Jaume C. Pons Alorda (Caimari, Mallorca, 1984). Llicenciat en Filologia Anglesa a la Universitat de les Illes Balears, ha desenvolupat una intensa carrera com a poeta, amb quinze poemaris publicats, d'entre els quals destaca Tots els sepulcres (LaBreu Edicions, 2015), que integra la seva trilogia poètica més representativa; Cala foc als ossos (Edicions Terrícola, 2016) i Era (LaBreu Edicions, 2018). És traductor de Furia/Fúria de Lucia Pietrelli (Documenta Balear, 2010), Blues in sedici/Blues en setze de Stefano Benni (Lleonard Muntaner, Editor, 2011), Fulles d'herba de Walt Whitman (Edicions de 1984, 2014, Premi Crítica Serra d'Or de Traducció 2015, Premi Cavall Verd de Traducció i Menció Especial al Premi Ciutat de Barcelona de Traducció), La llibreria de Penelope Fitzgerald (Impedimenta, 2017), Faules d'Isop d'Elli Woollard amb il·lustracions de Marta Altés (Blackie Books, 2020) i El preludi de William Wordsworth (Edicions de 1984, 2020). Pel que fa a la narrativa, e l 2012 va publicar la seva primera novel·la , Faula (Lleonard Muntaner, Editor, 2012). L'any 2015 apareix el dietari Apocalipsi uuuuuuuaaaaaaa. Diari de rodatge d'Història de la meva mort d'Albert Serra (Comanegra, 2015). També participa en el volum col·lectiu La recerca del flamenc (LaBreu Edicions, 2015). La seva nova obra, Ciutat de Mal (Angle Editorial, 2019), va merèixer el prestigiós Premi Ciutat de Tarragona de novel·la Pin i Soler.