The Elegance of the Hedgehog

The Elegance of the Hedgehog

The Elegance of the Hedgehog

The Elegance of the Hedgehog

eBook

$13.49  $17.99 Save 25% Current price is $13.49, Original price is $17.99. You Save 25%.

Available on Compatible NOOK Devices and the free NOOK Apps.
WANT A NOOK?  Explore Now

Related collections and offers

LEND ME® See Details

Overview

The phenomenal New York Times bestseller that “explores the upstairs-downstairs goings-on of a posh Parisian apartment building” (Publishers Weekly).

In an elegant hôtel particulier in Paris, Renée, the concierge, is all but invisible—short, plump, middle-aged, with bunions on her feet and an addiction to television soaps. Her only genuine attachment is to her cat, Leo. In short, she’s everything society expects from a concierge at a bourgeois building in an upscale neighborhood. But Renée has a secret: She furtively, ferociously devours art, philosophy, music, and Japanese culture. With biting humor, she scrutinizes the lives of the tenants—her inferiors in every way except that of material wealth.

Paloma is a twelve-year-old who lives on the fifth floor. Talented and precocious, she’s come to terms with life’s seeming futility and decided to end her own on her thirteenth birthday. Until then, she will continue hiding her extraordinary intelligence behind a mask of mediocrity, acting the part of an average pre-teen high on pop culture, a good but not outstanding student, an obedient if obstinate daughter.

Paloma and Renée hide their true talents and finest qualities from a world they believe cannot or will not appreciate them. But after a wealthy Japanese man named Ozu arrives in the building, they will begin to recognize each other as kindred souls, in a novel that exalts the quiet victories of the inconspicuous among us, and “teaches philosophical lessons by shrewdly exposing rich secret lives hidden beneath conventional exteriors” (Kirkus Reviews).

“The narrators’ kinetic minds and engaging voices (in Alison Anderson’s fluent translation) propel us ahead.” —The New York Times Book Review

“Barbery’s sly wit . . . bestows lightness on the most ponderous cogitations.” —The New Yorker

Product Details

ISBN-13: 9781609450137
Publisher: Europa Editions, Incorporated
Publication date: 10/08/2019
Sold by: Barnes & Noble
Format: eBook
Pages: 325
Sales rank: 56,555
File size: 2 MB
Age Range: 18 Years

About the Author

Muriel Barbery is the author of the New York Times bestseller, The Elegance of the Hedgehog (Europa, 2008), Gourmet Rhapsody (Europa, 2009), and The Life of Elves (Europa, 2016). She has lived in Kyoto, Amsterdam, and Paris, and now lives in the French countryside.

Read an Excerpt

CHAPTER 1

Marx

(Preamble)

1. Whosoever Sows Desire

Marx has completely changed the way I view the world," declared the Pallières boy this morning, although ordinarily he says nary a word to me.

Antoine Pallières, prosperous heir to an old industrial dynasty, is the son of one of my eight employers. There he stood, the most recent eructation of the ruling corporate elite — a class that reproduces itself solely by means of virtuous and proper hiccups — beaming at his discovery, sharing it with me without thinking or ever dreaming for a moment that I might actually understand what he was referring to. How could the laboring classes understand Marx? Reading Marx is an arduous task, his style is lofty, the prose is subtle and the thesis complex.

And that is when I very nearly — foolishly — gave myself away.

"You ought to read The German Ideology," I told him. Little cretin in his conifer green duffle coat.

To understand Marx and understand why he is mistaken, one must read The German Ideology. It is the anthropological cornerstone on which all his exhortations for a new world would be built, and on which a sovereign certainty is established: mankind, doomed to its own ruin through desire, would do better to confine itself to its own needs. In a world where the hubris of desire has been vanquished, a new social organization can emerge, cleansed of struggle, oppression and deleterious hierarchies.

"Whosoever sows desire harvests oppression," I nearly murmured, as if only my cat were listening to me.

But Antoine Pallières, whose repulsive and embryonic whiskers have nothing the least bit feline about them, is staring at me, uncertain of my strange words. As always, I am saved by the inability of living creatures to believe anything that might cause the walls of their little mental assumptions to crumble. Concierges do not read The German Ideology; hence, they would certainly be incapable of quoting the eleventh thesis on Feuerbach. Moreover, a concierge who reads Marx must be contemplating subversion, must have sold her soul to that devil, the trade union. That she might simply be reading Marx to elevate her mind is so incongruous a conceit that no member of the bourgeoisie could ever entertain it.

"Say hello to your mother," I murmur as I close the door in his face, hoping that the complete dissonance between my two sentences will be veiled by the might of millennial prejudice.

2. The Miracles of Art

My name is Renée. I am fifty-four years old. For twenty-seven years I have been the concierge at number 7, rue de Grenelle, a fine hôtel particulier with a courtyard and private gardens, divided into eight luxury apartments, all of which are inhabited, all of which are immense. I am a widow, I am short, ugly, and plump, I have bunions on my feet and, if I am to credit certain early mornings of self-inflicted disgust, the breath of a mammoth. I did not go to college, I have always been poor, discreet, and insignificant. I live alone with my cat, a big, lazy tom who has no distinguishing features other than the fact that his paws smell bad when he is annoyed. Neither he nor I make any effort to take part in the social doings of our respective species. Because I am rarely friendly — though always polite — I am not liked, but am tolerated nonetheless: I correspond so very well to what social prejudice has collectively construed to be a typical French concierge that I am one of the multiple cogs that make the great universal illusion turn, the illusion according to which life has a meaning that can be easily deciphered. And since it has been written somewhere that concierges are old, ugly and sour, so has it been branded in fiery letters on the pediment of that same imbecilic firmament that the aforementioned concierges have rather large dithering cats who sleep all day on cushions covered with crocheted cases.

Similarly, it has been decreed that concierges watch television interminably while their rather large cats doze, and that the entrance to the building must smell of pot-au-feu, cabbage soup, or a country-style cassoulet. I have the extraordinary good fortune to be the concierge of a very high-class sort of building. It was so humiliating for me to have to cook such loathsome dishes that when Monsieur de Broglie — the State Councilor on the first floor — intervened (an intervention he described to his wife as being "courteous but firm," whose only intention was to rid our communal habitat of such plebeian effluvia), it came as an immense relief, one I concealed as best I could beneath an expression of reluctant compliance.

That was twenty-seven years ago. Since then, I have gone every day to the butcher's to buy a slice of ham or some calf's liver, which I slip into my net bag between my packet of noodles and my bunch of carrots. I then obligingly flaunt these pauper's victuals — now much improved by the noteworthy fact that they do not smell — because I am a pauper in a house full of rich people and this display nourishes both the consensual cliché and my cat Leo, who has become rather large by virtue of these meals that should have been mine, and who stuffs himself liberally and noisily with macaroni and butter, and pork from the delicatessen, while I am free — without any olfactory disturbances or anyone suspecting a thing — to indulge my own culinary proclivities.

Far more irksome was the issue of the television. In my late husband's day, I did go along with it, for the constancy of his viewing spared me the chore of watching. From the hallway of the building you could hear the sound of the thing, and that sufficed to perpetuate the charade of social hierarchy, but once Lucien had passed away I had to think hard to find a way to keep up appearances. Alive, he freed me from this iniquitous obligation; dead, he has deprived me of his lack of culture, the indispensable bulwark against other people's suspicions.

I found a solution thanks to a non-buzzer.

A chime linked to an infrared mechanism now alerts me to the comings and goings in the hallway, which has eliminated the need for anyone to buzz to notify me of their presence if I happen to be out of earshot. For on such occasions I am actually in the back room, where I spend most of my hours of leisure and where, sheltered from the noise and smells that my condition imposes, I can live as I please, without being deprived of the information vital to any sentry: who is coming in, who is going out, with whom, and at what time.

Thus, the residents going down the hall would hear the muffled sounds indicating a television was on, and as they tend to lack rather than abound in imagination, they would form a mental image of the concierge sprawled in front of her television set. As for me, cozily installed in my lair, I heard nothing but I knew that someone was going by. So I would go to the adjacent room and peek through the spy-hole located opposite the stairway and, well hidden behind the white net curtains, I could inquire discreetly as to the identity of the passerby.

With the advent of videocassettes and, subsequently, the DVD divinity, things changed radically, much to the enrichment of my happy hours. As it is not terribly common to come across a concierge waxing ecstatic over Death in Venice or to hear strains of Mahler wafting from her loge, I delved into my hard-earned conjugal savings and bought a second television set that I could operate in my hideaway. Thus, the television in the front room, guardian of my clandestine activities, could bleat away and I was no longer forced to listen to inane nonsense fit for the brain of a clam — I was in the back room, perfectly euphoric, my eyes filling with tears, in the miraculous presence of Art.

Profound Thought No. 1

Follow the stars In the goldfish bowl An end

Apparently, now and again adults take the time to sit down and contemplate what a disaster their life is. They complain without understanding and, like flies constantly banging against the same old windowpane, they buzz around, suffer, waste away, get depressed then wonder how they got caught up in this spiral that is taking them where they don't want to go. The most intelligent among them turn their malaise into a religion: oh, the despicable vacuousness of bourgeois existence! Cynics of this kind frequently dine at Papa's table: "What has become of the dreams of our youth?" they ask, with a smug, disillusioned air. "Those years are long gone, and life's a bitch." I despise this false lucidity that comes with age. The truth is that they are just like everyone else: nothing more than kids without a clue about what has happened to them, acting big and tough when in fact all they want is to burst into tears.

And yet there's nothing to understand. The problem is that children believe what adults say and, once they're adults themselves, they exact their revenge by deceiving their own children. "Life has meaning and we grown-ups know what it is" is the universal lie that everyone is supposed to believe. Once you become an adult and you realize that's not true, it's too late. The mystery remains intact, but all your available energy has long ago been wasted on stupid things. All that's left is to anesthetize yourself by trying to hide the fact that you can't find any meaning in your life, and then, the better to convince yourself, you deceive your own children.

All our family acquaintances have followed the same path: their youth spent trying to make the most of their intelligence, squeezing their studies like a lemon to make sure they'd secure a spot among the elite, then the rest of their lives wondering with a flabbergasted look on their faces why all that hopefulness has led to such a vain existence. People aim for the stars, and they end up like goldfish in a bowl. I wonder if it wouldn't be simpler just to teach children right from the start that life is absurd. That might deprive you of a few good moments in your childhood but it would save you a considerable amount of time as an adult — not to mention the fact that you'd be spared at least one traumatic experience, i.e. the goldfish bowl.

I am twelve years old, I live at 7, rue de Grenelle in an apartment for rich people. My parents are rich, my family is rich and my sister and I are, therefore, as good as rich. My father is a parliamentarian and before that he was a minister: no doubt he'll end up in the top spot, emptying out the wine cellar of the residence at the Hôtel de Lassay. As for my mother ... Well, my mother isn't exactly a genius but she is educated. She has a PhD in literature. She writes her dinner invitations without mistakes and spends her time bombarding us with literary references ("Colombe, stop trying to act like Madame Guermantes," or "Pumpkin, you are a regular Sanseverina").

Despite all that, despite all this good fortune and all this wealth, I have known for a very long time that the final destination is the goldfish bowl. How do I know? Well, the fact is I am very intelligent. Exceptionally intelligent. Even now, if you look at children my age, there's an abyss between us. And since I don't really want to stand out, and since intelligence is very highly rated in my family — an exceptionally gifted child would never have a moment's peace — I try to scale back my performance at school, but even so I always come first. You might think that to pretend to be simply of average intelligence when you are twelve years old like me and have the level of a senior in college is easy. Well, not at all. It really takes an effort to appear stupider than you are. But, in a way, this does keep me from dying of boredom: all the time I don't need to spend learning and understanding I use to imitate the ordinary good pupils — the way they do things, the answers they give, their progress, their concerns and their minor errors. I read everything that Constance Baret writes — she is second in the class — all her math and French and history and that way I find out what I have to do: for French a string of words that are coherent and spelled correctly; for math the mechanical reproduction of operations devoid of meaning; and for history a list of events joined by logical connections. But even if you compare me to an adult, I am much smarter than the vast majority. That's the way it is. I'm not particularly proud of this because it's not my doing. But one thing is sure — there's no way I'm going to end up in the goldfish bowl. I've thought this through quite carefully. Even for someone like me who is supersmart and gifted in her studies and different from everyone else, in fact superior to the vast majority — even for me life is already all plotted out and so dismal you could cry: no one seems to have thought of the fact that if life is absurd, being a brilliant success has no greater value than being a failure. It's just more comfortable. And even then: I think lucidity gives your success a bitter taste, whereas mediocrity still leaves hope for something.

So I've made up my mind. I am about to leave childhood behind and, in spite of my conviction that life is a farce, I don't think I can hold out to the end. We are, basically, programmed to believe in something that doesn't exist, because we are living creatures; we don't want to suffer. So we spend all our energy persuading ourselves that there are things that are worthwhile and that that is why life has meaning. I may be very intelligent, but I don't know how much longer I'm going to be able to struggle against this biological tendency. When I join the adults in the rat race, will I still be able to confront this feeling of absurdity? I don't think so. That is why I've made up my mind: at the end of the school year, on the day I turn thirteen, June sixteenth , I will commit suicide. Careful now, I have no intention of making a big deal out of it, as if it were an act of bravery or defiance. Besides, it's in my best interest that no one suspect a thing. Adults have this neurotic relationship with death, it gets blown out of all proportion, they make a huge deal out of it when in fact it's really the most banal thing there is. What I care about, actually, is not the thing in itself, but the way it's done. My Japanese side, obviously, is inclined toward seppuku. When I say my Japanese side, what I mean is my love for Japan. I'm in the eighth grade so, naturally, I chose Japanese as my second foreign language. The teacher isn't great, he swallows his words in French and spends his time scratching his head as if he were puzzled, but the textbook isn't bad and since the start of the year I've made huge progress. I hope in a few months to be able to read my favorite manga in the original. Maman doesn't understand why a little-girl-as-gifted-as-you-are wants to read manga. I haven't even bothered to explain to her that "manga" in Japanese doesn't mean anything more than "comic book." She thinks I'm high on subculture and I haven't set her straight on that. In short, in a few months I might be able to read Taniguchi in Japanese. But back to what we were talking about: I'll have to do it before June sixteenth because on June sixteenth I'm committing suicide. But not seppuku. It would be full of significance and beauty but ... well ... I really have no desire to suffer. In fact, I would hate to suffer; I think that if you have decided to die, it is precisely because your decision is in the nature of things, so you must do it in a gentle way. Dying must be a delicate passage, a sweet slipping away to rest. There are people who commit suicide by jumping out of the window of the fourth floor or swallowing bleach or even hanging themselves! That's senseless! Obscene, even. What is the point of dying if not to not suffer? I've devoted great care to planning how I'll exit the scene: every month for the last year I've been pilfering a sleeping pill from Maman's box on the night table. She takes so many that she wouldn't even notice if I took one every day, but I've decided to be particularly careful. You can't leave anything to chance when you've made a decision that most people won't understand. You can't imagine how quickly people will get in the way of your most heartfelt plans, in the name of such trifles as "the meaning of life" or "love of mankind." Oh and then there is "the sacred nature of childhood."

(Continues…)


Excerpted from "The Elegance of the Hedgehog"
by .
Copyright © 2006 Editions Gallimard, Paris.
Excerpted by permission of Europa Editions.
All rights reserved. No part of this excerpt may be reproduced or reprinted without permission in writing from the publisher.
Excerpts are provided by Dial-A-Book Inc. solely for the personal use of visitors to this web site.

Table of Contents

Hedgehogs aren't native to America, but you don't have to be French to sniff out at least some of the contradictions in the title of Muriel Barbery's European bestseller. Her novel both depicts and hopes to appeal to the connoisseur of humanity who can appreciate exquisite qualities unacknowledged by others. One of her two Parisian diarist heroines is a concierge, the other a suicidal adolescent. They sound conventional, but that's precisely the point: they both work very hard to achieve stereotypicality. As the frumpy concierge Renée says, "I correspond so very well to what social prejudice has collectively construed to be a typical French concierge that I am one of the multiple cogs that make the great universal illusion turn, the illusion according to which life has a meaning that can be easily deciphered." From her position as a teenager, Paloma casts a jaundiced eye: "In our world...you must constantly rebuild your identity as an adult,...it is wobbly and ephemeral, so fragile, cloaking despair and, when you're alone in front of the mirror, it tells you the lies you need to believe."

Renée appears to be a prickly, homely hedgehog, but that appearance is a deliberately crafted façade masking her inner elegance of taste and sensibility. Her life's work has been to appear the perfect cat-owning, cabbage-stewing, television-blaring concierge so that she can really spend her time reading philosophy, cooking delicious morsels, critiquing grammatical solecisms, and watching the old Japanese movies of Yasujiro Ozu. Rather charmingly, she also likes Blade Runner. Every now and then in her interchanges with the tenants her mask slips -- she refers, say, to a relatively obscure work by Marx and Engels -- but, as she caustically notes, the privileged tenants' conditioning conspires to conceal her: "I find this a fascinating phenomenon: the ability we have to manipulate ourselves so that the foundation of our beliefs is never shaken." Her waspishness can take on the overtones of Diogenes, revealing dishonesty and inauthenticity in unexpected corners:

Colombe Josse is...a sort of tall blond leek who dresses like a penniless Bohemian. If there is one thing I despise, it's the perverse affectation of rich people who go around dressing as if they were poor.... Not only is it ugly, it is also insulting: nothing is more despicable than a rich man's scorn for a poor man's longing.


As the novel opens, Paloma, because of her disgust with the world around her, has decided to kill herself on her 13th birthday. Mme. Renée isn't exactly happy in her life, but she has become comfortable with her private arrangements.

In their diaries, both Renée and Paloma specialize in recognizing naked emperors -- about philosophy: "Phenomenology is a fraud"; about a food critic: " To write entire pages of dazzling prose about a tomato...without ever seeing or holding the tomato is a troubling display of virtuosity." As the novel pingpongs back and forth between their diaries, there's a reader's pleasure in seeing -- being privileged to see -- the quirky tastes and judgments Renée and Paloma share. These are among the most fascinating moments of the book, allowing us to play the discerning detective, letting us exercise our qualities of connoisseurship. The scene -- sidelong and subtle -- in which the two finally find each other is, to my taste, the most moving in the book.

We are not the only ones to appreciate these tangy yet supersensitive souls. Things begin to change when one tenant dies and a new tenant moves in: a single Japanese man, a distant relative of the director Ozu. He turns out to be another exquisitely perceptive connoisseur. Yes, our Cinderellas will get to go to the ball. Whatever rags of cynicism and fear Renée and Paloma share will fall away; they become clothed in shiny hopefulness. "Don't worry, Renée," concludes Paloma, "from now on, for you, I'll be searching for those moments of always within never."

Barbery has written an inspiring and heartwarming tale -- unless, that is, you happen to practice the virtues of caustic clearsightedness that Mme. Renée and Paloma preach. Then you might notice that their targets are too easy. After all, no one's surprised to find skinny, shallow, and sexually squeamish matrons in the 7th Arrondissement. I might have been more impressed with Paloma and Renée's discernment if they'd found a spark of humanity on the upper floors of 7, rue de Grenelle. Instead, Barbery has stacked the deck. All the characters who are meant to be authentic -- in an existential sense, of course -- are either poor or oddities among the haute bourgeoisie. It is obviously impossible to be self-aware if you have money -- unless you happen to be Japanese. You might also notice the book is, under the prickles of its cultural sophistication, deeply sentimental. Plotlines and backstories, including an absurdity straight from a Victorian melodrama, pop up just in time to tug a heartstring and prompt a tear.

I have to admit it's flattering to be thought the sort of reader who has an eye for social satire, a yen for art, culture, and philosophical ideas, and a warm heart, to boot. For the first two-thirds of this novel, I was rooting for Mme. Renée, our elegant hedgehog. In fact, when I first began reading this book, I thought Barbery might be alluding to the famous book on Tolstoy by the philosopher Isaiah Berlin, who was himself quoting the Greek poet Archilochus (Barbery's name-dropping thing is easy once you try): "The fox knows many things but the hedgehog knows one big thing." So I'd like to persuade myself that one of Barbery's satirical targets was precisely the kind of sentimentality that takes over the last third of her book and that there's one big profound message here. Alas, I cannot make my thinking as wishful as that. Now -- based on the end of the novel, which I cannot possibly under any circumstances reveal -- I'm reminded that a leading cause of hedgehog deaths in Europe is being squished in the middle of the road. --Alexandra Mullen

Alexandra Mullen left a life as an academic in Victorian literature to return to her roots as a general reader. She now writes for The Hudson Review (where she is also an Advisory Editor), The New Criterion, and The Wall Street Journal.

From the B&N Reads Blog

Customer Reviews