BEAUTIES, BEASTS AND ENCHANTMENT
CLASSIC FRENCH FAIRY TALES
Edited and translated by Jack Zipes
A wonderful new collection of 36 French fairy tales translated into English by renowned writer and authority on fairy tales, Jack Zipes. Cinderella, Beauty and the Beast, Sleepy Beauty, Puss In Boots, Bluebeard, and Little Red Riding Hood are some of the classic fairy tales in this amazing book. There are many stories here by Charles Perrault, the most famous author of French conte de fées.
Features a new introduction by editor Jack Zipes.
Includes a generous number of exquisite illustrations from fairy tale collections.
This is a clothbound edition, with gold letters embossed on a blue cloth cover, and a colour flyleaf.
'Terrific... a succulent array of 17th and 18th century 'salon' fairy tales'
- The New York Times Book Review
'These tales are adventurous, thrilling in a way fairy tales are meant to be... The translation from the French is modern, happily free of archaic and hyperbolic language... a fine and sophisticated collection'
- New York Tribune
'Enjoyable to read... a unique collection of French regional folklore'
- Library Journal
'Charming stories accompanied by attractive pen-and-ink drawings'
- Chattanooga Times
'An excellent collection'
JACK ZIPES is professor emeritus of German and comparative literature at the University of Minnesota. In addition to his scholarly work, he is an active storyteller in public schools and has worked with children's theaters in Europe and the United States.
Some of Jack Zipes' major publications include Breaking the Magic Spell: Radical Theories of Folk and Fairy Tales (1979), Fairy Tales and the Art of Subversion (1983, rev. ed. 2006), Don't Bet On the Prince: Contemporary Feminist Fairy Tales in North America and England (1986), The Brothers Grimm: From Enchanted Forests to the Modern World (1988), Sticks and Stones: The Troublesome Success of Children's Literature from Slovenly Peter to Harry Potter (2000), Speaking Out: Storytelling and Creative Drama For Children (2004), Hans Christian Andersen: The Misunderstood Storyteller (2005), and Why Fairy Tales Stick: The Evolution and Relevance of a Genre (2006).
Jack Zipes has also translated The Complete Fairy Tales of the Brothers Grimm (1987) and edited The Oxford Companion to Fairy Tales (2000), and The Great Fairy Tale Tradition (2001). Most recently he has translated and edited The Folk and Fairy Tales of Giuseppe Pitre (2008) and Lucky Hans and Other Merz Fairy Tales (2008) by Kurt Schwitters.
Includes illustrations and a new introduction. ISBN 9781861717474. 612 pages.
Table of Contents
INTRODUCTION: THE RISE OF THE FRENCH FAIRY TALE AND THE DECLINE OF FRANCE 1
A NOTE ON THE TRANSLATION 14
THE MASTER CAT, OR PUSS IN BOOT’S 21 CINDERELLA, OR THE GLASS SLIPPER 25
BLUE BEARD 31
LITTLE THUMBLING 36
THE SLEEPING BEAUTY IN THE WOODS 44
RlQUET WITH THE TUFT 52
LITTLE RED RIDING HOOD 58
THE FAIRIES 61 THE FOOLISH WISHES 64
THE DISCREET PRINCESS, OR THE ADVENTURES OF FINETTE 77
RlQUET WITH THE TUFT 95
Charlotte-Rose Caumont de La Force
THE GOOD WOMAN 103
Jean de Mailly
THE QUEEN OF THE ISLAND OF FLOWERS 121
Henriette Julie de Murat
THE PALACE OF REVENGE 131
PRINCESS ZEINEB AND KING LEOPARD 145
Gabrielle-Suzanne de Villeneuve
THE STORY OF BEAUTY AND THE BEAST 153
Jeanne-Marie Leprince de Beaumont
BEAUTY AND THE BEAST 233
PRINCE DESIR AND PRINCESS MIGNONE 246
Philippe de Caylus
PRINCESS MINUTE AND KING FLORIDOR 253
Mile. de Lubert
THE PRINCESS CAMION 261
THE ISLAND OF HAPPINESS 299
BEAUTY WITH THE GOLDEN HAIR 309
THE BLUE BIRD 321
THE GOOD LITTLE MOUSE 350
THE GOLDEN BRANCH 362
THE RAM 387
FINETTE CENDRON 400
THE BEE AND THE ORANGE TREE 417
THE YELLOW DWARF 459
THE GREEN SERPENT 477
PRINCESS ROSETTE 501
THE WHITE CAT 515
THE BENEFICENT FROG 545
BELLE-BELLE, OR THE CHEVALIER FORTUNE 564