I Was Born There, I Was Born Here
In 1996 Barghouti went back to his Palestinian home for the first time since his exile following the Six-Day War in 1967, first in Egypt and then in Hungary, and wrote a poignant and incisive account of the exile's lot in the acclaimed memoir I Saw Ramallah. In 2003 he returned to Ramallah to introduce his Cairo-born son, Tamim Barghouti, to his Palestinian family. Ironically, within a year Tamim himself had been arrested for taking part in a demonstration against the impending Iraq War and found himself not only in the same Cairo prison from which his father had been expelled from Egypt when Tamim was a baby, but in the very same cell.

I Was Born There, I was Born Here traces Barghouti's own life in recent years and in the past - early life in Palestine, expulsion from Cairo, exile to Budapest, marriage to one of Egypt's leading writers and critics (Radwa Ashour), the birth of his son, Tamim, and then the young man's own expulsion from Cairo.

Ranging freely back and forth in time, Barghouti weaves into his account poignant evocations of Palestinian history and daily life. His evocative, composed prose, beautifully rendered in Humphrey Davies' precise and sensitive translation, leads to the surprisingly candid condemnation of the Palestinian authority's leading figures and the astonishing verdict that 'The real disaster that the Palestinians are living through these days is that they've fallen under the control of a bunch of school kids with no teacher.'

Beautifully rendered by the prize-winning translator Humphrey Davies, I Was Born There, I Was Born Here, is destined, like its predecessor, to become a classic.
1106910666
I Was Born There, I Was Born Here
In 1996 Barghouti went back to his Palestinian home for the first time since his exile following the Six-Day War in 1967, first in Egypt and then in Hungary, and wrote a poignant and incisive account of the exile's lot in the acclaimed memoir I Saw Ramallah. In 2003 he returned to Ramallah to introduce his Cairo-born son, Tamim Barghouti, to his Palestinian family. Ironically, within a year Tamim himself had been arrested for taking part in a demonstration against the impending Iraq War and found himself not only in the same Cairo prison from which his father had been expelled from Egypt when Tamim was a baby, but in the very same cell.

I Was Born There, I was Born Here traces Barghouti's own life in recent years and in the past - early life in Palestine, expulsion from Cairo, exile to Budapest, marriage to one of Egypt's leading writers and critics (Radwa Ashour), the birth of his son, Tamim, and then the young man's own expulsion from Cairo.

Ranging freely back and forth in time, Barghouti weaves into his account poignant evocations of Palestinian history and daily life. His evocative, composed prose, beautifully rendered in Humphrey Davies' precise and sensitive translation, leads to the surprisingly candid condemnation of the Palestinian authority's leading figures and the astonishing verdict that 'The real disaster that the Palestinians are living through these days is that they've fallen under the control of a bunch of school kids with no teacher.'

Beautifully rendered by the prize-winning translator Humphrey Davies, I Was Born There, I Was Born Here, is destined, like its predecessor, to become a classic.
13.49 In Stock
I Was Born There, I Was Born Here

I Was Born There, I Was Born Here

by Mourid Barghouti
I Was Born There, I Was Born Here

I Was Born There, I Was Born Here

by Mourid Barghouti

eBook

$13.49  $17.50 Save 23% Current price is $13.49, Original price is $17.5. You Save 23%.

Available on Compatible NOOK devices, the free NOOK App and in My Digital Library.
WANT A NOOK?  Explore Now

Related collections and offers

LEND ME® See Details

Overview

In 1996 Barghouti went back to his Palestinian home for the first time since his exile following the Six-Day War in 1967, first in Egypt and then in Hungary, and wrote a poignant and incisive account of the exile's lot in the acclaimed memoir I Saw Ramallah. In 2003 he returned to Ramallah to introduce his Cairo-born son, Tamim Barghouti, to his Palestinian family. Ironically, within a year Tamim himself had been arrested for taking part in a demonstration against the impending Iraq War and found himself not only in the same Cairo prison from which his father had been expelled from Egypt when Tamim was a baby, but in the very same cell.

I Was Born There, I was Born Here traces Barghouti's own life in recent years and in the past - early life in Palestine, expulsion from Cairo, exile to Budapest, marriage to one of Egypt's leading writers and critics (Radwa Ashour), the birth of his son, Tamim, and then the young man's own expulsion from Cairo.

Ranging freely back and forth in time, Barghouti weaves into his account poignant evocations of Palestinian history and daily life. His evocative, composed prose, beautifully rendered in Humphrey Davies' precise and sensitive translation, leads to the surprisingly candid condemnation of the Palestinian authority's leading figures and the astonishing verdict that 'The real disaster that the Palestinians are living through these days is that they've fallen under the control of a bunch of school kids with no teacher.'

Beautifully rendered by the prize-winning translator Humphrey Davies, I Was Born There, I Was Born Here, is destined, like its predecessor, to become a classic.

Product Details

ISBN-13: 9780802743527
Publisher: Bloomsbury Publishing
Publication date: 07/17/2012
Sold by: Barnes & Noble
Format: eBook
Pages: 240
File size: 2 MB

About the Author

Mourid Barghouti was born in 1944 near Ramallah. He has published thirteen books of poetry in Arabic including a Collected Works (1997) and received the Palestine Award for Poetry in 2000. A selection of his poetry, Midnight and Other Poems, was published in English in 2008. He lives in Cairo with his wife, the novelist and critic Radwa Ashour.

Humphrey Davies has translated many Arabic books by a wide range of authors, including Bahaa Taher, Khaled al-Berry, and Ahmed Alaydi. His translation of Elias Khoury's Gate of the Sun was awarded the Banipal Prize, and that of Alaa Al Aswany's The Yacoubian Building was voted Best Translation of 2007 by the Society of Authors in London.

Table of Contents

'Come Closer', Foreword John Berger xi

1 The Driver Mahmoud 1

2 Father and Son 31

3 The Yasmin Building 53

4 I Was Born There, I Was Born Here 79

5 The Identity Card 107

6 The Ambulance 115

7 Saramago 137

8 The Alhambra 159

9 Things One Would Never Think Of 173

10 The Dawn Visitor 195

11 An Ending Leading to the Beginning? 211

Glossary 215

From the B&N Reads Blog

Customer Reviews