«New Portuguese Letters» to the World: International Reception
This volume maps the reception of New Portuguese Letters in Portugal and abroad, with a mainly feminist approach. The ban on the book, deemed scandalous, and trial of the authors found instant international support abroad. An invaluable contribution to the history of women, the book is still relevant today for its insights on equality and freedom.
"1138976144"
«New Portuguese Letters» to the World: International Reception
This volume maps the reception of New Portuguese Letters in Portugal and abroad, with a mainly feminist approach. The ban on the book, deemed scandalous, and trial of the authors found instant international support abroad. An invaluable contribution to the history of women, the book is still relevant today for its insights on equality and freedom.
104.7 In Stock
«New Portuguese Letters» to the World: International Reception

«New Portuguese Letters» to the World: International Reception

«New Portuguese Letters» to the World: International Reception

«New Portuguese Letters» to the World: International Reception

Paperback

$104.70 
  • SHIP THIS ITEM
    Qualifies for Free Shipping
  • PICK UP IN STORE
    Check Availability at Nearby Stores

Related collections and offers


Overview

This volume maps the reception of New Portuguese Letters in Portugal and abroad, with a mainly feminist approach. The ban on the book, deemed scandalous, and trial of the authors found instant international support abroad. An invaluable contribution to the history of women, the book is still relevant today for its insights on equality and freedom.

Product Details

ISBN-13: 9783034318938
Publisher: Peter Lang AG, Internationaler Verlag der Wissenschaften
Publication date: 10/13/2015
Series: Reconfiguring Identities in the Portuguese-Speaking World , #5
Pages: 322
Product dimensions: 5.91(w) x 8.86(h) x (d)

About the Author

Ana Luísa Amaral is a professor at the University of Porto. Her main areas of research are comparative poetics, feminist and queer studies. She has edited several books, including a Portuguese Dictionary of Feminist Criticism (with Ana Gabriela Macedo, 2010) and Novas Cartas Portuguesas entre Portugal e o Mundo (with Marinela Freitas, 2014). She has also translated poets such as John Updike and Emily Dickinson and her poetry is being translated into English by Margaret Jull Costa.
Ana Paula Ferreira is Professor of Spanish and Portuguese Studies at the University of Minnesota. Her main research interest is the twentieth-century Portuguese novel, focusing on women writers, feminisms and nationalisms; «race», racisms and colonialisms; psychoanalysis, deconstruction and ethics. Amongst her publications are Para Um Leitor
Ignorado: Ensaios sobre O Vale da Paixão e Outras Ficções de Lídia Jorge (2009) and Spanish and Portuguese Literatures and Their Times: The Iberian Peninsula (2002).
Marinela Freitas is undertaking postdoctoral research on posthumanism at the Institute for Comparative Literature Margarida Losa, at the University of Porto. She has published on comparative literature, Portuguese and North American literatures, feminist studies, queer theory and utopian studies. Amongst her publications are including Emily Dickinson e Luiza Neto Jorge: Quantas Vozes? (2014) and Utopia Matters (with Fátima Vieira, 2005).

Table of Contents

Contents: Ana Luísa Amaral/Marinela Freitas: About «the three of us exposed to public view»: The Portuguese Response to New Portuguese Letters – Ana Margarida Dias Martins/Hilary Owen: Introduction to the Reception of New Portuguese Letters: Ireland and United Kingdom – Adília Martins de Carvalho/Agnès Levécot/Catherine Dumas/Inês Lima/Sarah Carmo: New Portuguese Letters in France: The Paradoxes of a Troubled Reception – Anna M. Klobucka: New Portuguese Letters in the United States – Chatarina Edfeldt: Transnational Sisterhood and New Portuguese Letters: Politics and Critical Reception in Sweden – Elena Losada Soler/Sónia Rita Melo/Cristina Guarro: New Portuguese Letters in Spain: An Eloquent Silence – Livia Apa/Roberto Vecchi: The Powerful Urgency to Reread New Portuguese Letters in Italy – Teresa Pinheiro/Anne-Kathrin Gläser/Sara Anna Burmeister: The Three Marias «Have Broken out of the Cloister»: The Reception of New Portuguese Letters in German-Speaking Countries.
From the B&N Reads Blog

Customer Reviews