Read an Excerpt
Mephisto Waltz and Other Works for Solo Piano
By Franz Liszt Dover Publications, Inc.
Copyright © 1994 Dover Publications, Inc.
All rights reserved.
ISBN: 978-0-486-17193-7
CHAPTER 1
LIEBESTRÄUME, 3 NOTTURNOS
(Dreams of Love, 3 Nocturnes)
Piano transcriptions of three Liszt songs on the following texts
English translations by Stanley Appelbaum
[LIEBESTRAUM No. 1]
HOHE LIEBE
(Lofty Love)
Poem by Ludwig Uhland
In Liebesarmen ruht ihr trunken,
Des Lebens Früchte winken euch;
Ein Blick nur ist auf mich gesunken,
Doch bin ich vor euch allen reich.
Das Glück der Erde miss ich gerne
Und blick, ein Märtyrer, hinan,
Denn über mir in goldner Ferne
Hat sich der Himmel aufgetan.
You repose intoxicated in the arms of love,
The fruits of life beckon to you;
Only one glance has fallen on me,
But I am richer than all of you.
I gladly forgo earthly happiness
And, as a martyr, I look upward,
For above me in the golden distance
Heaven has opened.
[LIEBESTRAUM NO. 2]
SELIGER TOD
(Blissful Death)
Poem by Ludwig Uhland
Gestorben war ich
Vor Leibeswonn,
Begraben lag ich
In ihren Armen;
Erwecket ward ich
Von ihren Küssen,
Den Himmel sah ich
In ihren Augen.
I had died
Of love's rapture,
I lay buried
In her arms;
I was awakened
By her kisses,
I saw Heaven
In her eyes.
[LIEBESTRAUM No. 3]
O LIEB
(Oh, Love)
Poem by Ferdinand Freiligrath
O lieb, o lieb so lang du lieben kannst, so
lang du lieben magst.
Die Stunde kommt, wo du an Gräbern
stehst und klagst.
Und sorge dass dein Herze glüht, und Liebe
hegt und Liebe trägt,
So lang ihm noch ein ander Herz in Liebe
warm entgegenschlägt.
Und wer dir seine Brust erschliesst, o tu ihm
was du kannst zu lieb
Und mach ihm jede Stunde froh, und
mach ihm keine Stunde trüb!
Und hüte deine Zunge wohl: bald ist ein
hartes Wort entflohn.
O Gott—es war nicht bös gemeint—
Der andre aber geht und weint.
Oh, love, oh love as long as you can love, as
long as you wish to love.
The hour will come when you stand by
graves and lament.
And take care that your heart glows, and
harbors love and bears love,
As long as another heart still beats in
return, warm with love.
And whoever uncovers your heart, oh, do all
the lovable things for him you can,
And make every hour happy for him, and
make no hour dreary for him!
And watch your tongue carefully: a harsh
word escapes all too quickly.
Oh, God—it wasn't meant to be cruel—
But the other walks away and weeps.
(Continues...)
Excerpted from Mephisto Waltz and Other Works for Solo Piano by Franz Liszt. Copyright © 1994 Dover Publications, Inc.. Excerpted by permission of Dover Publications, Inc..
All rights reserved. No part of this excerpt may be reproduced or reprinted without permission in writing from the publisher.
Excerpts are provided by Dial-A-Book Inc. solely for the personal use of visitors to this web site.