Judy Moody va a la universidad / Judy Moody Goes to College
Unas pocas sesiones con un tutor de matemáticas de edad universitaria convierten a Judy en una princesa poligonal que dice jerga. ¡Crucial!
Judy Moody está de humor. No de buen humor. Y definitivamente NO es un estado de ánimo matemático. El maestro sustituto en la clase 3T cree que las habilidades matemáticas de Judy necesitan mejorar. Entonces Judy tiene que comenzar a reunirse con un tutor de matemáticas. ¿Esto significa tarjetas flash? ¿Esto significa juegos para bebés? ¿Esto significa escuela los fines de semana? Pero cuando Judy conoce a su tutor, una estudiante universitaria increíblemente enferma con un sentido de estilo súper funky, y vislumbra la vida universitaria, la mala matemática de Judy se convierte en una radical alegría.
Muy pronto, Judy no solo está actuando en su clase de matemáticas; ella es la dueña. ¡Es hora de decir adiós a Judy Moody, vieja estudiante de tercer grado y saludar a Miss College! Capp sin grasa al revés, pequeño y alto, con látigo extra, ¿alguien?
ENGLISH DESCRIPTION
A few sessions with a college-age math tutor turn Judy into a jargon-spouting polygon princess. Crucial!
Judy Moody is in a mood. Not a good mood. And definitely NOT a math mood. The substitute teacher in Class 3T thinks Judy's math skills need improving. So Judy has to start meeting with a math tutor. Does this mean flash cards? Does this mean baby games? Does this mean school on weekends? But when Judy meets her tutor — a sick-awesome college student with an uber-funky sense of style — and gets a glimpse of college life, Judy's bad math-i-tude turns into a radical glad-i-tude.
Pretty soon, Judy's not only acing her math class; she's owning it. Time to say good-bye to Judy Moody, old skool third-grader, and say hello to Miss College! Small-tall upside-down backward non-fat capp with extra whip, anyone?
"1139943368"
Judy Moody está de humor. No de buen humor. Y definitivamente NO es un estado de ánimo matemático. El maestro sustituto en la clase 3T cree que las habilidades matemáticas de Judy necesitan mejorar. Entonces Judy tiene que comenzar a reunirse con un tutor de matemáticas. ¿Esto significa tarjetas flash? ¿Esto significa juegos para bebés? ¿Esto significa escuela los fines de semana? Pero cuando Judy conoce a su tutor, una estudiante universitaria increíblemente enferma con un sentido de estilo súper funky, y vislumbra la vida universitaria, la mala matemática de Judy se convierte en una radical alegría.
Muy pronto, Judy no solo está actuando en su clase de matemáticas; ella es la dueña. ¡Es hora de decir adiós a Judy Moody, vieja estudiante de tercer grado y saludar a Miss College! Capp sin grasa al revés, pequeño y alto, con látigo extra, ¿alguien?
ENGLISH DESCRIPTION
A few sessions with a college-age math tutor turn Judy into a jargon-spouting polygon princess. Crucial!
Judy Moody is in a mood. Not a good mood. And definitely NOT a math mood. The substitute teacher in Class 3T thinks Judy's math skills need improving. So Judy has to start meeting with a math tutor. Does this mean flash cards? Does this mean baby games? Does this mean school on weekends? But when Judy meets her tutor — a sick-awesome college student with an uber-funky sense of style — and gets a glimpse of college life, Judy's bad math-i-tude turns into a radical glad-i-tude.
Pretty soon, Judy's not only acing her math class; she's owning it. Time to say good-bye to Judy Moody, old skool third-grader, and say hello to Miss College! Small-tall upside-down backward non-fat capp with extra whip, anyone?
Judy Moody va a la universidad / Judy Moody Goes to College
Unas pocas sesiones con un tutor de matemáticas de edad universitaria convierten a Judy en una princesa poligonal que dice jerga. ¡Crucial!
Judy Moody está de humor. No de buen humor. Y definitivamente NO es un estado de ánimo matemático. El maestro sustituto en la clase 3T cree que las habilidades matemáticas de Judy necesitan mejorar. Entonces Judy tiene que comenzar a reunirse con un tutor de matemáticas. ¿Esto significa tarjetas flash? ¿Esto significa juegos para bebés? ¿Esto significa escuela los fines de semana? Pero cuando Judy conoce a su tutor, una estudiante universitaria increíblemente enferma con un sentido de estilo súper funky, y vislumbra la vida universitaria, la mala matemática de Judy se convierte en una radical alegría.
Muy pronto, Judy no solo está actuando en su clase de matemáticas; ella es la dueña. ¡Es hora de decir adiós a Judy Moody, vieja estudiante de tercer grado y saludar a Miss College! Capp sin grasa al revés, pequeño y alto, con látigo extra, ¿alguien?
ENGLISH DESCRIPTION
A few sessions with a college-age math tutor turn Judy into a jargon-spouting polygon princess. Crucial!
Judy Moody is in a mood. Not a good mood. And definitely NOT a math mood. The substitute teacher in Class 3T thinks Judy's math skills need improving. So Judy has to start meeting with a math tutor. Does this mean flash cards? Does this mean baby games? Does this mean school on weekends? But when Judy meets her tutor — a sick-awesome college student with an uber-funky sense of style — and gets a glimpse of college life, Judy's bad math-i-tude turns into a radical glad-i-tude.
Pretty soon, Judy's not only acing her math class; she's owning it. Time to say good-bye to Judy Moody, old skool third-grader, and say hello to Miss College! Small-tall upside-down backward non-fat capp with extra whip, anyone?
Judy Moody está de humor. No de buen humor. Y definitivamente NO es un estado de ánimo matemático. El maestro sustituto en la clase 3T cree que las habilidades matemáticas de Judy necesitan mejorar. Entonces Judy tiene que comenzar a reunirse con un tutor de matemáticas. ¿Esto significa tarjetas flash? ¿Esto significa juegos para bebés? ¿Esto significa escuela los fines de semana? Pero cuando Judy conoce a su tutor, una estudiante universitaria increíblemente enferma con un sentido de estilo súper funky, y vislumbra la vida universitaria, la mala matemática de Judy se convierte en una radical alegría.
Muy pronto, Judy no solo está actuando en su clase de matemáticas; ella es la dueña. ¡Es hora de decir adiós a Judy Moody, vieja estudiante de tercer grado y saludar a Miss College! Capp sin grasa al revés, pequeño y alto, con látigo extra, ¿alguien?
ENGLISH DESCRIPTION
A few sessions with a college-age math tutor turn Judy into a jargon-spouting polygon princess. Crucial!
Judy Moody is in a mood. Not a good mood. And definitely NOT a math mood. The substitute teacher in Class 3T thinks Judy's math skills need improving. So Judy has to start meeting with a math tutor. Does this mean flash cards? Does this mean baby games? Does this mean school on weekends? But when Judy meets her tutor — a sick-awesome college student with an uber-funky sense of style — and gets a glimpse of college life, Judy's bad math-i-tude turns into a radical glad-i-tude.
Pretty soon, Judy's not only acing her math class; she's owning it. Time to say good-bye to Judy Moody, old skool third-grader, and say hello to Miss College! Small-tall upside-down backward non-fat capp with extra whip, anyone?
10.95
In Stock
5
1
![Judy Moody va a la universidad / Judy Moody Goes to College](http://img.images-bn.com/static/redesign/srcs/images/grey-box.png?v11.10.4)
Judy Moody va a la universidad / Judy Moody Goes to College
168![Judy Moody va a la universidad / Judy Moody Goes to College](http://img.images-bn.com/static/redesign/srcs/images/grey-box.png?v11.10.4)
Judy Moody va a la universidad / Judy Moody Goes to College
168
10.95
In Stock
Product Details
ISBN-13: | 9781644733424 |
---|---|
Publisher: | PRH Grupo Editorial |
Publication date: | 02/08/2022 |
Series: | Judy Moody (Spanish Language) Series , #8 |
Pages: | 168 |
Sales rank: | 632,621 |
Product dimensions: | 5.50(w) x 7.40(h) x 0.50(d) |
Language: | Spanish |
Age Range: | 7 - 10 Years |
About the Author
![About The Author](http://img.images-bn.com/static/redesign/srcs/images/grey-box.png?v11.10.4)
From the B&N Reads Blog