Complètement idiome !

Une promenade pour s'amuser au pays de la traduction et des traducteurs.

La moutarde vous monte au nez ? Vous seriez anglais, vous auriez plutôt "des noeuds dans le slip'.
Quand les Français "travaillent du chapeau', les Anglais ont "des chauves-souris dans le beffroi', les Allemands manquent "de tasses dans l'armoire'.
Si vous êtes riche, en France, vous avez "du blé' ; en Espagne vous avez "de la laine', en Allemagne "du charbon'.
Autant de différences dont chacune raconte une histoire venue de loin, aux sources de l'humour populaire. Maria Grazzini et ses amis traducteurs se sont amusés à les réunir, révélant en les comparant l'incroyable richesse de ces expressions imagées. En effet, au-delà du pittoresque, elles racontent la vie quotidienne, les peurs, les fantasmes, les rêves, tout cela revisité par une ironie pleine de bon sens, celle des petites gens.

"1121217703"
Complètement idiome !

Une promenade pour s'amuser au pays de la traduction et des traducteurs.

La moutarde vous monte au nez ? Vous seriez anglais, vous auriez plutôt "des noeuds dans le slip'.
Quand les Français "travaillent du chapeau', les Anglais ont "des chauves-souris dans le beffroi', les Allemands manquent "de tasses dans l'armoire'.
Si vous êtes riche, en France, vous avez "du blé' ; en Espagne vous avez "de la laine', en Allemagne "du charbon'.
Autant de différences dont chacune raconte une histoire venue de loin, aux sources de l'humour populaire. Maria Grazzini et ses amis traducteurs se sont amusés à les réunir, révélant en les comparant l'incroyable richesse de ces expressions imagées. En effet, au-delà du pittoresque, elles racontent la vie quotidienne, les peurs, les fantasmes, les rêves, tout cela revisité par une ironie pleine de bon sens, celle des petites gens.

7.99 In Stock
Complètement idiome !

Complètement idiome !

Complètement idiome !

Complètement idiome !

eBook

$7.99 

Available on Compatible NOOK devices, the free NOOK App and in My Digital Library.
WANT A NOOK?  Explore Now

Related collections and offers


Overview

Une promenade pour s'amuser au pays de la traduction et des traducteurs.

La moutarde vous monte au nez ? Vous seriez anglais, vous auriez plutôt "des noeuds dans le slip'.
Quand les Français "travaillent du chapeau', les Anglais ont "des chauves-souris dans le beffroi', les Allemands manquent "de tasses dans l'armoire'.
Si vous êtes riche, en France, vous avez "du blé' ; en Espagne vous avez "de la laine', en Allemagne "du charbon'.
Autant de différences dont chacune raconte une histoire venue de loin, aux sources de l'humour populaire. Maria Grazzini et ses amis traducteurs se sont amusés à les réunir, révélant en les comparant l'incroyable richesse de ces expressions imagées. En effet, au-delà du pittoresque, elles racontent la vie quotidienne, les peurs, les fantasmes, les rêves, tout cela revisité par une ironie pleine de bon sens, celle des petites gens.


Product Details

ISBN-13: 9782258115897
Publisher: Place des éditeurs
Publication date: 02/19/2015
Sold by: EDITIS - EBKS
Format: eBook
Pages: 230
File size: 2 MB
Language: French

About the Author


Ce travail de linguistique comparée et les ateliers ludiques qu'elle anime régulièrement autour de ses recherches, lui permettent de poursuivre l'exploration de sa langue d'adoption (le français) tout en continuant à creuser les richesses de sa langue d'origine (l'italien). Parce qu'en plus des deux langues, elle revendique l'appartenance aux deux cultures.

From the B&N Reads Blog

Customer Reviews