Table of Contents
Jesse Lee Kercheval
América invertida: An Introduction xi
Miguel Avero, translation Jona Colson
Sea Breaking Open / Mar descascarado 2
Waters / Aguas 4
Argument / Argumento 6
Like a Sheet / Como una lamina 8
That Sea / Ese mar 10
Martín Barea Mattos, translation Mark Statman
From By Hour, by Day, by Month / de Por hora, por día, por mes 14
Horacio Cavallo and Francisco Tomsich, translation Geoffrey Brock
Hermes I / Hermes I 28
Hermes V / Hermes V 30
Icarus III / Icaro III 32
Icarus V / Ícaro V 34
Games V / Juegos V 36
Martín Cerisola, translation Keith Ekiss
From Something Naked / de Algo se desnuda 40
[It's there-in the fire.] / [Es allí, desde el fuego.] 46
Laura Cesarco Eglin, translation Lauren Shapiro
Downpour / Aguacero 52
Agency / Agenda 54
If the Storm Can / Si la tormenta puede 56
Pasta with Tomato Sauce / Tuco con una buena pasta 58
Photogenic / Fotogénica 60
Laura Chalar, translation Erica Mena
Avenida 18 de julio / por dieciocho 64
Montevideo / Montevideo 66
Helsinki / Helsinki 70
Guest / Huésped 72
Poligrillo / Poligrillo 74
Andrea Durlacher, translation Anna Rosenwong
[I'm not like other ladies:] / [No soy como otras damas:] 78
Life Is as Much the Same as It Is Profane / La vida es tan mimísima como profana 80
[I begged the clock] / [Yo le rogaba al reloj] 82
[I left a trail like Hansel and Gretel's] / [Hice como el camino de Hansel y Gretel] 84
Victoria Estol, translation Seth Michelson
Flesh and fingernail / carne y uña 90
Airport / Aeropuerto 92
[Dearest,] / [Estimado:] 94
Minefield / campo minado 96
[two guys and me] / [dos varones y yo] 98
Javier Etchevarren, translation Don Bogen
Glue / Pegamento 102
Punta Carretas / Punta Carretas 104
Lungs / Pulmones 106
The Despicable Man Watching TV / Hombre vil frente a la televiseón 108
Garbage Dump / Basural 110
Paola Gallo, translation Adam Giannelli
Words Like Knives / Palabras como cuchillos 114
The Kiss / El beso 116
I Smell of "Amber Parenthesis" / Huelo a "Ámbar Paréntesis" 118
The Wave / La ola 120
Written from the Cave of the Predator / Escrito desde la cueva del depredador 122
El Hoski (José Luis Gadea), translation Kevin Gonzalez
Silence / Silencio 126
Benedetti Is a Good Grampa / Benedetti es un abuelo bneno 128
On a Plane There Were / Iban en un avión 130
Leonardo Lesci, translation Christopher Schafenacker
Río de la Plata / Río de la Plata 138 /140
Milonga-Folk-land / Milonga-Fblk-land 142
River plate fresh meat company / river plate fresh meat company 146
Saltwater River / Río salado 148
Thalweg / Thalweg 150
Agustín Lucas, translation Jesse Lee Kercheval
Plaza de los Bomberos / Plaza de los bomberos 154
General Flores without Flowers / General sin flores 160
The Hour of the Birds / La hora de los pájaros 164
River Runs / Río va 166
Elisa Mastromatteo, translation Orlando Ricardo Menes
As Simple as That / Tan simple como eso 170
Game / Juego 172
That/ Eso 174
A Before / Un antes 176
Hideout / Escondite 178
Alex Piperno, translation Vicente Marcos López Abad from Sahara / de Sahara 182
Colony / Colonia 186
From "the lovers" / de "los amantes" 192
From "Ars poetica two" / de "ars poetica dos" 194
Alicia Pkeza, translation Julia Leverone
Sacrilege / Sacrilegio 198
Déjà Vu / Deja vú 200
The Spell / El hechizo 202
Olivetti / Olivetti 206
Scaffolding / Entramado 208
Sebastián Rivero, translation Catherine Jagoe
No Name / N. N. 212
Mud / barro 220
Juan Manuel Sánchez, translation Cindy Schuster
From For the Seals / de Para las focas 228
[Across a sea of grassland they came] / [Llegaron a traveacute;s de un mar de pasturas] 236
Fabián Severo, translation Dan Bellm
From Night Up North / de Noite nu norte / Noche en el norte 240
Paula Simonetti, translation Catherine Jagoe
Isabel / Isabel 254
Nelson / Nelson 256
Gisela / Gisela 258
Ramón / Ramón 260
What the Sad Say / En la boca de los tristes 262
Karen Wild Díaz, translation Ron Paul Salutsky Thread of Blood in the Sky / Hilo de sangre en el cielo 266
Shelter from the Sky / Protege del cielo 270
The Sky Knows No Walls / El cielo no conoce las paredes 272
A House without the Sky / Una casa sin cielo 274
Contributors 277