Aprovecha el poder de la tensión: Estirado, pero no quebrado

La palabra tensión proviene de la palabra latina tendere, que significa "estirar". No es malo estirarnos en nuestras carreras, nuestra crianza de los hijos, nuestros ministerios o nuestro liderazgo. Sin tensión, nos estancamos y dejamos de crecer. De hecho, podríamos decir que la tensión es inevitable y, en muchos casos, deseable en la vida y el liderazgo.

En Aprovecha el poder de la tensión: estirado, pero no quebrado, el consultor internacional de liderazgo, Sam Chand, examina la tensión a medida que surge en y entre los ámbitos de negocios, iglesia y familia. La presencia de tensión no es un defecto en ti o una amenaza de los demás. No es un problema para resolver, sino un recurso para utilizar. Cuando desarrolles esta perspectiva y encuentres tensión, estarás menos confundido y te sentirás menos culpable porque entiendes que la tensión no es el resultado de un error o un fallo tuyos. Experimentarás menos presión para resolver todo y menos compulsión para resolverlo rápida y completamente.

Cuando aceptamos la tensión como una realidad de la vida, ganamos confianza y claridad mental ante ella. Nuestro objetivo no es deshacernos de la tensión, sino usarla para crear algo mejor que antes. No caminamos sobre cáscaras de huevo, por miedo a decir algo incorrecto. Aprendemos cuándo hablar, cuándo hacer preguntas, cuándo escuchar y cuándo dejar ir las cosas. A medida que nos relajamos en medio de la tensión, vemos a las personas y las situaciones más claramente, e invitamos a nuestras familias y equipos al proceso de utilizar creativamente la tensión en la vida y el liderazgo.

The word tension comes from the Latin word tendere, which means “to stretch.” It’s not a bad thing to be stretched in our careers, our parenting, our ministries, or our leadership. Without tension, we become stagnant and stop growing. In fact, we might even say that tension is both inevitable and, in many cases, desirable in life and leadership.

In Harnessing the Power of Tension: Stretched but Not Broken, international leadership consultant Sam Chand examines tension as it arises in and between the arenas of business, church, and family. The presence of tension isn’t a flaw in you or a threat from others. It’s not a problem to solve, but a strain to be used. When you develop this perspective and you encounter tension, you’ll be less confused and feel less guilty because you understand that tension isn’t the result of your error or flaw. You’ll experience less pressure to figure everything out and less compulsion to resolve it quickly and completely.

When we accept tension as a reality of life, we gain confidence and mental clarity when we encounter it. Our focus isn’t on getting rid of tension, but using it to create something better than before. We don’t walk on eggshells, afraid to say the wrong thing. We learn when to speak up, when to ask questions, when to listen, and when to let things go. As we relax in the middle of tension, we see people and situations more clearly, and we invite our families and teams into the process of creatively using tension in life and leadership.

1136594583
Aprovecha el poder de la tensión: Estirado, pero no quebrado

La palabra tensión proviene de la palabra latina tendere, que significa "estirar". No es malo estirarnos en nuestras carreras, nuestra crianza de los hijos, nuestros ministerios o nuestro liderazgo. Sin tensión, nos estancamos y dejamos de crecer. De hecho, podríamos decir que la tensión es inevitable y, en muchos casos, deseable en la vida y el liderazgo.

En Aprovecha el poder de la tensión: estirado, pero no quebrado, el consultor internacional de liderazgo, Sam Chand, examina la tensión a medida que surge en y entre los ámbitos de negocios, iglesia y familia. La presencia de tensión no es un defecto en ti o una amenaza de los demás. No es un problema para resolver, sino un recurso para utilizar. Cuando desarrolles esta perspectiva y encuentres tensión, estarás menos confundido y te sentirás menos culpable porque entiendes que la tensión no es el resultado de un error o un fallo tuyos. Experimentarás menos presión para resolver todo y menos compulsión para resolverlo rápida y completamente.

Cuando aceptamos la tensión como una realidad de la vida, ganamos confianza y claridad mental ante ella. Nuestro objetivo no es deshacernos de la tensión, sino usarla para crear algo mejor que antes. No caminamos sobre cáscaras de huevo, por miedo a decir algo incorrecto. Aprendemos cuándo hablar, cuándo hacer preguntas, cuándo escuchar y cuándo dejar ir las cosas. A medida que nos relajamos en medio de la tensión, vemos a las personas y las situaciones más claramente, e invitamos a nuestras familias y equipos al proceso de utilizar creativamente la tensión en la vida y el liderazgo.

The word tension comes from the Latin word tendere, which means “to stretch.” It’s not a bad thing to be stretched in our careers, our parenting, our ministries, or our leadership. Without tension, we become stagnant and stop growing. In fact, we might even say that tension is both inevitable and, in many cases, desirable in life and leadership.

In Harnessing the Power of Tension: Stretched but Not Broken, international leadership consultant Sam Chand examines tension as it arises in and between the arenas of business, church, and family. The presence of tension isn’t a flaw in you or a threat from others. It’s not a problem to solve, but a strain to be used. When you develop this perspective and you encounter tension, you’ll be less confused and feel less guilty because you understand that tension isn’t the result of your error or flaw. You’ll experience less pressure to figure everything out and less compulsion to resolve it quickly and completely.

When we accept tension as a reality of life, we gain confidence and mental clarity when we encounter it. Our focus isn’t on getting rid of tension, but using it to create something better than before. We don’t walk on eggshells, afraid to say the wrong thing. We learn when to speak up, when to ask questions, when to listen, and when to let things go. As we relax in the middle of tension, we see people and situations more clearly, and we invite our families and teams into the process of creatively using tension in life and leadership.

11.99 In Stock
Aprovecha el poder de la tensión: Estirado, pero no quebrado

Aprovecha el poder de la tensión: Estirado, pero no quebrado

by Samuel R. Chand
Aprovecha el poder de la tensión: Estirado, pero no quebrado

Aprovecha el poder de la tensión: Estirado, pero no quebrado

by Samuel R. Chand

eBookSpanish Language Edition, Harnessing the Power of Tensions (Spanish) (Spanish Language Edition, Harnessing the Power of Tensions (Spanish))

$11.99  $15.99 Save 25% Current price is $11.99, Original price is $15.99. You Save 25%.

Available on Compatible NOOK devices, the free NOOK App and in My Digital Library.
WANT A NOOK?  Explore Now

Related collections and offers

LEND ME® See Details

Overview

La palabra tensión proviene de la palabra latina tendere, que significa "estirar". No es malo estirarnos en nuestras carreras, nuestra crianza de los hijos, nuestros ministerios o nuestro liderazgo. Sin tensión, nos estancamos y dejamos de crecer. De hecho, podríamos decir que la tensión es inevitable y, en muchos casos, deseable en la vida y el liderazgo.

En Aprovecha el poder de la tensión: estirado, pero no quebrado, el consultor internacional de liderazgo, Sam Chand, examina la tensión a medida que surge en y entre los ámbitos de negocios, iglesia y familia. La presencia de tensión no es un defecto en ti o una amenaza de los demás. No es un problema para resolver, sino un recurso para utilizar. Cuando desarrolles esta perspectiva y encuentres tensión, estarás menos confundido y te sentirás menos culpable porque entiendes que la tensión no es el resultado de un error o un fallo tuyos. Experimentarás menos presión para resolver todo y menos compulsión para resolverlo rápida y completamente.

Cuando aceptamos la tensión como una realidad de la vida, ganamos confianza y claridad mental ante ella. Nuestro objetivo no es deshacernos de la tensión, sino usarla para crear algo mejor que antes. No caminamos sobre cáscaras de huevo, por miedo a decir algo incorrecto. Aprendemos cuándo hablar, cuándo hacer preguntas, cuándo escuchar y cuándo dejar ir las cosas. A medida que nos relajamos en medio de la tensión, vemos a las personas y las situaciones más claramente, e invitamos a nuestras familias y equipos al proceso de utilizar creativamente la tensión en la vida y el liderazgo.

The word tension comes from the Latin word tendere, which means “to stretch.” It’s not a bad thing to be stretched in our careers, our parenting, our ministries, or our leadership. Without tension, we become stagnant and stop growing. In fact, we might even say that tension is both inevitable and, in many cases, desirable in life and leadership.

In Harnessing the Power of Tension: Stretched but Not Broken, international leadership consultant Sam Chand examines tension as it arises in and between the arenas of business, church, and family. The presence of tension isn’t a flaw in you or a threat from others. It’s not a problem to solve, but a strain to be used. When you develop this perspective and you encounter tension, you’ll be less confused and feel less guilty because you understand that tension isn’t the result of your error or flaw. You’ll experience less pressure to figure everything out and less compulsion to resolve it quickly and completely.

When we accept tension as a reality of life, we gain confidence and mental clarity when we encounter it. Our focus isn’t on getting rid of tension, but using it to create something better than before. We don’t walk on eggshells, afraid to say the wrong thing. We learn when to speak up, when to ask questions, when to listen, and when to let things go. As we relax in the middle of tension, we see people and situations more clearly, and we invite our families and teams into the process of creatively using tension in life and leadership.


Product Details

ISBN-13: 9781641235181
Publisher: Whitaker House
Publication date: 10/13/2020
Sold by: Barnes & Noble
Format: eBook
Pages: 208
File size: 2 MB
Language: Spanish

About the Author

La visión singular de Sam Chand para su vida es ayudar a otros a tener éxito. Autor prolífico y reconocido consultor internacional, habla regularmente en conferencias de liderazgo, corporaciones, mesas redondas de negocios, seminarios y otras oportunidades de desarrollo de liderazgo.
Crecer en la casa de un pastor en la India ha equipado a Sam de manera única para compartir su pasión por guiar, desarrollar e inspirar a los líderes para que rompan todos los límites. Se le ha llamado liberador de sueños, arquitecto de liderazgo y estratega de cambio.
En la década de 1970, como estudiante en el Beulah Heights College, Sam se desempeñó como conserje, cocinero y lavaplatos para financiar su educación. Regresó en 1989 como presidente, y bajo su liderazgo, la Universidad Beulah Heights se convirtió en la universidad cristiana predominantemente afroamericana más grande del país.
Sam tiene un doctorado honorario en Humanidades de la Universidad Beulah Heights, un doctorado honorario en Divinidad de Heritage Bible College, una maestría en asesoramiento bíblico del Seminario Teológico Grace y una licenciatura en educación bíblica de Beulah Heights. Ha sido mentor de líderes en iglesias y ministerios, así como en corporaciones internacionales y nuevas empresas. Fue nombrado uno de los treinta principales gurús del liderazgo mundial por www.leadershipgurus.net.
Sam es autor de más de una docena de libros sobre liderazgo, incluyendo Secuencia hacia el éxito: tres cosas que te llevarán dondequiera en la vida; Piensa diferente, vive diferente; Inspira; Liderazgo acelerado; El dolor del liderazgo; ¿Quién sostiene tu escalera?; ¿Qué mueve tu escalera? y  12 factores de éxito de una organización.
Para obtener más información o para conectarse con Sam, visite www.samchand.com.
 


Dr. Samuel R. Chand, having been raised in a pastor’s home in India, is uniquely equipped to share his passion to mentor, develop, and inspire leaders in ministry and the marketplace. Dr. Chand has served as senior pastor, college president, chancellor,
and president emeritus of Beulah Heights University, the country’s largest predominantly African American Bible College. Dr. Chand speaks regularly at leadership conferences, churches, corporations, ministerial conferences, seminars, and other leadership development opportunities. He was named one of the top thirty global leadership gurus by www.leadershipgurus.net.
Dr. Chand serves on the board of EQUIP (Dr. John Maxwell’s ministry), working with five million leaders worldwide, and assists Bishop Eddie L. Long’s leadership development team. Dr. Chand works with leaders through leadership consultations and resources, including books and CDs, online mentoring, and speaking. Some of the books he has written are Who’s Holding Your Ladder?, LadderShifts, and Planning Your Succession.
His educational background includes an honorary doctor of divinity degree from Heritage Bible College, a master of arts in biblical counseling from Grace Theological Seminary, and a bachelor of arts in biblical education from Beulah Heights University.
Dr. Chand and his wife, Brenda, live in McDonough, Georgia, with their two daughters, Rachel and Deborah, and granddaughter, Adeline.
You can learn more about Dr. Chand’s ministry by visiting www.samchand.com.
From the B&N Reads Blog

Customer Reviews