Introducing Translation Studies: Theories and Applications / Edition 4

Introducing Translation Studies: Theories and Applications / Edition 4

by Jeremy Munday
ISBN-10:
1138912557
ISBN-13:
9781138912557
Pub. Date:
02/01/2016
Publisher:
Taylor & Francis
ISBN-10:
1138912557
ISBN-13:
9781138912557
Pub. Date:
02/01/2016
Publisher:
Taylor & Francis
Introducing Translation Studies: Theories and Applications / Edition 4

Introducing Translation Studies: Theories and Applications / Edition 4

by Jeremy Munday
$52.95 Current price is , Original price is $52.95. You
$99.99 
  • SHIP THIS ITEM
    Not Eligible for Free Shipping
  • PICK UP IN STORE
    Check Availability at Nearby Stores
$19.66 
  • SHIP THIS ITEM

    Temporarily Out of Stock Online

    Please check back later for updated availability.

    • Condition: Good
    Note: Access code and/or supplemental material are not guaranteed to be included with used textbook.

Overview

Introducing Translation Studies is an introductory textbook providing an accessible overview of the key contributions to translation theory. A very wide variety of text types is analyzed, including a tourist brochure, a children's cookery book, a Harry Potter novel, the Bible, literary reviews, a technical text, and a football report.


Product Details

ISBN-13: 9781138912557
Publisher: Taylor & Francis
Publication date: 02/01/2016
Edition description: New Edition
Pages: 376
Product dimensions: 6.70(w) x 9.60(h) x 0.80(d)

About the Author

Jeremy Munday is Professor of Translation Studies at the University of Leeds, and is an experienced translator. He is the author of Style and Ideology in Translation (Routledge 2008) and Evaluation in Translation (Routledge 2012), and he is the editor of The Routledge Companion to Translation Studies (2009).

Sara Ramos Pinto is Associate Professor in Translation Studies at the University of Leeds. Her work focuses on audiovisual translation and multimodality, and her most recent publications include articles in The Translator (2021), Target (2020) and Translation and Multimodality (2020). She is also an experienced subtitler and theatre translator.

Jacob Blakesley is Associate Professor in Comparative Literature and Literary Translation at the University of Leeds, where he codirects the Leeds Centre for Dante Studies. He directs the Routledge Studies in Literary Translation series (with Duncan Large) and the Peter Lang Studies on Dante series (with Matthew Treherne).

Table of Contents

Introduction

Main issues of translation studies

Translation theory before the twentieth century

Equivalence and equivalent effect

The translation shift approach

Functional theories of translation

Discourse and register analysis approaches

Systems theories

Varieties of cultural studies

Translating the foreign: the (in)visibility of translation

Philosophical theories of translation

Translation studies as an interdiscipline

What People are Saying About This

From the Publisher

'The third edition is written in exceptionally clear and user-friendly style with not only a new chapter dedicated to Research and Commentary Project but also a lucid account of classic topics such as faithfulness and equivalence. To reflect the nature of the link between translation theories and practice, Jeremy Munday has added case studies in each chapter to offer practical examples of how theories can be applied in the real world. The discussion and research points at the end of each topic will be welcomed by students, teachers and researchers alike... Readers who may have no previous knowledge of translation studies may also find the book interesting and illuminating.' – Susan Xu Yun, SIM University, Singapore

From the B&N Reads Blog

Customer Reviews