Laurie Halse Anderson es autora
bestseller del
New York Times de libros para niños de todas las edades, entre los que se incluyen
Fever 1793, Chains, Twisted y muchos más. Dos de sus libros,
Speak [
Habla] y
Chains fueron finalistas del National Book Award. Anderson fue honrada con el Premio Margaret A. Edwards de 2009, otorgado por la división YALSA de la Asociación de Bibliotecas de los Estados Unidos, por su «significativo y perdurable aporte a la literatura juvenil». Madre de cuatro hijos, abuela de dragones y esposa de un marido, vive en Pensilvania.
Hercilia Mendizabal Frers es traductora y correctora. Trabaja con casas editoriales de renombre desde hace más de quince años cuando, tras su paso por un puesto editorial, decidió dedicarse a la actividad freelance. Esto le permitió vivir en diferentes puntos de los Estados Unidos y, más importante aún, viajar con frecuencia a su Sudamérica natal. Es traductora de ficción y no ficción, así como de literatura infantil y juvenil.
Laurie Halse Anderson is a New York Times–bestselling author of books for kids of all ages—including Fever 1793, Chains, Twisted, and many others. Two of her books, Speak and Chains, were National Book Award Finalists. Anderson was honored with the 2009 Margaret A. Edwards Award given by the YALSA division of the American Library Association for her “significant and lasting contribution to young adult literature.” Mother of four, grandmother of dragons, and wife of one, she now lives in Pennsylvania.
Hercilia Mendizabal Frers is a translator, copy editor and proofreader who has been working with renowned publishing houses for the past fifteen years. After working in an editorial setting, she decided to dive into the freelance world. This allowed her to live all around the U.S. and, more importantly, travel frequently to her native South America. She translates fiction and non-fiction, as well as children’s and young adult literature.