Literary Lapses

Literary Lapses

by Stephen Leacock
Literary Lapses

Literary Lapses

by Stephen Leacock

Hardcover

$28.95 
  • SHIP THIS ITEM
    Qualifies for Free Shipping
  • PICK UP IN STORE
    Check Availability at Nearby Stores

Related collections and offers


Overview

This is an all-time classic. Even though it is SO OLD (first published 1910!) it surely gives you a good laugh. And maybe a snip of nostalgia for good ol' times: ) In Czech as "Literární poklesky" in a brilliant translation. An ideal gift even for people who do not read really much, as the short stories are really shor. (Adam Zbiejczuk)

About the author:

Stephen P. H. Butler Leacock FRSC (30 December 1869 - 28 March 1944) was a Canadian teacher, political scientist, writer, and humorist. Between the years 1915 and 1925, he was the best-known English-speaking humorist in the world. He is known for his light humour along with criticisms of people's follies.

Early in his career, Leacock turned to fiction, humour, and short reports to supplement (and ultimately exceed) his regular income. His stories, first published in magazines in Canada and the United States and later in novel form, became extremely popular around the world. It was said in 1911 that more people had heard of Stephen Leacock than had heard of Canada. Between the years 1915 and 1925, Leacock was the most popular humorist in the English-speaking world.

A humorist particularly admired by Leacock was Robert Benchley from New York. Leacock opened correspondence with Benchley, encouraging him in his work and importuning him to compile his work into a book. Benchley did so in 1922, and acknowledged the nagging from north of the border.

Near the end of his life, the US comedian Jack Benny recounted how he had been introduced to Leacock's writing by Groucho Marx when they were both young vaudeville comedians. Benny acknowledged Leacock's influence and, fifty years after first reading him, still considered Leacock one of his favorite comic writers. He was puzzled as to why Leacock's work was no longer well known in the United States. His works can be described as a balancing act between cutting satire and sheer absurdity. He also wrote extensively on his chosen fields of study, political science and political economy. Leacock was professor, but in his works he reflected with wit and ingenuity on everyday situations.

During the summer months, Leacock lived at Old Brewery Bay, his summer estate in Orillia, across Lake Simcoe from where he was raised and also bordering Lake Couchiching. A working farm, Old Brewery Bay is now a museum and National Historic Site of Canada. Gossip provided by the local barber, Jefferson Short, provided Leacock with the material which would become Sunshine Sketches of a Little Town (1912), set in the thinly-disguised Mariposa.

Leacock was awarded the Royal Society of Canada's Lorne Pierce Medal in 1937, nominally for his academic work. (Wikipedia.org)


Product Details

ISBN-13: 9798889423157
Publisher: IndoEuropeanPublishing.com
Publication date: 06/20/2023
Pages: 156
Product dimensions: 6.00(w) x 9.00(h) x 0.56(d)

About the Author

Stephen P. H. Butler Leacock (1869 - 1944) was a Canadian teacher, political scientist, writer and humorist. Between the years 1915 and 1925, he was the best-known English-speaking humorist in the world. He is known for his light humor along with criticisms of people's follies. The Stephen Leacock Memorial Medal for Humor was named in his honor. Early in his career, Leacock turned to fiction, humor and short reports to supplement (and ultimately exceed) his regular income. His stories, first published in magazines in Canada and the United States and later in novel form, became extremely popular around the world. It was said in 1911 that more people had heard of Stephen Leacock than had heard of Canada.

Read an Excerpt

“Now, ladies and gentlemen,” said the conjurer, “having shown you that the cloth is absolutely empty, I will proceed to take from it a bowl of goldfish. Presto!”

All around the hall people were saying, “Oh, how wonderful! How does he do it?”

But the Quick Man on the front seat said in a big whisper to the people near him. “He — had — it — up — his — sleeve.”

Then the people nodded brightly at the Quick Man and said, “Oh, of course”; and everybody whispered round the hall. “He — had — it — up — his — sleeve.”

“My next trick,” said the conjurer, “is the famous Hindostanee rings. You will notice that the rings are apparently separate; at a blow they all join (clang. clang, clang) — Presto!”

There was a general buzz of stupefaction till the Quick Man was heard to whisper. “He — must — have — had — another — lot — up — his — sleeve.”

Again everybody nodded and whispered. “The — rings — were — up — his — sleeve.”

The brow of the conjurer was clouded with a gathering frown.

“I will now,” he continued, “show you a most amusing trick by which I am enabled to take any number of eggs from a hat. Will some gentleman kindly lend me his hat? Ah. Thank you — Presto!”

He extracted seventeen eggs, and for thirty-five seconds the audience began to think that he was wonderful.

Then the Quick Man whispered along the front bench, “He — has — a — hen — up — his — sleeve.” and all the people whispered it on. “He — has — a — lot — of — hens — up — his — sleeve.”

The egg trick was ruined.

It went on like that all through. It transpired from the whispers of the Quick Man that the conjurer must have concealed up his sleeve, in addition to the rings, hens, and fish, several packs of cards, a loaf of bread, a doll’s cradle, a live guinea-pig, a fifty-cent piece, and a rocking-chair.

The reputation of the conjurer was rapidly sinking below zero. At the close of the evening he rallied for a final effort.

“Ladies and gentlemen,” he said. “I will present to you, in conclusion, the famous Japanese trick recently invented by the natives of Tipperary. Will you. Sir,” he continued, turning toward the Quick Man, “will you kindly hand me your gold watch?”

It was passed to him.

“Have I your permission to put it into this mortar and pound it to pieces?” he asked savagely.

The Quick Man nodded and smiled.

The conjurer threw the watch into the mortar and grasped a sledge hammer from the table. There was a sound of violent smashing. “He’s — slipped — it — up — his — sleeve,” whispered the Quick Man.

“Now, sir,” continued the conjurer, “will you allow me to take your handkerchief and punch holes in it? Thank you. You see, ladies and gentlemen, there is no deception, the holes are visible to the eye.”

The face of the Quick Man beamed. This time the real mystery of the thing fascinated him.

“And now, sir, will you kindly pass me your silk hat and allow me to dance on it? Thank you.”

The conjurer made a few rapid passes with his feet and exhibited the hat crushed beyond recognition.

“And will you now, sir, take off your celluloid collar and permit me to bum it in the candle? Thank you, sir. And will you allow me to smash your spectacles for you with my hammer? Thank you.”

By this time the features of the Quick Man were assuming a puzzled expression. “This thing beats me,” he whispered, “I don’t see through it a bit.”

There was a great hush upon the audience. Then the conjurer drew himself up to his full height and, with a withering look at the Quick Man, he concluded:

“Ladies and gentlemen, you will observe that I have, with this gentleman’s permission, broken his watch, burnt his collar, smashed his spectacles, and danced on his hat. If he will give me the further permission to paint green stripes on his overcoat, or to tie his suspenders in a knot, I shall be delighted to entertain you. If not, the performance is at an end.”

And amid a glorious burst of music from the orchestra the curtain fell, and the audience dispersed, convinced that there are some tricks, at any rate, that are not done up the conjurer’s sleeve.

From the B&N Reads Blog

Customer Reviews