bitch can help me' 148

'One god and Mahomet' stamped by Roger of Sicily 149

John Heydon, the signatures 150

'Daily exercise or more power than any President' 152

The EMPEROR ploughed his furrow and his wife 154

For a word/for the mistranslation of XREIA 155

L'arif est gai, de bonne humeur, souriant 156

Old Peters after '48 that was 159

Novis, nova remedia 161

Till Di Marzio cita 163

Out of Earth into tree 165

And might be lost if I do not record them 167

The madness & cancer are nothing 170

VIII Lines for Olga, 1962-1972

& The grasshopper was not yet dead on his stalk 175

The gondolas dying in their sewers 176

And as to why this timing? 177

Flood & flame 178

Olga's name being courage 179

And there was nothing but water melon 180

Notes 181

Index 218

From the B&N Reads Blog

Customer Reviews