Hístoria Bilíngue em Português e Italiano: Rato - Topo. Serie Aprender Italiano.

Hístoria Bilíngue em Português e Italiano: Rato - Topo. Serie Aprender Italiano.

by ColinHann
Hístoria Bilíngue em Português e Italiano: Rato - Topo. Serie Aprender Italiano.

Hístoria Bilíngue em Português e Italiano: Rato - Topo. Serie Aprender Italiano.

by ColinHann

eBook

$0.99 

Available on Compatible NOOK devices, the free NOOK App and in My Digital Library.
WANT A NOOK?  Explore Now

Related collections and offers

LEND ME® See Details

Overview

Consegues imaginar como seria viver num vaso e confundir os animais? As nossas pequenas e conversadoras plantas, Manjericão, Alecrina e as irmãs conhecem bem os problemas e a diversão que isso traz. Esta história destina-se a crianças e outras pessoas que queiram ler um texto simples em Português e Italiano, com ilustrações. Ler este divertido livro bilingue ajudará a aprender Italiano.
As línguas são apresentadas em conjunto, normalmente uma ou duas frases de cada vez. Tentámos traduzir o mais directamente possível, mas utilizámos sempre uma linguagem do dia-a-dia dos falantes nativos. Esperamos que gostes da história.
Excerto da história -
As irmãs Amor-perfeito viviam num vaso amarelo por baixo da grande macieira. Elas partilhavam o vaso com o Manjericão, a Alecrina e o Rato.
Le sorelle Pansè vivevano in vaso di fiori giallo sotto un grande albero di mele. Condividevano il vaso con Basilico, Rosmarina e Topo.
O verão estava muito quente e todas as plantas concordavam em como era bom viver por baixo da grande macieira, à sombra.
"É bom viver por baixo da grande macieira, à sombra," disse o Manjericão.
L'estate era molto calda e le piantine sapevano quanto bello fosse vivere sotto un grande fresco albero di mele.
"È bello vivere sotto un grande fresco albero di mele" disse Basilico.


Product Details

BN ID: 2940045264778
Publisher: ColinHann
Publication date: 08/26/2013
Sold by: Smashwords
Format: eBook
File size: 708 KB
Language: Portuguese

About the Author

Colin Hann and Pedro Páramo are friends and partners in the LingoLibros adventure. LingoLibros is a young and developing company. Our aim is to produce quality bilingual books with an easy to follow parallel text, at an affordable price. We believe that they will be of particular benefit to parents with bilingual children who hope to develop their child's understanding of their native tongues. Our books are, so far, short stories with amusing illustrations suitable for reading aloud to young children in a single language or in a combination of two languages. Older children can enjoy reading these stories by themselves to learn and practice their second language. Students with a basic or intermediate knowledge of a foreign language will find these books very helpful in developing their vocabulary and understanding of the second language. We hope you benefit from and enjoy reading these bilingual tales.

From the B&N Reads Blog

Customer Reviews