Marianna Sirca

Marianna Sirca

by Grazia Deledda
Marianna Sirca

Marianna Sirca

by Grazia Deledda

Paperback

$19.95 
  • SHIP THIS ITEM
    Qualifies for Free Shipping
  • PICK UP IN STORE
    Check Availability at Nearby Stores

Related collections and offers


Overview

Jan Kozma's translation of Marianna Sirca is the near-literal rendering of a novel written by Grazia Deledda (1871-1936), the celebrated Italian author from Sardinia who won the Nobel Prize for Literature in 1926. Almost all of Deledda's stories treat the lives, loves, tragedies, and triumphs of the author's native land--the remote, isolated, and often forbidding island of Sardinia. This new translation includes an introduction that highlights the salient episodes of Grazia Deledda's life and which situates Marianna Sirca both literarily within the author's opera omnia and as part of the general literary trends of the early European twentieth century. Jan Kozma presents the homonymous protagonist, Marianna Sirca, as one of the great literary precursors of the liberated, independent, modern woman--an ironic twist, given the repressive culture in which Marianna lives. The translator also provides numerous explanatory foot-notes that elucidate particular arcane aspects of Sardinian life in the late nineteenth century.

Product Details

ISBN-13: 9791041966554
Publisher: Culturea
Publication date: 08/12/2023
Pages: 134
Product dimensions: 7.44(w) x 9.69(h) x 0.29(d)
Language: Italian

About the Author

Grazia Deledda was born in 1871 in Nuoro, Sardinia. The street has been renamed after her, via Grazia Deledda. She finished her formal education at 11. She published her first short story when she was 16 and her first novel, Stella D'Oriente in 1890 in a Sardinian newspaper when she was 19. Leaves Nuoro for the first time in 1899 and settles in Cagliari, the principal city of Sardinia where she meets the civil servant Palmiro Madesani who she marries in 1900 and they move to Rome.
Grazia Deledda wins the Nobel Prize for Literature in 1926.

Graham Anderson was born in London. After reading French and Italian at Cambridge, he worked on the books pages of City Limits and reviewed fiction for The Independent and The Sunday Telegraph. As a translator, he has developed versions of French plays, both classic and contemporary. For Dedalus he has translated five books from French and 3 from Italian.
He is currently translating The Celestial City by Diego Marania for Dedalus.
From the B&N Reads Blog

Customer Reviews