Argument als Uebersetzungskategorie: Eine translatologische Perspektive auf den politischen Sprachgebrauch in Tschechien

Argument als Uebersetzungskategorie: Eine translatologische Perspektive auf den politischen Sprachgebrauch in Tschechien

Argument als Uebersetzungskategorie: Eine translatologische Perspektive auf den politischen Sprachgebrauch in Tschechien

Argument als Uebersetzungskategorie: Eine translatologische Perspektive auf den politischen Sprachgebrauch in Tschechien

Paperback

$61.95 
  • SHIP THIS ITEM
    Qualifies for Free Shipping
  • PICK UP IN STORE
    Check Availability at Nearby Stores

Related collections and offers


Overview

Im Fokus übersetzungswissenschaftlicher Studien stehen vorwiegend lexikalische bzw. fachsprachliche Besonderheiten, deren denotative Bedeutung problematisch übertragbar ist. Mit dieser Arbeit setzt sich der Autor zum Ziel, auf das linguistische Phänomen „Argument" und seine für die adäquate Übersetzung wichtigen Aspekte aufmerksam zu machen. Als Ausgangskorpus dient dabei die gesprochene politische Sprache in Tschechien, die anhand von handlungsorientierten Ansätzen analytisch betrachtet, ins Deutsche übersetzt und kommentiert wird. Die meisten sprachlichen Mittel sind morphosyntaktischer Natur, wobei auch einige bisher unerforschte Abtönungspartikeln behandelt werden.


Product Details

ISBN-13: 9783631922583
Publisher: Peter Lang GmbH, Internationaler Verlag der Wissenschaften
Publication date: 06/28/2024
Series: Specimina philologiae Slavicae , #214
Pages: 244
Product dimensions: 5.83(w) x 8.27(h) x (d)
Language: Czech

About the Author

Jan Ciosk studierte Deutsche und Englische Philologie an der Palacký-Universität in Olmütz, wo er auch promovierte und seit 2023 am dortigen Lehrstuhl für Germanistik als wissenschaftlicher Mitarbeiter tätig ist. Zu seinen Forschungs- und Lehrbereichen gehört Translatologie, kontrastive Linguistik, Politolinguistik, Fachübersetzen sowie audiovisuelles Übersetzen, insbesondere in der Sprachkombination Tschechisch-Deutsch.

Table of Contents

1. Politische Sprache und Politolinguistik
1.1. Sprachgebrauch in der Politik
1.2. Merkmale der politischen Sprache
1.3. Politolinguistik als Disziplin
2. Zwischen Argumentation und Persuasion
2.1. Argumentationsbegriff
2.2. Pragma-Dialektik als übergeordnetes Paradigma
2.3. Argumentieren in Gesprächen
3. Translatologische Perspektive
3.1. Linguistische Ansätze
3.2. Handlungsorientierte Ansätze

4. Korpusspezifika
4.1. Parlamentarische Sitzungen
4.2. TV-Debatte Otázky Václava Moravce
4.3. Methodologie
5. Analyse
5.1. Morphosyntaktische Ebene
5.2. Lexikalische Ebene

From the B&N Reads Blog

Customer Reviews