Named a Best Book of the Year by Vogue
"Calligarich’s time capsule of love and existential drift in a lost Rome, translated into sparkling prose by Curtis, is ripe for a rediscovery."
—Anderson Tepper, The New York Times Book Review
"Calligarich’s rendering turns la dolce vita into something more akin to Camus’s L’Etranger in a contemporary-ish urban setting. Out of print for years, this welcome new translation is elegiac and heart-rending."
—Vogue (Best Books to Read This Summer 2021)
"A slim masterpiece . . . One of those delicious minor works, enmeshed in a particular place and a particular time, that only rarely escape the confines of a national literature and onto the commercial lists of varsity American publishers." —Max Norman, Los Angeles Review of Books
"[Calligarich's] Rome is a vibrant entity in his descriptions of the Spanish Steps, Piazza Navona, and the bustling market stalls of Campo de’ Fiori, while the sounds of summer—'voices in the trattorias on the square, the clatter of dishes, the melancholy sound of an out-of-tune trumpet'—lend a rich texture to this deeply haunting novel. Is there any place in society for those who refuse to color within the lines? This is a question that Leo struggles to answer. A marvel of a novel."
— Poornima Apte, Booklist (starred review)
"The account of a lost generation in Rome in the early 1970s (possibly the children of the children of Hemingway’s lost generation) carries the weight of both family history and generational saga."
—Kirkus (starred review)
"Scintillating . . . an Italian cult classic masterfully translated for the first time into English by the pro Howard Curtis . . . The novel feels as relevant today as it ever was."
—Jenny McPhee, Air Mail
"Evocative . . . Calligarich conjures Italy’s piazzas, parties, beaches, and bars with a mood reminiscent of A Movable Feast . . . the feeling that Leo is alone in the world is poignantly conveyed."
—Publishers Weekly
"Charming, decadent, and emotionally ruthless, Last Summer in the City is equal parts Fitzgerald and Antonioni, burrowing deep into the kind of unhappiness that can only be soothed by afternoon movies and very strong cocktails. It's wonderful to have this devastating gem at large in the world again."
—Andrew Martin, author of Cool for America
"The true quality of this novel is the way it enlightens, with a desperate clarity, a relationship between a man and a citythat is, between crowd and loneliness."
—Natalia Ginzburg
06/21/2021
Calligarich’s evocative English-language debut, originally published in Italy in 1973, follows the travails of a journalist in Rome. Leo Gazzara, 30, a self-described “pretentious snob... at the end of tether,” recalls his struggles of the previous year. Leo moved to Rome because of its proximity to the sea, which he’s always loved, and for a job at a magazine that soon went out of business, leaving him to find a spot at a sports newspaper. He meets Arianna at a party and they start seeing each other, though she rebuffs his first declaration of love. In May, they go to the sea, where they trespass on private beaches and in vacant vacation villas. In June, Leo starts and abandons a job in TV, sleeps with an ex, and tries to ignore Arianna, who is dating someone else. As Leo and his friend Graziano Castelvecchio write a film script, Calligarich conjures Italy’s piazzas, parties, beaches, and bars with a mood reminiscent of A Movable Feast, and the friends’ project is halted by an affecting tragedy. While Leo’s unexamined poor treatment of others, especially Arianna, feels a bit dated, the feeling that Leo is alone in the world is poignantly conveyed. The scenery alone makes this worth a look. (Aug.)
★ 2021-06-02
When nothing means anything, what do you grab onto to save yourself?
Drifting aimlessly in a sea of alcohol, coffee, women, and cigarettes, Milanese transplant Leo Gazzara floats through life in Rome, buoyed by his collection of secondhand classic books and a loose network of friends (some similarly disaffected, some seeming to have goals or, at least, cash). Leo’s attempts to create a more structured life—usually involving less alcohol and more employment—occur in waves and begin to take on more urgency when he encounters the troubled but alluring Arianna at a party at the home of more successful (and more settled) friends. Leo and a coasting soul mate, Graziano, mull over the causes of their estrangement from routine life and attempt a concerted effort to rescue themselves from slipping away entirely into adolce vita punctuated by drives to the sea or revivifying showers. Leo’s own efforts to recognize and connect with a meaningful existence rely in no small part on what may be the enduring love of his life: books. Allusions to Proust, James Fenimore Cooper, and other masters echo throughout Calligarich’s short but dense novel. Andre Aciman’s epic foreword to this first American edition provides biographical and bibliographic context for Calligarich’s novel, which was widely rejected before finally being published to acclaim in Italy in 1973 and, though falling in and out of print, developed a cultlike following over the years. The account of a lost generation in Rome in the early 1970s (possibly the children of the children of Hemingway’s lost generation) carries the weight of both family history and generational saga.
A portrait of a young man adrift in a world where meaning has been swept away.