Die unsicherste aller Tageszeiten

Die unsicherste aller Tageszeiten

by Thomas Pregel
Die unsicherste aller Tageszeiten

Die unsicherste aller Tageszeiten

by Thomas Pregel

eBook

$6.99 

Available on Compatible NOOK devices, the free NOOK App and in My Digital Library.
WANT A NOOK?  Explore Now

Related collections and offers

LEND ME® See Details

Overview

Was tut man nach einer Nacht voller schmutzigem, anonymen und ungeschütztem Sex? Vor allem, wenn man eigentlich abgrundtiefe Angst vor HIV hat?
Richtig, man flieht aus Berlin in ein kleines Refugium auf der Insel Föhr, vorausgesetzt, man ist ein bekannter Maler und hat einen guten Freund, der auf der Insel ein Haus besitzt.
Während der Fahrt zieht in einem steten Strom das Leben des Malers an ihm vorbei, sein Werdegang, die Familie, was ihn zu dem gemacht hat, was er ist. Werden die Dämonen der Vergangenheit ihn einholen?

Product Details

ISBN-13: 9783959496001
Publisher: Thomas Pregel
Publication date: 09/30/2022
Sold by: Xinxii Publishing
Format: eBook
Pages: 348
File size: 913 KB
Language: German

About the Author

Thomas Pregel Geboren 1977 in Bad Segeberg, Schleswig-Holstein. Nach dem Abitur Umzug nach Berlin, um Judaistik, Soziologie und Mittelalterliche Geschichte zu studieren. In seiner Magisterarbeit beschäftigte er sich mit Marcel Proust - diese Arbeit veröffentlichte er im Jahr 2009 auch als Buch unter dem Titel "Lust und Angst. Über die sexuelle Orientierung des Ich-Erzählers in Marcel Prousts 'Auf der Suche nach der verlorenen Zeit'". Thomas Pregel ist freier Lektor/Redakteur und lebt in Berlin. Er schreibt Prosa, Kurzgeschichten und Theaterstücke. In der Anthologie 'Liebe und andere Schmerzen - 16 Herzschläge', ist er vertreten mit der Kurzgeschichte 'Dampfbadlotterie', die beim Größenwahn Verlag im Juni 2013 erschien.

Read an Excerpt

Die Reise war ein einziger unschuldiger Rausch, und ich wünschte mir, sie wäre niemals zu Ende gegangen. Unbeschwerte Tage waren das, damals, noch bevor ich mein erstes Semester an der Universität Hamburg antrat. Damals fuhr ich für eine Woche nach Paris, um mir im Musée d'Orsay das Gemälde Dante et Virgile aux Enfers von William Adolphe Bouguereau anzusehen. Es zeigt zwei nackte Männer, einer rotblond, der andere schwarzhaarig, und der Rotblonde zieht dem Schwarz-haarigen den Kopf nach hinten, während er ihm sein Knie in den Rücken rammt, und beißt ihm in die Kehle. Sein Blick dabei ist hasserfüllt. Schräg rechts neben ihnen, zum Teil von den beiden verdeckt, liegt ein nackter toter Mann, seine Züge in Agonie erstarrt. Im rechten Bildhintergrund türmen sich unzählige weitere Menschen, Männer wie Frauen, alle nackt, zu einem gewalttätigen Leiberknäuel auf, bereit, alles zu tun, um nicht in den gähnenden Höllenschlund unter ihnen zu fallen, auch wenn das heißt, dafür den Nachbarn zu opfern. Alle sind sie nackt im Dunkel des Infernos und bereit, über Leichen zu gehen, um die eigene Höllenexistenz zu retten. Und über allen schwebt ein breit grinsender Dämon mit ausgebreiteten Flügeln und vor der Brust verschränkten Armen. Er schaut auf Dante und Vergil, die beiden einzigen angezogenen Menschen auf diesem Bild, die nur danebenstehen und erschrocken auf das Schauspiel starren. Überbordende Gewalt, unbegreifliche Grausamkeit und entsetzensschwere Schockstarre beherrschen dieses Bild und das ist, das dachte ich damals und denke ich heute noch immer, zutiefst menschlich. Meine Liebe zu diesem Werk resultiert aus einem Irrtum und dessen Berichtigung. Denn als ich es das erste Mal sah, mit vierzehn, abgedruckt in den von meinen Eltern abonnierten Kieler Nachrichten, wo es auf der einen täglichen Seite Kultur einen Artikel über ein Buch zum Klassischen Realismus Frankreichs illustrierte, nahm ich es ganz falsch war. Es mag am allzu kleinen Format gelegen haben, daran, dass man es nur schwarz-weiß abgedruckt hatte, oder an der Pubertät, die mich bereits fest in ihrem Griff hielt. Was ich sah, waren zwei athletische Männer, von denen der eine den anderen leidenschaftlich auf den Hals küsste. Der Anblick elektrisierte mich und hielt mich selbst dann noch gefangen, als ich mir Wochen später in der Stadtbibliothek in einem dicken Bildband einen besseren Nachdruck ansah und die Wahrheit erkannte. Die Tiefe des Schreckens in der Darstellung faszinierte mich so sehr, dass ich die Seite mit dem Bild darauf aus dem Buch riss, mit nach Hause nahm und über meinem Bett an die Wand heftete. Tagtäglich starrte ich nun darauf und war bald fest entschlossen, eines Tages mindestens ebenso gut wie dieser Bouguereau malen zu können. Seitdem hat dieses Werk die unterschiedlichsten Bedeutungen für mich angenommen, habe ich es auf die verschiedensten Weisen interpretiert und immer wieder neu zu mir, zu meinem persönlichen Leben in Beziehung gesetzt. Ganz so, als wäre es ein Hologramm, das seine Farbe und Form mit dem Blickwinkel des Betrachters verändert. Was sich aber niemals geändert hatte, war mein Wunsch, es unbedingt einmal leibhaftig in Augenschein zu nehmen, es in den tageslichtgefilterten Räumen seines Museums an einer weiten Wand und aus der Menge aller anderen Gemälde herausstechen zu sehen. Dafür sparte ich mein Taschengeld, diesen Traum verwirklichte ich mir damals. Ich ging an jedem der sieben Tage ins Musée d'Orsay ...

From the B&N Reads Blog

Customer Reviews