Adapting Gender: Mexican Feminisms from Literature to Film
Adapting Gender offers a cogent introduction to Mexico's film industry, the history of women's filmmaking in Mexico, a new approach to adaptation as a potential feminist strategy, and a cultural history of generational changes in Mexico. Ilana Dann Luna examines how adapted films have the potential to subvert not only the intentions of the source text, but how they can also interrupt the hegemony of gender stereotypes in a broader socio-political context. Luna follows the industrial shifts that began with Salinas de Gortari's presidency, which made the long 1990s the precise moment in which subversive filmmakers, particularly women, were able to participate more fully in the industry and portrayed the lived experiences of women and non-gender-conforming men. The analysis focuses on Busi Cortés's El secreto de Romelia (1988), an adaptation of Rosario Castellanos's short novel El viudo Román (1964); Sabina Berman and Isabelle Tardán's Entre Pancho Villa y una mujer desnuda (1996), an adaptation of Berman's own play, Entre Villa y una mujer desnuda (1992); Guita Schyfter's Novia que te vea (1993), an adaptation of Rosa Nissán's eponymous novel (1992); and Jaime Humberto Hermosillo's De noche vienes, Esmeralda (1997), an adaptation of Elena Poniatowska's short story "De noche vienes" (1979). These adapted texts established a significant alternative to monolithic notions of national (gendered) identity, while critiquing, updating, and even queering, notions of feminism in the Mexican context.
1127374441
Adapting Gender: Mexican Feminisms from Literature to Film
Adapting Gender offers a cogent introduction to Mexico's film industry, the history of women's filmmaking in Mexico, a new approach to adaptation as a potential feminist strategy, and a cultural history of generational changes in Mexico. Ilana Dann Luna examines how adapted films have the potential to subvert not only the intentions of the source text, but how they can also interrupt the hegemony of gender stereotypes in a broader socio-political context. Luna follows the industrial shifts that began with Salinas de Gortari's presidency, which made the long 1990s the precise moment in which subversive filmmakers, particularly women, were able to participate more fully in the industry and portrayed the lived experiences of women and non-gender-conforming men. The analysis focuses on Busi Cortés's El secreto de Romelia (1988), an adaptation of Rosario Castellanos's short novel El viudo Román (1964); Sabina Berman and Isabelle Tardán's Entre Pancho Villa y una mujer desnuda (1996), an adaptation of Berman's own play, Entre Villa y una mujer desnuda (1992); Guita Schyfter's Novia que te vea (1993), an adaptation of Rosa Nissán's eponymous novel (1992); and Jaime Humberto Hermosillo's De noche vienes, Esmeralda (1997), an adaptation of Elena Poniatowska's short story "De noche vienes" (1979). These adapted texts established a significant alternative to monolithic notions of national (gendered) identity, while critiquing, updating, and even queering, notions of feminism in the Mexican context.
99.0 In Stock
Adapting Gender: Mexican Feminisms from Literature to Film

Adapting Gender: Mexican Feminisms from Literature to Film

by Ilana Dann Luna
Adapting Gender: Mexican Feminisms from Literature to Film

Adapting Gender: Mexican Feminisms from Literature to Film

by Ilana Dann Luna

Hardcover

$99.00 
  • SHIP THIS ITEM
    Qualifies for Free Shipping
  • PICK UP IN STORE
    Check Availability at Nearby Stores

Related collections and offers


Overview

Adapting Gender offers a cogent introduction to Mexico's film industry, the history of women's filmmaking in Mexico, a new approach to adaptation as a potential feminist strategy, and a cultural history of generational changes in Mexico. Ilana Dann Luna examines how adapted films have the potential to subvert not only the intentions of the source text, but how they can also interrupt the hegemony of gender stereotypes in a broader socio-political context. Luna follows the industrial shifts that began with Salinas de Gortari's presidency, which made the long 1990s the precise moment in which subversive filmmakers, particularly women, were able to participate more fully in the industry and portrayed the lived experiences of women and non-gender-conforming men. The analysis focuses on Busi Cortés's El secreto de Romelia (1988), an adaptation of Rosario Castellanos's short novel El viudo Román (1964); Sabina Berman and Isabelle Tardán's Entre Pancho Villa y una mujer desnuda (1996), an adaptation of Berman's own play, Entre Villa y una mujer desnuda (1992); Guita Schyfter's Novia que te vea (1993), an adaptation of Rosa Nissán's eponymous novel (1992); and Jaime Humberto Hermosillo's De noche vienes, Esmeralda (1997), an adaptation of Elena Poniatowska's short story "De noche vienes" (1979). These adapted texts established a significant alternative to monolithic notions of national (gendered) identity, while critiquing, updating, and even queering, notions of feminism in the Mexican context.

Product Details

ISBN-13: 9781438468273
Publisher: State University of New York Press
Publication date: 01/01/2018
Series: SUNY series in Latin American Cinema
Pages: 312
Product dimensions: 6.00(w) x 9.10(h) x 1.00(d)

About the Author

Ilana Dann Luna is Assistant Professor of Spanish and Latin American Studies at Arizona State University.

Table of Contents

List of Illustrations
Acknowledgments
Adapting Gender: An Introduction

1. Mexican Feminisms from Literature to Film

2. Rebellious Daughters in El secreto de Romelia

3. Revolutionary Variations Entre (Pancho) Villa y una mujer desnuda

4. Wedding the “Other” in Novia que te vea

5. Sexual Tensions: Queering Feminism in De noche vienes, Esmeralda

Collusions and Conclusions

Appendix Filmography of Mexican Films with LGBTQ Content
Notes
Works Cited
Index
From the B&N Reads Blog

Customer Reviews