Ortutay Mária Esélyünk a megmaradásra

Korábban írtam egy cikksorozatot, melynek formája minden bizonnyal talán szokatlan. Lehetne akár az is a címe, hogy Élménybeszámolók saját kortársaimról, barátaimról, kollégáimról, akik mind kiváló emberek: profik, akár írtak, gyógyítottak, színpadon játszottak, festettek, tudománynak éltek, vagy bármilyen más területen éltek és dolgoztak… Sok írás kapcsolatos édesapámmal, aki pl. pap volt, Isten és így az emberek szolgája. Tanításuk lényege – az élet sokszínűsége, tragikuma, dicsősége, drámája, sikere, az emberek életmentése. Kíváncsiságom mindig is az ilyen emberekre irányult. A kiváltságos egyéniségeket figyeltem és tanulmányoztam. Azt, ami e beszélgetések, találkozások, interjú élményéből bennem a mai napig megmaradt, igyekszem átadni kortársaimnak és a fiatalabbaknak, hogy úgy ismerjék meg őket, mint amilyeneknek én, és amilyenek valójában is voltak.
Őszinteséggel, emberiséggel, interjúalanyaimnak a szépség iránti elkötelezettségével, érzékenységével írtam ezeket a sorokat. Amit leírtam, nem kieszelt történet. Nekem az „élet” kellett, hogy ezt megírjam, úgy, ahogy nyilatkozóimmal együtt átéltem. Művészeket, tudósokat, írókat, költőket, egyszerű embereket láttam, ismertem meg közelről és megírtam külső és belső érzéseiket, ami az élet maga. Az élet pedig nem mindig szép vagy fenékig tejfel. Gyakran nehéz, nagyon nehéz. A gondokkal szembenézni és azokat megoldani, fájdalommal jár. Mégis, épp felismerésük és megoldásuk folyamatában rejlik az élet értelme. Emberi gyarlóság, ha problémáink megoldását halogatjuk, nem veszünk tudomást létezésükről. Írásaim, szereplőim által, talán mindennek a megértéséhez is segítséget nyújtanak.

1140568401
Ortutay Mária Esélyünk a megmaradásra

Korábban írtam egy cikksorozatot, melynek formája minden bizonnyal talán szokatlan. Lehetne akár az is a címe, hogy Élménybeszámolók saját kortársaimról, barátaimról, kollégáimról, akik mind kiváló emberek: profik, akár írtak, gyógyítottak, színpadon játszottak, festettek, tudománynak éltek, vagy bármilyen más területen éltek és dolgoztak… Sok írás kapcsolatos édesapámmal, aki pl. pap volt, Isten és így az emberek szolgája. Tanításuk lényege – az élet sokszínűsége, tragikuma, dicsősége, drámája, sikere, az emberek életmentése. Kíváncsiságom mindig is az ilyen emberekre irányult. A kiváltságos egyéniségeket figyeltem és tanulmányoztam. Azt, ami e beszélgetések, találkozások, interjú élményéből bennem a mai napig megmaradt, igyekszem átadni kortársaimnak és a fiatalabbaknak, hogy úgy ismerjék meg őket, mint amilyeneknek én, és amilyenek valójában is voltak.
Őszinteséggel, emberiséggel, interjúalanyaimnak a szépség iránti elkötelezettségével, érzékenységével írtam ezeket a sorokat. Amit leírtam, nem kieszelt történet. Nekem az „élet” kellett, hogy ezt megírjam, úgy, ahogy nyilatkozóimmal együtt átéltem. Művészeket, tudósokat, írókat, költőket, egyszerű embereket láttam, ismertem meg közelről és megírtam külső és belső érzéseiket, ami az élet maga. Az élet pedig nem mindig szép vagy fenékig tejfel. Gyakran nehéz, nagyon nehéz. A gondokkal szembenézni és azokat megoldani, fájdalommal jár. Mégis, épp felismerésük és megoldásuk folyamatában rejlik az élet értelme. Emberi gyarlóság, ha problémáink megoldását halogatjuk, nem veszünk tudomást létezésükről. Írásaim, szereplőim által, talán mindennek a megértéséhez is segítséget nyújtanak.

5.0 In Stock
Ortutay Mária Esélyünk a megmaradásra

Ortutay Mária Esélyünk a megmaradásra

by Ortutay Peter
Ortutay Mária Esélyünk a megmaradásra

Ortutay Mária Esélyünk a megmaradásra

by Ortutay Peter

eBook

$5.00 

Available on Compatible NOOK devices, the free NOOK App and in My Digital Library.
WANT A NOOK?  Explore Now

Related collections and offers

LEND ME® See Details

Overview

Korábban írtam egy cikksorozatot, melynek formája minden bizonnyal talán szokatlan. Lehetne akár az is a címe, hogy Élménybeszámolók saját kortársaimról, barátaimról, kollégáimról, akik mind kiváló emberek: profik, akár írtak, gyógyítottak, színpadon játszottak, festettek, tudománynak éltek, vagy bármilyen más területen éltek és dolgoztak… Sok írás kapcsolatos édesapámmal, aki pl. pap volt, Isten és így az emberek szolgája. Tanításuk lényege – az élet sokszínűsége, tragikuma, dicsősége, drámája, sikere, az emberek életmentése. Kíváncsiságom mindig is az ilyen emberekre irányult. A kiváltságos egyéniségeket figyeltem és tanulmányoztam. Azt, ami e beszélgetések, találkozások, interjú élményéből bennem a mai napig megmaradt, igyekszem átadni kortársaimnak és a fiatalabbaknak, hogy úgy ismerjék meg őket, mint amilyeneknek én, és amilyenek valójában is voltak.
Őszinteséggel, emberiséggel, interjúalanyaimnak a szépség iránti elkötelezettségével, érzékenységével írtam ezeket a sorokat. Amit leírtam, nem kieszelt történet. Nekem az „élet” kellett, hogy ezt megírjam, úgy, ahogy nyilatkozóimmal együtt átéltem. Művészeket, tudósokat, írókat, költőket, egyszerű embereket láttam, ismertem meg közelről és megírtam külső és belső érzéseiket, ami az élet maga. Az élet pedig nem mindig szép vagy fenékig tejfel. Gyakran nehéz, nagyon nehéz. A gondokkal szembenézni és azokat megoldani, fájdalommal jár. Mégis, épp felismerésük és megoldásuk folyamatában rejlik az élet értelme. Emberi gyarlóság, ha problémáink megoldását halogatjuk, nem veszünk tudomást létezésükről. Írásaim, szereplőim által, talán mindennek a megértéséhez is segítséget nyújtanak.


Product Details

BN ID: 2940165096662
Publisher: Ortutay Peter
Publication date: 11/20/2021
Sold by: Smashwords
Format: eBook
File size: 283 KB
Language: Hungarian

About the Author

Rövid önéletrajz:

1942. július elsején születtem Ungváron. A középiskolát szülővárosomban végeztem. Rögtön az iskola után egyetemi felvételeim nem sikerültek, így két évig sajtolómunkásként dolgoztam a Peremoha gyárban. Aztán behívtak katonának… a szovjet hadseregbe, ahol három évet húztam le angyalbőrben.
1964-ben felvételiztem az Ungvári Állami Egyetem bölcsészkarára, és angol szakos egyetemista lettem. 1969-ben diplomáztam. Még ugyanabban az évben (sőt korábban) Balla László főszerkesztő felajánlotta, hogy dolgozzam fordítóként (majd újságíróként) a Kárpáti Igaz Szó magyar lapnál. Kisebb megszakításokkal a nyolcvanas évek elejéig dolgoztam az Igaz Szónál. 1984-ben költöztem Budapestre. Angol nyelvtanár lettem az Arany János Gimnáziumban, majd a Kandó Kálmán főiskolán. Az ELTE bölcsészkarán doktoráltam angol nyelvészetből, és a tudományos fokozatomnak köszönhetően 1991-ben az Egri Tanárképző Főiskola főigazgatója megkért, hogy legyek a főiskolán az angol tanszék vezetője. Három évig voltam tanszékvezető, aztán előadó tanár ugyanitt.
1998-tól 1999-ig az Ohiói Állami Egyetemen (Amerikai Egyesült Államok) is tanítottam egy rövid ideig. Az Egri Gárdonyi Géza Ciszterci Gimnázium tanáraként mentem nyugdíjba 2004-ben.
Nyugdíjazásom előtt és után nyelvészeti tudományos munkákat publikáltam, írogattam, szépirodalmat fordítottam. Eddig hat vagy hét műfordítás-kötetem van, főként F. Scott Fitzgerald amerikai író novellái és színművei, valamint Mary Shelly Mathildá-ja, mely fordításomban először jelent meg magyarul. Közben sikerült lefordítanom angolra Szalay Károly (alternatív) Kossuth-díjas írónak az ötvenhatos magyar forradalomról írt Párhuzamos viszonyok című regényét, mely a United P. C. Publisher kiadó gondozásában Parallel Liaisons címmel jelent meg külföldön.

From the B&N Reads Blog

Customer Reviews