Gobi: Una perrita con un gran corazón/Gobi: A Little Dog with a Big Heart (Bilingual: English-Spanish)

Gobi: Una perrita con un gran corazón/Gobi: A Little Dog with a Big Heart (Bilingual: English-Spanish)

by Dion Leonard
Gobi: Una perrita con un gran corazón/Gobi: A Little Dog with a Big Heart (Bilingual: English-Spanish)

Gobi: Una perrita con un gran corazón/Gobi: A Little Dog with a Big Heart (Bilingual: English-Spanish)

by Dion Leonard

eBookBilingual: English-Spanish (Bilingual: English-Spanish)

$4.99 

Available on Compatible NOOK devices, the free NOOK App and in My Digital Library.
WANT A NOOK?  Explore Now

Related collections and offers


Overview

Un encantador libro bilingüe con un mensaje inspirador.Comparte con tu familia la increíble historia real de una amistad tan fuerte ¡que recorre el mundo! El relato de Gobi y Dion, una perrita callejera y el atleta que la salvó. Un libro bilingüe, divertido y atractivo perfecto para disfrutar en familia.Prepárate para enamorarte de la conmovedora historia de Gobi y Dion. Gobi, una luchadora perrita callejera, se acerca a un hombre llamado Dion y mantiene el ritmo junto a él mientras este sigue su camino a través de China en una maratón de 80 millas. Soportando noches frías y ríos embravecidos, con poca agua y comida, y a través de un viaje largo y difícil, ambos crean un lazo como ningún otro.Llega a la meta con Gobi y Dion, la cachorrita que nunca se rinde y el corredor de ultramaratones que se encariña con ella. Esta increíble historia real atrajo la atención internacional y seguirá inspirando a los lectores mientras disfrutan de este divertido libro bilingüe ideal para niños.Únete a estos dos insólitos amigos en su equipo ganador ¡tanto en la carrera como en la vida!

Product Details

ISBN-13: 9780718098803
Publisher: Nelson, Thomas, Inc.
Publication date: 09/26/2017
Series: Finding Gobi
Sold by: HarperCollins Publishing
Format: eBook
Pages: 32
File size: 6 MB
Age Range: 3 - 7 Years
Language: Spanish

About the Author

El australiano Dion Leonard tiene 42 años y vive en Edimburgo, Escocia. Dion no sólo ha finalizado sino también ha competido en algunas de las ultra maratones más exigentes de todo el mundo y a través de paisajes inhóspitos, incluyendo dos veces en el brutal desierto del Sahara Marroquí en la maratón Des Sables de 250km y también dos veces 250km en el desierto Kalahari de Sudáfrica. Su última carrera de 250km en el desierto de Gobi en China resultó ser una carrera completamente diferente pues le tomó afecto a un perro callejero (a quien luego llamó Gobi) que lo siguió durante la semana y esto cambió sus vidas para siempre.

Read an Excerpt

CHAPTER 1

STRETCH!

The little dog stretched her legs and sighed. It was hard to live all alone in the blazing hot Gobi Desert.

Maybe today I'll find a friend, she thought hopefully.

Just then a strange noise in the distance made her ears perk up. I'm going to chase that noise, the curious dog decided.

She took off, racing across the sandy dunes.

¡ESTIRA!

La perrita estiró las patas y dio un suspiro. Era difícil vivir sola bajo el ardiente calor del desierto de Gobi.

Quizá hoy encontraré un amigo, pensaba llena de esperanza.

Justamente entonces, un extraño ruido en la distancia hizo que sus orejas se espabilaran. Voy a perseguir ese ruido, decidió la curiosa perrita.

Se levantó y emprendió la marcha, corriendo por las dunas de arena.

STRETCH!

A man named Dion stretched his strong leg muscles and checked his supplies one last time. He and hundreds of others were getting ready to run a race across the Gobi Desert that took seven days to complete. He had trained long and hard and was ready to go.

POP!

The starting gun fired. Dion took off, racing across the sandy dunes.

¡ESTIRA!

Un hombre llamado Dion estiraba los fuertes músculos de sus piernas y revisaba sus provisiones una última vez. Él y otros cien corredores se estaban preparando para correr una carrera por el desierto de Gobi que tomaría siete días terminar. Se había entrenado duro por mucho tiempo, y estaba listo para salir.

¡POP!

Sonó el tiro de salida.

Dion despegó, corriendo por las dunas de arena.

THUMP-THUMP-THUMP-THUMP-THUMP!

The ground shook beneath the dog. And then she saw the most amazing sight- friends! So many friends. And they were even playing chase!

The wind blew back her ears, and her paws sent sand flying behind her. She was going to catch them!

¡BUM-BUM-BUM-BUM-BUM-BUM!

El terreno se sacudió debajo de la perrita. Justamente en la cresta, vio la escena más asombrosa: ¡amigos! Muchos amigos. ¡Y estaban jugando a perseguirse!

El aire movía sus orejas hacia atrás, y sus patas levantaban la arena a sus espaldas. ¡Iba a alcanzarlos!

Dion focused on the trail ahead as he ran. "Always look forward," he said to himself. "Never look back."

That's what he told himself every race. That's what he needed to do to win.

He looked down and to his surprise, there was a little dog running beside him.

* * *

Dion se enfocaba en el camino que tenía por delante mientras corría. «Mira siempre adelante», se decía a sí mismo. «Nunca mires atrás».

Eso es lo que se decía a sí mismo en cada carrera. Eso es lo que necesitaba hacer para ganar.

Bajó la vista y, para su sorpresa, había una pequeña perrita corriendo a su lado.

"RUFF-RUFF!"

The dog barked and gave him a doggy smile. She liked the sound of his voice. This was the best game of chase she had ever played!

Could this man be my friend? She kept running beside him.

«¡GUAU-GUAU!»,

ladró la perrita, y le mostró una sonrisa canina. Le gustaba el sonido de su voz. ¡Ese era el mejor juego de persecución que ella había jugado jamás!

¿Podría este hombre ser mi amigo? Ella siguió corriendo a su lado.

The temperature was 49 °C (120 °F), and Dion was so thirsty! He gulped down some water, and it trickled down his chin and splashed onto his shirt. "You must be thirsty too!" He knelt beside the panting pup and poured water into his cupped hand. She was thirsty too!

* * *

La temperatura era de 49 °C (120 °F), ¡y Dion tenía mucha sed! Dio unos tragos de agua, que chorrearon por su barbilla y salpicaron su camiseta.

«¡Tú también debes de tener mucha sed!». Se arrodilló al lado del cachorro que resollaba y puso agua en su mano ahuecada. ¡Ella también tenía sed!

The racers kept running-through the sandy dunes, up the rocky slopes, under the burning sun. The dog's legs were short, but she ran fast to keep up with Dion.

"I THINK I'LL CALL YOU GOBI,"

Dion said to her, "because you are as tough as the Gobi Desert!"

"Yip-yip!" Gobi barked in agreement. She ran ahead, then circled back to her friend, barking playfully as she encouraged him too.

* * *

Los corredores seguían corriendo por las dunas de arena, subiendo las cuestas rocosas, bajo el ardiente sol. Las patas de la perrita eran cortas, pero ella corría rápido para seguir el ritmo de Dion.

«CREO QUE TE LLAMARÉ GOBI»,

le dijo Dion, «¡porque eres tan fuerte como el desierto de Gobi!».

«¡Yip-yip!», le ladró Gobi mostrando acuerdo. Ella se adelantaba, y después regresaba en círculos a su amigo, ladrando juguetonamente mientras también le daba ánimos.

(Continues…)


Excerpted from "Gobi: A Little Dog with a Big Heart"
by .
Copyright © 2017 Dion Leonard.
Excerpted by permission of HarperCollins Español.
All rights reserved. No part of this excerpt may be reproduced or reprinted without permission in writing from the publisher.
Excerpts are provided by Dial-A-Book Inc. solely for the personal use of visitors to this web site.

From the B&N Reads Blog

Customer Reviews