How to Travel with a Salmon: And Other Essays
“Impishly witty and ingeniously irreverent” essays on topics from cell phones to librarians, by the author of The Name of the Rose and Foucault’s Pendulum (The Atlantic Monthly).
 
A cosmopolitan curmudgeon the Los Angeles Times called “the Andy Rooney of academia”—known for both nonfiction and novels that have become blockbuster New York Times bestsellers—Umberto Eco takes readers on “a delightful romp through the absurdities of modern life” (Publishers Weekly) as he journeys around the world and into his own wildly adventurous mind.
 
From the mundane details of getting around on Amtrak or in the back of a cab, to reflections on computer jargon and soccer fans, to more important issues like the effects of mass media and consumer civilization—not to mention the challenges of trying to refrigerate an expensive piece of fish at an English hotel—this renowned writer, semiotician, and philosopher provides “an uncanny combination of the profound and the profane” (San Francisco Chronicle).
 
“Eco entertains with his clever reflections and with his unique persona.” —Kirkus Reviews
 
Translated from the Italian by William Weaver
"1100623657"
How to Travel with a Salmon: And Other Essays
“Impishly witty and ingeniously irreverent” essays on topics from cell phones to librarians, by the author of The Name of the Rose and Foucault’s Pendulum (The Atlantic Monthly).
 
A cosmopolitan curmudgeon the Los Angeles Times called “the Andy Rooney of academia”—known for both nonfiction and novels that have become blockbuster New York Times bestsellers—Umberto Eco takes readers on “a delightful romp through the absurdities of modern life” (Publishers Weekly) as he journeys around the world and into his own wildly adventurous mind.
 
From the mundane details of getting around on Amtrak or in the back of a cab, to reflections on computer jargon and soccer fans, to more important issues like the effects of mass media and consumer civilization—not to mention the challenges of trying to refrigerate an expensive piece of fish at an English hotel—this renowned writer, semiotician, and philosopher provides “an uncanny combination of the profound and the profane” (San Francisco Chronicle).
 
“Eco entertains with his clever reflections and with his unique persona.” —Kirkus Reviews
 
Translated from the Italian by William Weaver
13.49 In Stock
How to Travel with a Salmon: And Other Essays

How to Travel with a Salmon: And Other Essays

by Umberto Eco
How to Travel with a Salmon: And Other Essays

How to Travel with a Salmon: And Other Essays

by Umberto Eco

eBook

$13.49  $17.99 Save 25% Current price is $13.49, Original price is $17.99. You Save 25%.

Available on Compatible NOOK devices, the free NOOK App and in My Digital Library.
WANT A NOOK?  Explore Now

Related collections and offers

LEND ME® See Details

Overview

“Impishly witty and ingeniously irreverent” essays on topics from cell phones to librarians, by the author of The Name of the Rose and Foucault’s Pendulum (The Atlantic Monthly).
 
A cosmopolitan curmudgeon the Los Angeles Times called “the Andy Rooney of academia”—known for both nonfiction and novels that have become blockbuster New York Times bestsellers—Umberto Eco takes readers on “a delightful romp through the absurdities of modern life” (Publishers Weekly) as he journeys around the world and into his own wildly adventurous mind.
 
From the mundane details of getting around on Amtrak or in the back of a cab, to reflections on computer jargon and soccer fans, to more important issues like the effects of mass media and consumer civilization—not to mention the challenges of trying to refrigerate an expensive piece of fish at an English hotel—this renowned writer, semiotician, and philosopher provides “an uncanny combination of the profound and the profane” (San Francisco Chronicle).
 
“Eco entertains with his clever reflections and with his unique persona.” —Kirkus Reviews
 
Translated from the Italian by William Weaver

Product Details

ISBN-13: 9780547540436
Publisher: Houghton Mifflin Harcourt
Publication date: 08/01/2017
Sold by: Barnes & Noble
Format: eBook
Pages: 256
File size: 836 KB

About the Author

About The Author
UMBERTO ECO (1932–2016) was the author of numerous essay collections and seven novels, including The Name of the Rose, The Prague Cemetery, and Inventing the Enemy. He received Italy’s highest literary award, the Premio Strega, was named a Chevalier de la Légion d’Honneur by the French government, and was an honorary member of the American Academy of Arts and Letters.
 

Hometown:

Bologna, Italy

Date of Birth:

January 5, 1932

Date of Death:

February 19, 2016

Place of Birth:

Alessandria, Italy

Education:

Ph.D., University of Turin, 1954

Read an Excerpt

CHAPTER 1

How to Travel with a Salmon

According to the newspapers, there are two main problems besetting the modern world: the invasion of the computer, and the alarming expansion of the Third World. The newspapers are right, and I know it.

My recent journey was brief: one day in Stockholm and three in London. In Stockholm, taking advantage of a free hour, I bought a smoked salmon, an enormous one, dirt cheap. It was carefully packaged in plastic, but I was told that, if I was traveling, I would be well advised to keep it refrigerated. Ha. Just try.

Happily, in London, my publisher made me a reservation in a deluxe hotel: a room equipped with minibar. But on arriving at the hotel, I had the impression I was entering a foreign legation in Peking during the Boxer rebellion: whole families camping out in the lobby, travelers wrapped in blankets sleeping amid their luggage. I questioned the staff, all of them Indians except for a few Malayans, and I was told that just the previous day, in this grand hotel, a computerized system had been installed and, before all the kinks could be eliminated, had broken down for two hours. There was no way of telling which rooms were occupied and which were free. I would have to wait.

Towards evening the system was back up, and I managed to get into my room. Worried about my salmon, I removed it from the suitcase and looked for the minibar.

As a rule, in normal hotels, the minibar is a small refrigerator containing two beers, some miniature bottles of hard liquor, a few cans of fruit juice, and two packets of peanuts. In my hotel, the refrigerator was family size and contained fifty bottles of whisky, gin, Drambuie, Courvoisier, eight large Perriers, two Vitelloises, and two Evians, three half-bottles of champagne, various cans of Guinness, pale ale, Dutch beer, German beer, bottles of white wine both French and Italian, and, besides peanuts, also cocktail crackers, almonds, chocolates, and Alka-Seltzer. There was no room for the salmon. I pulled out two roomy drawers of the dresser and emptied the contents of the bar into them, then refrigerated the salmon, and thought no more about it. The next day, when I came back into the room at four in the afternoon, the salmon was on the desk, and the bar was again crammed almost solid with gourmet products. I opened the drawers, only to discover that everything I had hidden there the day before was still in place. I called the desk and told the clerk to inform the chambermaids that if they found the bar empty it wasn't because I had consumed all its contents, but because of the salmon. He replied that all such requests had to be entered in the central computer, but — a further complication — because most of the staff spoke no English, verbal instructions were not accepted: Everything had to be translated into Basic. Meanwhile, I pulled out another two drawers and filled them with the new contents of the bar, where I then replaced my salmon.

The next day at 4 P.M., the salmon was back on the desk, and it was already emanating a suspect odor. The bar was crammed with bottles large and small, and the four drawers of the dresser suggested the back room of a speakeasy at the height of Prohibition. I called the desk again and was told that they were having more trouble with the computer. I rang the bell for room service and tried to explain my situation to a youth with a pony tail; he could speak nothing but a dialect that, as an anthropologist colleague explained later, had been current only in Kefiristan at about the time Alexander the Great was wooing Roxana.

The next morning I went down to sign the bill. It was astronomical. It indicated that in two and a half days I had consumed several hectoliters of Veuve Clicquot, ten liters of various whiskies, including some very rare single malts, eight liters of gin, twenty-five liters of mineral water (both Perrier and Evian, plus some bottles of San Pellegrino), enough fruit juice to protect from scurvy all the children in UNICEF's care, and enough almonds, walnuts, and peanuts to induce vomiting in Dr. Kay Scarpetta. I tried to explain, but the clerk, with a betel-blackened smile, assured me that this was what the computer said. I asked for a lawyer, and they brought me an avocado.

Now my publisher is furious and thinks I'm a chronic freeloader. The salmon is inedible. My children insist I cut down on my drinking.

1986

CHAPTER 2

How to Replace a Driver's License

In May of 1981, as I was passing through Amsterdam, I lost my wallet (or it was stolen: there are thieves even in Holland). It contained only a small amount of money, but a number of documents and cards. I didn't become aware of the loss until, at the airport, about to leave the country, I realized my credit card was missing. In the half an hour remaining before takeoff I conducted a desperate search for a place to report the loss (or theft). Within five minutes I was received by an airport police sergeant who, in good English, explained that the matter was not within the airport's jurisdiction, as the wallet had been lost in the city; nevertheless, he agreed to type out a report and assured me that, at nine, when the office opened, he would personally telephone American Express. And so, within ten minutes, the Dutch part of my case was dealt with.

Back in Milan, I telephone American Express and ascertain that my card number has been circulated worldwide, and the following day a new card arrives. What a great thing civilization is, I say to myself.

Then I tally the other lost documents, and I make a report at the police station. Another ten minutes. How wonderful, I say to myself: our police are just like the Dutch. Among the lost items is my press card; I am able to obtain a duplicate in three days. Better and better.

Alas, I have also lost my driver's license. But this seems the least of my worries. We live in a capital of the automobile industry, there's a Ford in our future, our country's famous superhighways are the envy of the world. I call the Italian Automobile Club and am told that I have only to give them the number of the lost license. I realize I don't have it written it down anywhere, except, of course, on the lost license itself, and I try to find out if they can look up my name in their files and find the number. Apparently this is impossible.

I cannot live without driving: it's a life-or-death matter, and I decide to do what as a rule I don't do: find a shortcut, use connections. As a rule, I say, I don't do this, because I dislike putting friends or acquaintances to any trouble, and I hate it when people use such tactics with me. And besides, I live in Milan, where, if you need a certificate from a city office, you don't have to call the mayor; it's quicker to join the line at the window, where they're fairly efficient. But, the fact is, anything involving our car makes all of us a bit nervous, so I call Rome and speak with a Highly Placed Person at the Automobile Club there, who puts me in touch with a Highly Placed Person at the Automobile Club of Milan, who tells his secretary to do everything that can be done. Everything, in this case, unfortunately amounts to very little, despite the secretary's politeness.

She teaches me a few tricks; she urges me to track down an old receipt from Avis or Hertz, where the number of my license should appear on the carbon copy. In one day she helps me fill out the preliminary forms, then she tells me where I have to go, namely the license office of the prefecture, an immense hall, teeming with a desperate and malodorous crowd, reminiscent of the station of New Delhi in the movies about the revolt of the sepoys; and here the postulants, telling horrible tales ("I've been here since the first invasion of Libya"), are encamped with thermoses and sandwiches, and when you reach the head of the line — as I personally discover — the window is closing.

In any case, I have to admit, it adds up to a few days of standing in line, during which every time you reach the window you learn that you should have filled out a different form or should have bought a different denomination of tax stamp, and you are sent back to the end of the line. But, as everyone knows, this is the way things are. All is in order, I'm finally told: come back in about two weeks. Meanwhile, I take taxis.

Two weeks later, after climbing over some postulants who have by now gone into irreversible coma, I discover at the window that the number I had copied from the Avis receipt, whether through an error at the source or through defective carbon paper or through deterioration of the ancient document, is not correct. Nothing can be done if you give them the wrong number. "Very well," I say, "you obviously can't look for a number that I'm unable to tell you, but you can look under Eco and find the number."

No. Maybe it's ill will, or stress, or maybe licenses are listed only by number. In any case, what I ask is beyond their capabilities. Try at the office where you first got the license, they say: the city of Alessandria, many years ago. There they should be able to reveal your number to you.

I don't have time to go to Alessandria, especially now that I can't drive, so I fall back on a second shortcut: I telephone an old school friend, now a Highly Placed Person in local financial circles, and ask him to telephone the city's Bureau of Motor Vehicles. He makes an equally dishonest decision and, instead, privately calls a Highly Placed Person at the Bureau of Motor Vehicles, who tells him that data of that sort cannot be given out, except to the police. I'm sure the reader will realize the risks the State would run if my license number were to be given out right and left: Qaddafi and the KGB would desire nothing more. So it must remain Top Secret.

Another stroll down memory lane and I come up with another schoolmate, who is now a Highly Placed Person in a division of the government, but I warn him immediately not to get in touch with any important officials of the Motor Vehicles Bureau, because the matter is dangerous and he could end up being summoned before a parliamentary investigating committee. My suggestion, on the contrary, is to find a Lowly Placed Person, perhaps a night watchman, who can be bribed to take a peek at the files under cover of darkness. The Highly Placed Person in government is lucky enough to find a Medium Placed Person at the Bureau of Motor Vehicles, who doesn't even have to be bribed, because he is a regular reader of L'Espresso and decides, out of his devotion to culture, to risk this dangerous favor for his favorite columnist (me). I don't know exactly what feats this daring figure performs, but the fact is that, the following day, I have the number of the license. My readers will forgive me if I refuse to reveal it: I have a wife and children to consider.

With this number (which I now copy down everywhere and conceal in secret drawers against the next theft or loss) I pass through other lines at the Milan license office. I wave it triumphantly before the suspicious eyes of the clerk — who, with a smile that has nothing human about it, tells me that I must also display the number of the document with which, in the far-off 1950s, the Alessandrian authorities communicated the number of my license to the authorities of Milan.

More telephone calls to old schoolmates, and the hapless middle-rank figure, who had already run such risks, returns to the scene, commits several dozen additional crimes, purloins some information that — apparently — the police would give their lives for, and conveys to me the number of the document, which I also keep well hidden, because, as everyone is aware, even the walls have ears.

I return to the Milan Bureau of Motor Vehicles, and with a few days of waiting in line, it's done, the fait is accompli: I am promised the magic document within about two weeks. By now it is late June, and finally I get my hands on a preliminary document stating that I have presented an application for the issuing of a license. Obviously there exists no form contemplating loss or theft, and the document is the kind that is issued to learners, before they are given a proper license. I show it to a traffic cop, asking him if it entitles me to drive, and the cop's expression depresses me: the good officer makes it clear that if he caught me behind the wheel with that piece of paper he'd make me rue the day I was born.

In fact, I rue it, and I return to the license office, where, in a few days' time, I learn that the document issued me was, so to speak, only an apéritif: I am to wait for another document, one that will say that, having lost my license, I can drive until I receive the new one, because the authorities have ascertained that I previously possessed the old one. Which is precisely what everybody knows, from the Dutch police to the Italian authorities, and the license office also knows it, only they don't want to come right out and say so until they've given the matter some thought. Mind you, everything the office might wish to know is what it knows already, and no matter how much thought they give it, they'll never manage to know anything further. But that's life. Towards the end of June I make repeated return visits to inquire about the vicissitudes of promised document number two, but its preparation apparently demands a great deal of work. I am ready to believe this. They ask me for so many documents and photographs that I can only conclude that this paper will be something like a passport, complete with watermarked pages and seals and so on.

At the end of June, having already spent mind-boggling amounts on taxis, I look for another shortcut. Look, I write for papers with national circulation; perhaps someone could help me, on the pretext that I have to travel for reasons connected with the public weal. Thanks to two Milan offices (of La Repubblica and L'Espresso), I manage to establish communication with the press office of the prefecture, where I find a kindly lady who expresses her willingness to look into my case. The kindly lady doesn't think for a moment of reaching for the phone: bravely, she goes in person to the license office and breaches the sanctum from which the profane are excluded, advancing amid labyrinthine rows of dossiers, lying there since time immemorial. What the lady does, I don't know (I hear stifled screams and cascades of papers; clouds of dust blow from beneath the door). Finally, the lady reappears, holding in her hand a yellow form, of tissue-like paper, the sort that parking attendants slip under your windshield wiper, nineteen centimeters by thirteen. No photograph appears on it. It is written by hand, with some ink smears from nibs dipped into inkwells straight out of Dombey and Son, the sort filled with lees and mucilage, causing streaks on the porous sheet. There is my name, with the number of the vanished license, and some printed lines declaring that the present document replaces the "abovedescribed" license, but that it expires on December 29 (date obviously chosen to catch the victim as he is maneuvering along the tortuous curves of some Alpine locality, if possible in a blizzard, far from home, so he can be arrested and tortured by the highway police).

The paper authorizes me to drive in Italy, but I suspect it would confuse a foreign policeman considerably if I were to display it outside the country. Oh, well, at least I'm driving again. To make this story shorter, I'll add that in December my license isn't ready, I encounter some resistance when I try to renew the temporary one, I fall back once more on the press office of the prefecture, I receive the temporary document back with, written in a crabbed hand, what I could have written myself, namely that it is renewed until the following June (another date chosen to catch me out while I'm winding my way along a coast road), and I am also informed that a further extension of the document's validity has been approved, since the issuing of the actual license will take a long time yet. The choked voices of my companions in misfortune, encountered in the course of my waiting in lines, have informed me that there are people who have been without a license for a year, or two, or even three.

The day before yesterday I affixed the required annual tax stamp to the document; the tobacconist advised me not to cancel it, because if my license were to arrive, I'd have to buy a second stamp. But in not canceling it, I believe, I would be guilty of a crime.

At this point, three observations must be made. First, I received the temporary document in two months, but only because, through a series of privileges I enjoy thanks to my social position and my education, I was able to disturb a series of Highly Placed Persons in three cities, six public and private institutions, plus a daily paper and a weekly magazine, both distributed and read nationally. If I were a grocer or a clerk, by now I would have had to buy a bicycle. To drive with a real license you have to be Luciano Pavarotti.

(Continues…)



Excerpted from "How to Travel with a Salmon & Other Essays"
by .
Copyright © 1992 Gruppo Editoriale Fabbri, Bompiani, Sonzogno, Etas'S.p.A..
Excerpted by permission of Houghton Mifflin Harcourt Publishing Company.
All rights reserved. No part of this excerpt may be reproduced or reprinted without permission in writing from the publisher.
Excerpts are provided by Dial-A-Book Inc. solely for the personal use of visitors to this web site.

Table of Contents

Title Page,
Table of Contents,
Copyright,
Preface,
How to Travel with a Salmon,
How to Replace a Driver's License,
How to Eat in Flight,
How to Go Through Customs,
How to Travel on American Trains,
How to Take Intelligent Vacations,
How to Use the Taxi Driver,
How Not to Talk about Soccer,
How to Use the Coffeepot from Hell,
How to React to Familiar Faces,
How to Be a TV Host,
How Not to Know the Time,
Stars and Stripes,
Conversation in Babylon,
On the Impossibility of Drawing a Map of the Empire on a Scale of 1 to 1,
How to Eat Ice Cream,
How It Begins, and How It Ends,
How to Justify a Private Library,
How to Compile an Inventory,
How to Spend Time,
How to Buy Gadgets,
How to Follow Instructions,
How to Become a Knight of Malta,
How to Deal with Telegrams,
How Not to Use the Fax Machine,
How Not to Use the Cellular Phone,
Three Owls on a Chest of Drawers,
Editorial Revision,
Sequels,
How to Use Suspension Points,
How to Write an Introduction,
How to Write an Introduction to an Art Catalogue,
How to Set the Record Straight,
How to Watch Out for Widows,
How to Organize a Public Library,
How to Speak of Animals,
How to Play Indians,
How to Recognize a Porn Movie,
How to Avoid Contagious Diseases,
How to Choose a Remunerative Profession,
The Miracle of San Baudolino,
Footnotes,

From the B&N Reads Blog

Customer Reviews