Siguiendo los principios de los Estudios descriptivos de traducción y tomando como base algunos conceptos clave de la Lingüística cognitiva, esta obra estudia la traducción alemán-español de los eventos de movimiento con manera. La metodología usada se corresponde con el análisis de una serie de corpus ad hoc de literatura infantil y juvenil.
Siguiendo los principios de los Estudios descriptivos de traducción y tomando como base algunos conceptos clave de la Lingüística cognitiva, esta obra estudia la traducción alemán-español de los eventos de movimiento con manera. La metodología usada se corresponde con el análisis de una serie de corpus ad hoc de literatura infantil y juvenil.
La traducción de los eventos de movimiento en un corpus paralelo alemán-español de literatura infantil y juvenil
329La traducción de los eventos de movimiento en un corpus paralelo alemán-español de literatura infantil y juvenil
329Hardcover
Product Details
ISBN-13: | 9783631672204 |
---|---|
Publisher: | Peter Lang GmbH, Internationaler Verlag der Wissenschaften |
Publication date: | 07/29/2016 |
Series: | Studien zur romanischen Sprachwissenschaft und interkulturellen Kommunikation , #107 |
Pages: | 329 |
Product dimensions: | 5.83(w) x 8.27(h) x (d) |
Language: | Spanish |