Title: Spezifika der Translation von Comics: Französisch - Deutsch: Am Beispiel von Asterix, Author: Sabine Picout
Title: Analyse einer audiovisuellen Übersetzung aus dem Spanischen ins Deutsche am Beispiel von 'Todo sobre mi madre', Author: Iveta Hronova
Title: 'Kommunikative Funktionswörter': Ein Übersetzungsvergleich von Christiane F.s 'Wir Kinder vom Bahnhof Zoo' und dessen französischer Übersetzung, Author: Sandra Mahlke
Title: Renaissance des Hörens - Zur Relevanz von Hörmedien auf dem deutschen Medienmarkt: Zur Relevanz von Hörmedien auf dem deutschen Medienmarkt, Author: Volker Wüst
Title: Die barrierefreie Präsentation der Informationsangebote von Bibliotheken im Internet, Author: Peter Blume
Title: Zwischen Einbürgerung und Verfremdung. 'Things Fall Apart' von Chinua Achebe in deutschen Übersetzungen, Author: Lorena Onken
Title: Sprachmittlung im Fremdsprachenunterricht: Mit Anwendungsbeispielen für den Spanischunterricht: Theoretische Positionen als Ausgangspunkte für die Fragen nach dem 'Wozu' und dem 'Wie', Author: Friederike Bohle
Title: Fantasy als Parodie: Humorvolle Verfremdung in diversen Themenbereichen und Figurenkonstellationen der Discworld-Romane, Author: Nicole Walther
Title: Lebensstil und Bibliotheksnutzung: Eine vergleichende Lebensstilanalyse von Bibliotheksnutzern aus Leipzig und Stuttgart, Author: Henrik Amme
Title: State-of-the-Art und Bedarf von Business Intelligence, Author: Serdar Danis
Title: Kroatisch/Serbisch-Deutsches phraseologisches Wörterbuch: angeordnet nach semantischen Gruppen, Author: Helmut Weinberger
Title: Kriterien zum Übersetzen von Schlüsselbegriffen in der Bibel: am Beispiel von ?addik (gerecht) in Habakuk 2,4, Author: Priscille Regez
Title: Kunst und Erziehung: Kunst in der Erziehung und Erziehung als Kunst, Author: Tobias Schaumann
Title: Ostwärts, wo der Horizont so endlos ist: Eine Schweizer Familie im Zarenreich, Author: Karin Huser
Title: Hamlet - Vergleich zweier literarischer Übersetzungen: Vergleich zweier literarischer Übersetzungen, Author: Melanie Zwadlo
Title: Kontrastive Phraseologie Italienisch-Deutsch am Beispiel von Tierredewendungen, Author: Paola Trabucchi
Title: Harry Potter auf Deutsch und Französisch. Ein Übersetzungsvergleich.: Ein Übersetzungsvergleich, Author: Kim Bauler
Title: Probleme des Übersetzens: Literarische Übersetzungen. Beispiele aus den Sprachen: Deutsch, Französisch und Englisch: mit besonderer Berücksichtigung von literarischen Übersetzungen anhand von Beispielen aus den Sprachen Deutsch, Französisch und Englisch, Author: Christian Weiß
Title: Das Übersetzen von Werbetexten. Auf der Suche nach einem geeigneten Übersetzungsverfahren, Author: Beata Kühnert-Haromhazy
Title: Bye Bye Bank: 21 Bankerinnen und Banker auf dem Weg zu neuen Ufern, Author: Matthias A. Weiss

Pagination Links