publication. Akhmatova fell silent. When she began writing again in the late 1930s, her poetry was much changed—formally, thematically, and technically. In contrast to the relative simplicity of the early erotic miniatures, the later poetry speaks in riddles, flaunting its own opacity. The author places the later work in its socio-cultural context through close readings of the major texts. The dominant metapoetic themes of the later poetry are taken as a point of.
departure: they speak both to the poet's plight in society (repression, silencing) and to the array of means employed to transcend that plight (indirection, concealment, obfuscation). The theme of concealment highlights one of the most salient aspects of the later poetry—its saturation with allusions and quotations drawn from Russian and Western European literature. These allusions are interpreted through analyses of the complex relations between the source text and.
Akhmatova's poems. In contrast to the relatively unified image of the lyrical persona in the early verse, the poet's self-representation in the later poetry features a multiplicity of masks and guises. Throughout, the author traces the genesis and transfigurations of these images of self. Quoted texts are given in Russian and in English translation.
publication. Akhmatova fell silent. When she began writing again in the late 1930s, her poetry was much changed—formally, thematically, and technically. In contrast to the relative simplicity of the early erotic miniatures, the later poetry speaks in riddles, flaunting its own opacity. The author places the later work in its socio-cultural context through close readings of the major texts. The dominant metapoetic themes of the later poetry are taken as a point of.
departure: they speak both to the poet's plight in society (repression, silencing) and to the array of means employed to transcend that plight (indirection, concealment, obfuscation). The theme of concealment highlights one of the most salient aspects of the later poetry—its saturation with allusions and quotations drawn from Russian and Western European literature. These allusions are interpreted through analyses of the complex relations between the source text and.
Akhmatova's poems. In contrast to the relatively unified image of the lyrical persona in the early verse, the poet's self-representation in the later poetry features a multiplicity of masks and guises. Throughout, the author traces the genesis and transfigurations of these images of self. Quoted texts are given in Russian and in English translation.
In a Shattered Mirror: The Later Poetry of Anna Akhmatova
288In a Shattered Mirror: The Later Poetry of Anna Akhmatova
288Hardcover(1)
Product Details
ISBN-13: | 9780804719827 |
---|---|
Publisher: | Stanford University Press |
Publication date: | 07/01/1992 |
Edition description: | 1 |
Pages: | 288 |
Product dimensions: | 6.00(w) x 9.00(h) x (d) |
Lexile: | 1450L (what's this?) |