Leg over Leg: Volumes Three and Four

Leg over Leg: Volumes Three and Four

Leg over Leg: Volumes Three and Four

Leg over Leg: Volumes Three and Four

Paperback(Reprint)

$20.00 
  • SHIP THIS ITEM
    Qualifies for Free Shipping
  • PICK UP IN STORE
    Check Availability at Nearby Stores

Related collections and offers


Overview

Finalist for the 2016 National Translation Award given by the American Literary Translators' Association

The life, birth, and early years of 'the Fariyaq'—the alter ego of the Arab intellectual Ahmad Faris al-Shidyaq


Leg over Leg recounts the life, from birth to middle age, of “the Fariyaq,” alter ego of Ahmad Faris al-Shidyaq, a pivotal figure in the intellectual and literary history of the modern Arab world. The always edifying and often hilarious adventures of the Fariyaq, as he moves from his native Lebanon to Egypt, Malta, Tunis, England, and France, provide the author with grist for wide-ranging discussions of the intellectual and social issues of his time, including the ignorance and corruption of the Lebanese religious and secular establishments, freedom of conscience, women’s rights, sexual relationships between men and women, the manners and customs of Europeans and Middle Easterners, and the differences between contemporary European and Arabic literatures, all the while celebrating the genius and beauty of the classical Arabic language.

Volumes Three and Four see the peripatetic Fariyaq fall in love and convert to Catholicism for twenty-four hours in order to marry. Although the narrative revolves around a series of debates over the nature of male-female relationships, opportunities also arise for disquisitions on the physical and moral significance of such diverse topics as the buttocks, the unreliability of virginity tests, and the human capacity for self-delusion. Lengthy stays in England and France allow for animadversions on the table manners and sexual aberrations of their citizens, but the discussion, whether it involve dance-halls, pleasure gardens, or poetry, almost always ends up returning to gender relations.

Akin to Sterne and Rabelais in his satirical outlook and technical inventiveness, al-Shidyaq produced in Leg over Leg a work that is unique and unclassifiable. It was initially widely condemned for its attacks on authority, its religious skepticism, and its “obscenity,” and later editions were often abridged. This is the first complete English translation of this groundbreaking work.


Product Details

ISBN-13: 9781479813292
Publisher: New York University Press
Publication date: 10/15/2015
Series: Library of Arabic Literature , #9
Edition description: Reprint
Pages: 600
Product dimensions: 5.00(w) x 8.00(h) x (d)

About the Author

Aḥmad Fāris al-Shidyāq (Author)
Aḥmad Fāris al-Shidyāq (1805 or 1806-1887) was a foundational figure in modern Arabic literature. Born to a prominent Maronite family in Lebanon, al-Shidyāq was a pioneering publisher, poet, essayist, lexicographer and translator. Known as ""the father of Arabic journalism,"" al-Shidyāq played a major role in reviving and modernizing the Arabic language.

Humphrey Davies (Translator)
Humphrey Davies is an award-winning translator of some twenty-five works of modern Arabic literature, among them Alaa Al-Aswany’s The Yacoubian Building, five novels by Elias Khoury, including Gate of the Sun, and Aḥmad Fāris al-Shidyāq’s Leg over Leg. He has also made a critical edition, translation, and lexicon of the Ottoman-period Brains Confounded by the Ode of Abū Shādūf Expounded by Yūsuf al-Shirbīnī, as well as editions and translations of al-Tūnisī’s In Darfur and al-Sanhūrī’s Risible Rhymes from the same era. In addition, he has compiled with Madiha Doss an anthology in Arabic entitled Al-ʿāmmiyyah al-miṣriyyah al-maktūbah: mukhtārāt min 1400 ilā 2009 (Egyptian Colloquial Writing: selections from 1400 to 2009) and co-authored, with Lesley Lababidi, A Field Guide to the Street Names of Central Cairo. He read Arabic at the University of Cambridge, received his Ph.D. from the University of California at Berkeley, and previous to undertaking his first translation in 2003, worked for social development and research organizations in Egypt, Tunisia, Palestine, and Sudan. He is affiliated with the American University in Cairo.

Table of Contents

Table of Contents
Leg Over Leg, Volume Three 1
Contents of the Book 4
Firing Up a Furnace 8
Love and Marriage 52
Contagion 108
Analepsis 126
Travel, and the Correction of a Common Misconception 134
A Banquet and Various Kinds of Hot Sauce 158
That Stinging Sensation You Feel When You Get Hot Sauce up Your
Nose 174
Dreams 176
The Second Dream 184
The Third Dream 190
Physicking the Foul of Breath 200
A Voyage and a Conversation 214
A Maqamah to Make One Stand 250
Raveningly Ravenously Famished 272
The Journey from the Monastery 280
Ecstasy 288
An Incitement to Nudity 290
A Drain 300
Assorted Wonders 326
A Metropolitan Theft 344
Book Four
Chapter 1: Unleashing a Sea 10
Chapter 2: A Farewell 28
Chapter 3: Assorted Pleas for Mercy 50
Chapter 4: The Rules for Retelling 62
Chapter 5: The Superiority of Women 72
Chapter 6: A Discussion 84
Chapter 7: Compare and Contrast 96
Chapter 8: A Voyage Festinate and Language Incomprehensibly and Inscrutably Intricate 112

From the B&N Reads Blog

Customer Reviews