Il cimitero marino
Con Claudel, Gide e Proust, Paul Valéry (Sète 1871-Parigi 1945) è stato uno dei massimi esponenti della letteratura francese della prima metà del secolo scorso. Cimitière marin èuno dei vertici della lirica del Novecento e ci accompagna dalla contemplazione della morte, tra le tombe del cimitero di Sète, all’esaltazione della vita, seguendo il vento che si è alzato a muovere il mare. La traduzione di Raul Capra, che intende mantenere la struttura strofica e ritmica dell’originale, ma senza il vincolo illusorio e sviante delle rime, è preceduta da un’ampia introduzione che esamina le precedenti traduzioni italiane del Cimitero marino, collocandole nell’ambito delle problematiche dell’odierna traduttologia.
1128523773
Il cimitero marino
Con Claudel, Gide e Proust, Paul Valéry (Sète 1871-Parigi 1945) è stato uno dei massimi esponenti della letteratura francese della prima metà del secolo scorso. Cimitière marin èuno dei vertici della lirica del Novecento e ci accompagna dalla contemplazione della morte, tra le tombe del cimitero di Sète, all’esaltazione della vita, seguendo il vento che si è alzato a muovere il mare. La traduzione di Raul Capra, che intende mantenere la struttura strofica e ritmica dell’originale, ma senza il vincolo illusorio e sviante delle rime, è preceduta da un’ampia introduzione che esamina le precedenti traduzioni italiane del Cimitero marino, collocandole nell’ambito delle problematiche dell’odierna traduttologia.
7.99 In Stock
Il cimitero marino

Il cimitero marino

Il cimitero marino

Il cimitero marino

eBook

$7.99 

Available on Compatible NOOK devices, the free NOOK App and in My Digital Library.
WANT A NOOK?  Explore Now

Related collections and offers

LEND ME® See Details

Overview

Con Claudel, Gide e Proust, Paul Valéry (Sète 1871-Parigi 1945) è stato uno dei massimi esponenti della letteratura francese della prima metà del secolo scorso. Cimitière marin èuno dei vertici della lirica del Novecento e ci accompagna dalla contemplazione della morte, tra le tombe del cimitero di Sète, all’esaltazione della vita, seguendo il vento che si è alzato a muovere il mare. La traduzione di Raul Capra, che intende mantenere la struttura strofica e ritmica dell’originale, ma senza il vincolo illusorio e sviante delle rime, è preceduta da un’ampia introduzione che esamina le precedenti traduzioni italiane del Cimitero marino, collocandole nell’ambito delle problematiche dell’odierna traduttologia.

Product Details

ISBN-13: 9788868571887
Publisher: Interlinea
Publication date: 04/30/2018
Sold by: BOOKREPUBLIC SRL
Format: eBook
Pages: 64
File size: 1 MB
Language: Italian
From the B&N Reads Blog

Customer Reviews