Grecorromanas. Lírica superviviente: Edición, introducción y traducción a cargo de Aurora Luque

Un corpus de textos y testimonios supervivientes de las poetas de la Antigüedad clásica (VII a. C. - IV d.C.).

Este volumen presenta los textos y testimonios supervivientes de las poetas de la Antigüedad desde Safo (que compuso su obra en griego al final del siglo VII a.C.) hasta Fabia Aconia Paulina (que lo hizo en latín en el siglo IV d.C.). Once siglos en los que una sucesión de mujeres insólitas y aisladas compartió una cultura pagana común. El ejemplo de Safo funcionó como estímulo para casi todas ellas, griegas y romanas. Grecorromanas. Porque el magisterio literario de la lengua griega no se ausentó nunca de Roma. Sorprende la variedad de géneros que practicaron, desde la monodia erótica de Safo al lamento fúnebre de Erina, desde el himno político a Roma de Melino a la cruda sátira antiimperial de Sulpicia, desde la poesía de banquete de Praxila a los epigramas de las viajeras Balbila o Terencia. Son nuestras antepasadas.

1136487110
Grecorromanas. Lírica superviviente: Edición, introducción y traducción a cargo de Aurora Luque

Un corpus de textos y testimonios supervivientes de las poetas de la Antigüedad clásica (VII a. C. - IV d.C.).

Este volumen presenta los textos y testimonios supervivientes de las poetas de la Antigüedad desde Safo (que compuso su obra en griego al final del siglo VII a.C.) hasta Fabia Aconia Paulina (que lo hizo en latín en el siglo IV d.C.). Once siglos en los que una sucesión de mujeres insólitas y aisladas compartió una cultura pagana común. El ejemplo de Safo funcionó como estímulo para casi todas ellas, griegas y romanas. Grecorromanas. Porque el magisterio literario de la lengua griega no se ausentó nunca de Roma. Sorprende la variedad de géneros que practicaron, desde la monodia erótica de Safo al lamento fúnebre de Erina, desde el himno político a Roma de Melino a la cruda sátira antiimperial de Sulpicia, desde la poesía de banquete de Praxila a los epigramas de las viajeras Balbila o Terencia. Son nuestras antepasadas.

6.99 In Stock
Grecorromanas. Lírica superviviente: Edición, introducción y traducción a cargo de Aurora Luque

Grecorromanas. Lírica superviviente: Edición, introducción y traducción a cargo de Aurora Luque

by AA. VV.
Grecorromanas. Lírica superviviente: Edición, introducción y traducción a cargo de Aurora Luque

Grecorromanas. Lírica superviviente: Edición, introducción y traducción a cargo de Aurora Luque

by AA. VV.

eBook

$6.99 

Available on Compatible NOOK devices, the free NOOK App and in My Digital Library.
WANT A NOOK?  Explore Now

Related collections and offers


Overview

Un corpus de textos y testimonios supervivientes de las poetas de la Antigüedad clásica (VII a. C. - IV d.C.).

Este volumen presenta los textos y testimonios supervivientes de las poetas de la Antigüedad desde Safo (que compuso su obra en griego al final del siglo VII a.C.) hasta Fabia Aconia Paulina (que lo hizo en latín en el siglo IV d.C.). Once siglos en los que una sucesión de mujeres insólitas y aisladas compartió una cultura pagana común. El ejemplo de Safo funcionó como estímulo para casi todas ellas, griegas y romanas. Grecorromanas. Porque el magisterio literario de la lengua griega no se ausentó nunca de Roma. Sorprende la variedad de géneros que practicaron, desde la monodia erótica de Safo al lamento fúnebre de Erina, desde el himno político a Roma de Melino a la cruda sátira antiimperial de Sulpicia, desde la poesía de banquete de Praxila a los epigramas de las viajeras Balbila o Terencia. Son nuestras antepasadas.


Product Details

ISBN-13: 9788408226147
Publisher: Austral
Publication date: 03/03/2020
Series: Clásica
Sold by: Planeta
Format: eBook
Pages: 304
File size: 571 KB
Language: Spanish
From the B&N Reads Blog

Customer Reviews